Счастье в лукошке

Пенсионеры Ярмаковичи владеют редким ремеслом, секретами которого готовы поделиться со всеми желающимиВ небольшом уютном домике в деревне Кнотовщина, что в Столбцовском районе, вот уже несколько лет кипит работа... Домик этот находится неподалеку от гостеприимного хозяйского дома и привлекает внимание как своей внешней, так и внутренней камерностью: русская печь, от которой тепла хватает на всё и всех, специальное место для работы и большое количество длинных сосновых бревен, поколотых на более мелкие, но такие же длинные части. Это почти сказочное помещение хозяин и мастер на все руки Александр Ярмакович называет своей мастерской, в которой и занимается незатейливым творчеством — плетет лукошки.

— Этим ремеслом овладел еще мой отец, — рассказывает Александр Иванович. — Помню, садился рядом с ним, смотрел и сам пытался плести. Первое время не очень получалось, затем заладилось. А знаете, почему плетение корзинок стало популярным в нашей деревне? Есть такая история... Как-то в начале прошлого века один из сельчан попал в Италию. Именно там он и научился плести корзинки. Приехал сюда, тоже начал плести, но никому не показывал, как это делается. А корзинки всем нравились, да и стоили они недешево. Так бы и унес свою секретную технологию с собой в могилу, если бы не пастух, который пас его скот. Тот как-то спрятался в доме мастера за кроватью и подсмотрел за всем процессом. Постепенно пастух сам научился плести корзинки, а со временем и всю деревню обучил. Когда у нас плели лукошки в каждом доме, мы даже шутили: теперь и деревню можно в Лукошкино переименовывать. А сколько о лукошке поговорок! Например, народная мудрость гласит: “Не ходи за грибами с ведром, не губи лесное добро. Клади их в лукошко, пускай подышат немножко!”
Помогает Александру Ивановичу в его деле и супруга Ирина Анисимовна. В частности, вместе древесину для работы заготавливают. Для корзинок Ярмаковичи используют только сосну, возраст которой около сотни лет. После получения специального разрешения едут в лес, где в обозначенном месте и выбирают дерево. Кстати, есть еще одна особенность. Валить сосну лучше в зимнее время, так как весной и летом срубленная древесина в течение месяца синеет, что и на качестве сказывается, и товар совсем не товарного вида получается.
Есть в этом ремесле и другие “хитросплетения”. Сначала сосну распиливают на длинные бревна, причем на них не должно быть сучков. Затем эти бревна раскалывают на более мелкие палки, а те в свою очередь разделяют по годичным кольцам. Получаются очень тонкие — в несколько миллиметров — дощечки. Их и пускают в работу.
— Некоторые наши конкуренты делают корзинки из осины, — продолжает Ирина Анисимовна. — Они, конечно, тоже красивые, но совсем некрепкие. А еще сосновый дух сил прибавляет. Мой супруг из своей мастерской иногда днями не выходит, но на здоровье не жалуется. Был он как-то на приеме у врача, и тот ему говорит, мол, здоровье у тебя, Александр, такое крепкое потому, что ты сосновой смолой постоянно дышишь. Врача того уж и нет давно, а Александр мой все плетет и на здоровье не жалуется.
Полученные от продажи корзинок “дивиденды” — хорошая прибавка к пенсии. Правда, сетуют Ярмаковичи на то, что старые уже. И хотелось бы кому-то секреты плетения сосновых корзинок передать — да некому. Как-то организовали кружок в местной школе, но желающих нашлось не сильно много. Посему готовы обучать сегодня всех желающих и даже не прочь устроить специальный мастер-класс. Так что, говорят, можно к ним обращаться...
По мнению хозяина, ремесло это особенное. Оно не только практическую пользу приносит, но и семью такое полезное занятие объединяет. А хозяйка дома вмиг дополнила супруга и, улыбнувшись, произнесла: “Секрет нашего полувекового счастья мы тоже... храним в лукошке”.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter