Элгуджи Мания приехал с семьей в Беларусь почти тридцать лет назад — бежали от войны, и наша страна стала для них второй родиной

Рецепты ароматного утра

Деловые инициативы получают поддержку государства

Этот рабочий день, как и все остальные вот уже на протяжении более 20 лет для Элгуджи Гаджаевича Мания, начался в 3 часа ночи. Обычно в это время он приходит в свою небольшую частную пекарню на окраине Гродно для того, чтобы быть уверенным, что весь процесс приготовления румяных лавашей и хачапури, так полюбившихся за многие годы жителям белорусского областного центра, пройдет идеально и очередная партия ароматной выпечки в установленный срок разъедется по магазинам.


Пока идет процесс замешивания теста, Элгуджа Гаджаевич неспешно начинает рассказывать свою историю:

— Я приехал в Гродно 29 лет назад. Прежде жил неподалеку от Сухуми, в то время там шла война. Как и сотни тысяч моих земляков, я был вынужден оставить все и спасаться из зоны конфликта. Я — грузин, жена — абхазка. У меня в Гродно жил брат, он и предложил: бери семью и приезжай, перезимуешь, переждешь неспокойное время. С женой, тремя маленькими детьми и старенькой мамой я решился на переезд. Несколько лет так и жил — с надеждой, что вот-вот вернусь на родину. Тогда мне было 37 лет и казалось, что начать жизнь с чистого листа уже не получится. Знаете, когда я понял, что Беларусь для моей семьи уже не временное пристанище, а вторая родина? В 1997 году, когда я моим детям говорил что-то по-грузински, а они мне отвечали по-русски. Примерно тогда в Гродно прошел первый Республиканский фестиваль национальных культур. Я шел по городу и смотрел на выступления армян, азербайджанцев, русских, поляков… И не увидел грузин. Их не было. Вам не передать, как мне стало больно… Там война, там нас нет. Но получается, что и здесь нас тоже нет…


Тогда Элгуджа Мания принял два самых важных решения в своей жизни: остаться в Беларуси, но одновременно сделать все для того, чтобы в своей семье и семьях других оказавшихся здесь волей судьбы беженцев сохранялись национальные традиции и культурные ценности. Он начал поиски и нашел в Гродно около 60 беженцев.

— Даже нашел ребят из деревни, в которой я родился, — горько усмехается Элгуджа Гаджаевич. — Там бы не были знакомы, а здесь судьба нас свела. Благодаря поддержке представительства ООН по делам беженцев мне удалось открыть ­грузинский класс в 9-й школе. Думаете это просто было? Вовсе нет. Учебники были нужны, люди, которые могли бы учить детей, преподавать язык, историю, ­географию. Но я это сделал.

Будучи беженцем и не понаслышке зная, с какими проблемами сталкиваются люди, спасающиеся от военных действий и оказавшиеся без дома, работы и даже документов, Элгуджа Мания часто затрагивал эту тему на мероприятиях представительства ООН. Он с семьей сам оказался с пустыми руками и бессмысленным уже советским паспортом в чужой стране.

— Мы даже одежду не брали, — задумчиво, уйдя вглубь собственных воспоминаний, рассказывает бывший беженец. — Думали, что война скоро закончится и мы вернемся. Денег тоже не было: трое детей, откуда взяться накоплениям? Документов нет — никто на работу не берет. И я не был каким-то исключением. Все гродненские грузины, оказавшиеся здесь из-за войны, были в похожей ситуации. Поэтому на одном из мероприятий представительства ООН я выступил с предложением об открытии производства, где могли бы работать беженцы. Ко мне прислушались. Поскольку я сам по образованию инженер-технолог в общественном питании, было решено помочь открыть пищевое производство с грузинским колоритом, ведь наша национальная кухня традиционно пользуется популярностью.


В поисках подходящего варианта тогда перебрали множество идей. Возникла мысль выпекать грузинский лаваш. Родственник, который когда-то, еще в советские времена, работал в лавашном цеху, обрисовал общую схему такого производства. Рецепт выводили сами, в лаборатории, путем экспериментов — и в 1997 году был открыт цех. Сначала он работал при базе облпотребсоюза, а в 2003-м бизнес полностью перешел в руки Элгуджи Мания. Сейчас здесь трудятся 17 человек. Однако основатель пекарни считает своим долгом ежедневно, без праздников и выходных самостоятельно участвовать в процессе изготовления продукции — от дозировки продуктов до погрузки в автомобили доставки.

— Хлеб человеку нужен каждый день. Каждый день мы должны делать продукцию так, чтобы каждый покупатель понимал, насколько он нам дорог. Выпечка хлеба — вроде простой процесс, но никто не застрахован от ошибок. Здесь не досолил, там не допек, тут плохо упаковал — это уже провал. Еще очень важно качество продуктов. Я раньше понятия не имел, насколько свойства муки зависят от земли, на которой выращено зерно. От того, когда собран урожай, каким был земледельческий сезон. Сейчас это все я уже изучил. Но главное — надо в свое дело вкладывать душу. Я сам стараюсь максимум положительных эмоций вложить в свою продукцию и работникам говорю: все неприятности оставляйте дома, а сюда приходите с хорошим настроением. Для этого есть все условия. Я всегда готов выслушать, помочь, понять, чтобы человек приходил сюда со спокойной душой…

Пекарь Сергей Мотыль любит свою работу и выполняет ее на высоком профессиональном уровне.

К 4 часам утра тесто уже готово. Пекари его формуют и складывают в поддоны для выпечки. Термическая обработка занимает примерно 15 минут. К 6 часам 400 килограммов теста превращаются в румяные лаваши, косички, хачапури… В дело вступают экспедиторы, которые развозят свежую выпечку по торговым точкам.

Уже к концу рабочего дня, который у пекаря наступает примерно в 10 часов утра, основатель пекарни признается: в той местности, где прошло его детство, хлеб пекли из кукурузной муки. У отца Элгуджи в хранилище каждый год находилось до 4 тонн кукурузы. Это была основа деревенской жизни. Есть кукуруза — будет сыта семья, будет тучнеть скот. Но следовать бабушкиным рецептам в Беларуси грузин не решился: тут кукурузная мука намного дороже пшеничной, и еще неизвестно, был бы спрос на такую продукцию или нет. Поэтому, создав собственный рецепт хлеба, пекарь не стал вводить покупателей в заблуждение и поставлять его в магазины под видом исконно грузинского, а так и назвал — «Гродненский»:

— Беларусь — моя вторая родина. Я здесь открыл свое дело, вырастил своих детей. Несмотря на то что мы тут производим небольшие объемы и ассортимент продукции, я чувствую поддержку белорусских властей и как владелец бизнеса, и как представитель другой национальности. Я бы охарактеризовал сложившийся здесь для частного предпринимательства климат как безопасный и доброжелательный.

В гродненской частной пекарне знают рецепт успеха: мало правильно замесить тесто, в него надо вложить душу и хорошее настроение.

Сегодня Элгуджа Мания уже пенсионер. Он получил белорусское гражданство. Может позволить себе уйти на заслуженный отдых, доверив свое маленькое производство опытным работникам. Но снова и снова в 3 часа ночи приходит сюда, чтобы начать новый день, наблюдая за рождением золотистых кругляшей ароматного хлеба.

ДОСЛОВНО

Андрей Болтрик, заместитель председателя Гродненского горисполкома:

— Я уверен, что один из наиболее важных вопросов, которыми должна заниматься власть на местах, — это в первую очередь создание условий для развития частной инициативы. Об этом сказано и в программе социально-экономического развития страны, представленной недавно на обсуждение делегатов Всебелорусского народного собрания, и в докладе Главы государства, прозвучавшем на этом форуме. Мы делаем немало для того, чтобы стимулировать малый и средний бизнес не хранить деньги в чулках, а инвестировать их в дальнейший рост. Находим подходящие помещения в центре города и не только, выделяем участки для строительства. Если лет 5—6 назад мы выделяли 3—4 земельных участка в год под организацию производства, объектов торговли и сферы услуг, то сегодня — примерно 20—30. Еще один важный аспект, который хотелось бы затронуть, — сохранение доброжелательных и, я бы даже сказал, дружеских отношений с представителями других стран и национальностей. Исключительно благодаря хорошим взаимоотношениям, например, с мэрией польского Белостока нам удалось найти людей, готовых вложить 10 миллионов евро в реконструкцию исторического комплекса зданий не функционирующего сейчас пивзавода. В стадии разработки проектной документации находятся и планы по строительству в областном центре новой мебельной фабрики. Этим также занимаются наши польские друзья.

Нина Савич

infong@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter