Рифмы судьбы

Неизвестный автор минского гимна Игнат Панкевич

Вот парадокс: о поэте Игнате Панкевиче молчит новейшая история Беларуси. Ни печатные СМИ, ни интернет не помогут выяснить, кем был этот человек. Но его стихи знакомы, без преувеличения, всем.


Не устарели, не потеряли своих живых эмоций и сегодня. Это он, Игнат Панкевич написал слова главной песни Минска. Хотя так и не успел узнать о том, что его строчки стали официальным гимном нашей столицы.

Широким проспектом шагаю,
И сердце от счастья поет.
Я песню тебе посвящаю,
Мой город, герой-патриот.

Этой песней Минск встречает дорогих гостей и открывает памятники. С ней будет отмечать и свое 950-летие. А ведь и к творческой судьбе Игната Панкевича, и к рождению «Песни о Минске» газета «Советская Белоруссия» имела самое непосредственное отношение.

Гонорар

4 января 1994 года в «Советской Белоруссии» была опубликована беседа Григория Орлова с Игнатом Панкевичем. Поэтом, который первым во всеуслышание назвал Минск городом–героем. Сам он вспоминал об этом скромно:

«Уж так получилось... Произошло это в 1958 году, задолго до официального присвоения такого почетного звания нашей столице. Знаете, когда я писал стихотворение, даже не рассчитывал на то, что оно станет песней. В том году редакция газеты «Советская Белоруссия» в связи с 40–летием образования БССР объявила конкурс на лучшую песню о Минске. Помнится, шел я тогда по центральному проспекту, и родилась первая строчка: «Широким проспектом шагаю...» Она настолько врезалась в душу, что, придя домой, сразу же сел за стол. Как говорится, пошла рифма. Конкурс я не выиграл, но в день освобождения республики от немецко–фашистских захватчиков, 3 июля, мое стихотворение было опубликовано в «Советской Белоруссии». Даже помню гонорар — 150 рублей, деньги по тем временам немалые.

Честно говоря, через полгода о том конкурсе стал забывать. И вдруг по радио совершенно случайно услышал передачу, в которой разучивали новую песню. Произошло это 30 декабря, в день празднования 40–летия БССР. Да–да, разучивали мою «Песню о Минске», а на музыку ее переложил композитор Владимир Оловников. Вот так, заочно, началось наше сотрудничество. Затем вместе написали еще несколько песен».

Это интервью, к сожалению, осталось единственным в жизни Игната Панкевича. Григорию Орлову он рассказывал о себе в больнице, где они оказались соседями по палате. Через три недели после выхода этой публикации Игната Игнатовича не стало. Поэт не дожил до того дня, когда «Песню о Минске» Владимира Оловникова на его стихи утвердили гимном города Минска. Решение об этом было принято Минским городским Советом депутатов 24 октября 2001 года.

Рапорты

С внуком Алешей

С превеликим трудом мне удалось отыскать в Минске внука поэта, Алексея Ручанова, который помог восстановить биографию деда и рассказал о нем немало интересного.

Игнат Панкевич родился 20 марта 1920 года на Витебщине, в деревне Новоселки Бочайковского сельсовета Бешенковичского района. До войны окончил школу и летом 1939–го поступил в Кировский педагогический институт. Но едва начался первый учебный семестр, как его призвали в армию. Он толком и не успел почувствовать вкус учебы...

Поколение Игната Панкевича волей истории было буквально пригвождено к оружию. С момента призыва вплоть до марта 1945 года он стоял со своим полком на берегах Амура в составе 2–й Краснознаменной армии Дальневосточного фронта. Угроза нападения Японии на СССР оставалась высокой, и восточные границы охранялись очень серьезно. Но все же кровавых боевых действий в Благовещенске, где базировался полк, не велось. Это и спасло Панкевичу жизнь. Он неоднократно писал рапорты с просьбой отправить его в действующую армию. Однако руководство Дальневосточного фронта оставило эти прошения без внимания.

Песни

В марте 1945–го он стал курсантом Саратовского военно–политического училища. Служба все еще продолжалась. Лишь к концу 1946 года, демобилизовавшись наконец из армии, вернулся в родные Бешенковичи инструктором райкома КПБ. Факультет русского языка и литературы в Минском педагогическом институте имени Горького окончил заочно.

В личных бумагах Игната Панкевича сохранилась его автобиография, которую он написал в качестве предисловия для сборника стихов, готовившегося к изданию в начале 1960–х:

«Стихи писать начал еще в школьные годы. Однако более плодотворная работа началась после 1950 года. В этом году впервые было опубликовано стихотворение «Проклятым поджигателям войны» в республиканской газете «Советская Белоруссия». В последующие годы печатался в газетах: «Советская Белоруссия», «Знамя юности», «Во славу Родины», «Железнодорожник Белоруссии» и др. Некоторые стихи белорусскими композиторами положены на музыку и стали песнями. Это — «Песня о Минске» (музыка В.Оловникова), романс «Приходи ко мне» (музыка Г.Пукста), «На субботней волне», «Весенняя песня», «Песня о вечном огне», «Приходи, любимый», «Вижу я средь вас героев», «Человек по городу идет», «Счастливый путь», «Здравствуй, лето!» и др. (музыка М.Носко)».

В 1960-е текст «Песни о Минске» печатали на открытках

Оказывается, на страницах «Советской Белоруссии» было напечатано и самое первое его стихотворение. А сколько строк так и остались никому не известными... Когда «Песня о Минске» звучала повсюду, вдохновленный успехом Игнат Панкевич едва успевал фиксировать рифмы, которые к нему приходили. Записывал их на первом попавшемся клочке бумаги, стремясь сохранить хотя бы образ стиха. Таких листков в его архиве немало.

Рецензия

В начале февраля 1964 года он получил бандероль, отправителем которой значилось издательство «Беларусь». Вскрыв пакет, Панкевич обнаружил там машинописную рукопись своего поэтического сборника «Человек! Это ты...» (того самого, для которого когда–то и написал автобиографию) с рецензией известного поэта Сергея Граховского: «Уважаемый тов. Панкевич! Возвращаем Вам рукопись Вашего сборника. С выводами рецензента редакция согласна: сборник в таком виде печатать нельзя»... Возможно, и прав был Сергей Граховский. Игнат Панкевич не претендовал на конкуренцию с профессионалами. Даже написал в одном из своих стихотворений: «Когда мне говорят:  п о э т — мне выше слов на свете н е т!  И, коль по совести признаться: боюсь поэтом называться!»

Встреча ветеранов. Игнат Панкевич читает свои стихи

Больше никогда он не пытался предложить к публикации свой единственный сборник. Стал писать все меньше и меньше... В 1986 году от онкологического заболевания умерла его старшая дочь Нина, оставив сиротой 7–летнего сына Алешу. Игнат Игнатович оформил опекунство, сделал все возможное и невозможное, чтобы поднять внука на ноги. Но его поэтическая муза угасла.

До сих пор остается загадкой, кто является автором белорусскоязычной версии минского гимна. Скорее всего, перевод на белорусский язык сделал сам Игнат Панкевич еще в 1960–е, на пике популярности песни — некоторые из своих стихов он писал на «мове», и, конечно же, справился бы с такой задачей без труда. Хотя утверждать это наверняка теперь невозможно. Но есть факты, которые никто не станет оспаривать. Даже те несколько подлинных стихотворных жемчужин, которые он создал, дают основание с полным правом именовать его поэтом.


Ольга БРИЛОН, музыковед.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Версия для печати
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?