Пятый элемент

Появятся ли школьные учебники в свободной продаже? Кто и как контролирует вес учебной литературы? Что мешает издателям выпустить аудиокниги и электронные версии учебников? Почему родительская плата за учебники составляет 50 процентов их стоимости, хотя срок жизни книг — четыре года? На эти и другие вопросы читателей “НГ” и слушателей Первого национального канала Белорусского радио ответил директор издательства “Вышэйшая школа” Александр НЕЧАЙ.

— 30 ноября благодаря “Вышэйшай школе” увидел свет первый белорусский учебник по китайскому языку. Китайский — пятый по счету иностранный язык, который изучается в наших школах. Насколько востребованным, по вашему прогнозу, будет знание китайского языка через 10 или 20 лет?
— Судя по тому, какими темпами растет экономика Китайской республики, и с учетом того, что сегодня более 20 процентов населения земного шара являются носителями этого языка, эти знания найдут применение. Язык — это профессия для очень небольшого количества людей и средство общения, а значит, жизненная необходимость для всех остальных. Поэтому стоит использовать возможности, которые предоставляет система образования — изучать иностранные языки, осваивать компьютер.
Над первым учебником китайского работал авторский коллектив из преподавателей лингвистического университета, методистов, школьных учителей и, конечно, носителей языка.
— Мы часто сталкиваемся с желанием читателей купить тот или иной учебник. Ваша книга поступит в продажу?
— К сожалению, нет. Не все зависит от желания издательства. Мы, выпуская учебники, выполняем заказ Министерства образования. В данном случае тираж книги — 1246 экземпляров. Все учебники поступят в школы, где китайский язык уже изучается или его изучение начнется в следующем году. Мы могли бы выпустить больше, но издательство не знает, сколько таких книг могло бы быть куплено. Есть еще одна причина: издавая по государственному заказу малотиражные книги, мы не можем сделать их дешевыми и доступными для покупателей в обычных книжных магазинах. Порой такие учебники стоят десятки тысяч рублей.
Если будет спрос, мы готовы выпустить дополнительные тиражи, как это делаем с учебниками английского.
— Кстати, уже есть звонок по этой теме. Его автор рассказал о проблеме с учебником английского для 8-го класса авторов Пановой и Вейзе: этой книги не хватает в школах. Куда можно обратиться в таком случае?
— Непосредственно в издательство, мой телефон в Минске 203-54-15, мы постараемся помочь.
— Еще один вопрос от слушателя: будут ли издаваться учебники китайского для старшего возраста?
— Конечно, запуская учебники для средней школы, мы задумываемся не только над преемственностью школьных уроков, но и над проектами по подготовке самоучителей и учебных изданий для лиц, которые хотели бы осваивать китайский язык самостоятельно.
— Вопрос не совсем патриотичный, но продиктованный практическими соображениями: на прилавках наших магазинов много книг белорусских издательств, на которых мелкими буквами значится “Отпечатано в Китае”. Почему бы вам ради удешевления учебников не печатать их в Китае?
— Да, яркие и красочные книги сегодня печатаются в Китае, Сингапуре, Индии, Турции. Но уменьшить стоимость полиграфических услуг таким образом можно лишь в том случае, если книги издаются большим тиражом и продаются не только на белорусском, но и на всем русскоязычном рынке. В нашем случае, когда речь идет о тиражах в несколько тысяч экземпляров, расходы на оформление и доставку заказов намного выше экономии.
— Одна из слушательниц интересуется, почему учебники для младших классов такие тяжелые? Нельзя ли их разбить на части — по четвертям и полугодиям?
— Это уже давно сделано. Мы работаем по очень строгим санитарно-гигиеническим требованиям к разным элементам оформления школьных учебников. Если хотя бы одно из требований не будет выполнено, издательство очень серьезно пострадает экономически. Учебник, который не прошел санитарно-гигиеническую проверку, не будет допущен к использованию в учебных заведениях, и все расходы, которые понесло издательство, будут отнесены на его счет. Вес учебника не должен превышать 300—600 граммов, в зависимости от возраста ученика, поэтому многие книги уже выходят в нескольких частях. Кстати, и учебник китайского является первой частью комплекта по изучению китайского языка. Вторая часть должна появиться в начале 2007 года.
— Электронные учебники могли бы ощутимо разгрузить портфели школяров, но их появление, судя по всему, откладывается?
— Я не вижу технических проблем, которые возникли бы у издательства или тех организаций, которые будут определены в качестве исполнителей заказа Министерства образования на изготовление такого рода пособий. Но проблема существует. Поскольку мы работаем по заказам Министерства образования, для нас принципиально важно, чтобы требования к электронным изданиям были определены и прописаны так же четко, как к традиционным учебникам. Существуют жесткие рамки веса, формата, качества бумаги, шрифтов, рисунков классических учебников. Нормативно-правовой документации по электронным изданиям пока нет. Хотя мне известно, что недавно в Министерстве образования проходило совещание на высоком уровне, где было принято решение о разработке отраслевой программы по подготовке и выпуску электронных изданий.
Эта проблема касается учебников для средней школы. В системе профессионального образования — колледжах, ссузах, ПТУ, вузах — выпуск электронных пособий и изданий идет достаточно давно. Квалифицированные кадры к этому готовы, и электронные версии отдельных спецкурсов делают. Сложно пока говорить о том, насколько они хороши и конкурентоспособны по сравнению с зарубежными образцами, но понятно, что они нужны, поскольку дают возможность совершенствовать процесс обучения и освоения специальностей.
— Выпустить электронный учебник можно, но каждый ли ученик найдет дисковод для этих дисков?
— Да, вторая часть проблемы — техническая обеспеченность учеников дома и в школе. Должны быть определенные требования и к программному обеспечению, и к уровню техники. Если в школе старые компьютеры, на них невозможно будет воспроизвести современные программы.
Есть и третья часть проблемы: учителя школ должны быть методически подготовлены к тому, чтобы использовать такого рода пособия. Причем начинать подготовку учителей в педагогических университетах надо уже сейчас.
— В соседней России довольно популярна еще одна новая технология — аудиокниги, которые надо не читать, а слушать. Наверное, это вернуло бы утраченный современными школьниками интерес к литературе?
— Да, это пока новый сегмент на рынке услуг, который бурно развивается в Германии и некоторых других странах. Нашим детям и взрослым тоже было бы полезно не только читать, но и прослушивать книги — в общественном транспорте, поездах, автомашинах. Уверяю вас, пройдет еще немного времени, и аудиокниги станут для белорусов привычными. Вероятно, многие взрослые захотят вернуться к белорусской и русской классике и по дороге на работу прослушать произведения Шамякина или Короткевича. Я думаю, уже летом подобные образцы появятся на белорусском рынке.
— Родители школьников платят половину стоимости комплекта книг в год, плановый срок жизни учебников — четыре года. Куда идут “лишние” деньги?
— Хотелось бы внести ясность: деньги, которые родители платят за пользование учебниками, получает не издательство. Они аккумулируются на специальном счете, а издательство получает заказ на выпуск учебников и денежные средства на погашение издержек от Министерства образования и Национального института образования. Я знаю, что этот вопрос достаточно серьезный: министерство вырабатывает свою, усредненную стоимость пользования учебниками для каждого класса. Тем, кого интересует механизм формирования цены, посоветовал бы обращаться непосредственно в министерство.
— Бывают ли у вас ошибки и кто несет за них ответственность?
— Конечно, бывают, как и в любой другой работе, несмотря на существование тройных проверок с нашей стороны и со стороны Министерства образования. За конечный продукт отвечаем мы. Учебник становится идеальным — если вообще возможно такое словосочетание — к 3—4-му изданию, когда он проверен практикой, с ним поработали школьники, методисты и учителя. Значительное число досадных огрехов связано с тем, что наши учебники выпускаются в спешном порядке. Для нас учебное книгоиздание вообще новая ветвь, полтора десятка лет — еще не срок для создания качественной, отработанной системы. Многие наши книги выходят по первому разу. А вот если вы найдете ошибки в наших учебниках лет через 15—20, прощения никому не будет!
— Демографические проблемы влияют на ваши тиражи?
— Они сказываются на заказах по выпуску учебников, которые мы выполняем, но это естественный процесс, демографические волны есть и будут всегда. Есть и общемировая тенденция: тиражи всех изданий сегодня уменьшаются.

 

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter