Пустозвон от Марка

"Ложь чаще проистекает от безразличия, чем от притворства".
"Ложь чаще проистекает от безразличия, чем от притворства". Андре Моруа.

Процитируем (практически без сокращения) опубликованную недавно статью Марка Макиннона из канадской газеты "Глоб энд мейл". Статья любопытна тем, что в ней в концентрированном виде представлены некоторые модные методы, охотно применяющиеся приезжающими в Минск иностранными корреспондентами.

"Заставить Александра Лукашенко отвечать на вопросы - такая же трудная задача, как и понять его. Когда я готовился к поездке в страну, называемую западными экспертами и дипломатами "последней диктатурой Европы" или "пустынным царством", я услышал немало рассказов представителей правозащитных организаций и сторонников демократии, в которых говорилось о направлении, в котором двигается страна после десяти лет президентства г-на Лукашенко.

Их основные обвинения были вескими и суровыми - в них говорилось о том, что правление г-на Лукашенко... основано главным образом на страхе и запугивании, и что он стремится создать копию прежнего Советского Союза...

Г-н Лукашенко, несомненно, имеет право получить возможность ответить на такие серьезные обвинения. Моя переводчица, Таня, позвонила в президентскую администрацию и сообщила им, что я планирую провести в Минске пять дней - в отеле, находящемся на другой стороне улицы от офиса г-на Лукашенко, - и что я хотел бы услышать ответы г-на Лукашенко на выдвигаемые против него многочисленные обвинения.

Неудивительно, что сразу же был получен отрицательный ответ. В последние годы г-н Лукашенко дал очень мало интервью иностранным журналистам. В транслируемых по телевидению обращениях к нации он предупреждал белорусов о том, что им следует опасаться иностранных журналистов, так как большинство из них, по его словам, являются шпионами из враждебных Белоруссии стран.

Я был еще больше поражен, когда на следующий день мы позвонили в пресс-службу президента и спросили ее руководителя Павла Легкого, не сможет ли он ответить на наши вопросы от имени г-на Лукашенко. "Если бы я встречался с журналистами, которые просят об интервью, то я бы совсем не смог работать", - ответил г-н Легкий, должность которого как раз предполагает, что он должен пытаться находить время.

Однако он любезно направил нас на сайт президента и сказал, что мы можем задать вопросы через форму на сайте, в надежде на то, что разбирающийся в интернете г-н Лукашенко снизойдет и ответит на них. Я написал и отправил шесть больших вопросов. Однако никакого ответа до сих пор не получил.

Я написал свое послание в первый день пребывания в Белоруссии, и вопросы в нем были общего характера, например: "Как вы отвечаете на обвинения со стороны правозащитных групп?" и "Почему ваша страна настолько беднее Польши?" Я подумал, что если тема будет более широкой, то он, может быть, с большей охотой согласится ответить. Однако за пять дней пребывания в этой стране у меня появились и другие вопросы, которые я хотел бы задать

: Г-н Лукашенко, вы говорите, что развал Советского Союза был преступлением. Чем должна нравиться система, которая убила десятки миллионов собственных граждан и которая десятилетиями использовала военную силу для контроля над своими соседями?

Почему ваши полицейские начинают свистеть в свисток и гнаться за туристами, делающими снимки около достаточно унылого и неинтересного здания, в котором располагается ваш офис? Почему они находят время на разбирательство с теми, кто неправильно переходит улицу, и не могут добиться никакого успеха в расследовании "исчезновений" некоторых ваших политических оппонентов?

Правда ли вы являетесь поклонником чистоты, как говорят, и действительно ли вы меняете рубашку четыре раза в день? Не из-за этой ли вашей особенности Минск поддерживается в таком невообразимо чистом состоянии?

Почему вы, обладая такой властью, продолжаете сосредотачивать ее в своих руках все больше и больше, подавляя любые формы инакомыслия? Чего вы боитесь?

На эти вопросы может ответить только сам г-н Лукашенко. В Белоруссии никто из тех лиц, с которыми я разговаривал, не могли сказать, что знают ответы".

Наверное, не один канадец, прочитав такое бойкое сочинение, захлопает в ладоши

: - Вот так Марк! Вот так сукин сын! На Пулитцеровскую премию его!

А что по прочтении такой статьи можем сказать мы, белорусы? Попробуем еще раз перечитать и сделать несколько замечаний к замечательному (извините за тавтологию) тексту. Прежде всего скромно отметим главное: изучать страну при помощи переводчицы Тани - дело, возможно, и не лишенное телесной приятности, но не очень серьезное. Для серьезного журналиста. Это более присуще туристу, ворочающему головой вслед за гидом: "налево - мост, направо - замок". У журналиста все же другая задача - во-первых, обходиться без посредников, во-вторых, ни на секунду не терять объективность. Учитывая особую характерность статьи Макиннона, прикоснемся к ней нежным скальпелем анализа и попробуем утолить творческую жажду гостя Минска. Для этого, по предложенным Макинноном правилам, зададим ему несколько наивных вопросов. Представьте вот, уважаемый господин Макиннон, что в Оттаву на пять дней прибыл белорусский журналист, его гидесса-переводчица позвонила в офис премьер-министра и потребовала да еще в прокурорской тональности немедленного интервью. Неужели премьер-министр немедля возьмет под козырек, бросит работу и кинется отвечать на вопросы невесть откуда свалившегося журналиста? Откуда у Марка такой апломб? Он же знает, что в Оттаве, несмотря на всю политкорректность, результатом такого звонка был бы либо рык: "ты кто такой", либо в лучшем случае добрый совет обратиться к психиатру. Но в Минске, конечно, все должны построиться и взять равнение на появление. Еще бы - сам Марк с Таней приехали, желают задать вопросы...

Далее. В каких это интересно "обращениях к нации" А.Лукашенко предупреждал белорусов, что им пуще огня следует опасаться иностранных журналистов-шпионов? Сам такое видел на голубом экране г-н Макиннон или об этом ему, как бы между прочим, поведала Таня? И на сайт тоже не надо кивать. Интернет - не пожарная часть. Порекомендуем Макиннону для общего развития проделать увлекательный эксперимент. Направить SMS на сайт президента США и получить (через пять дней) ответ. Вопрос может даже не отдавать идиотизмом, вроде наспех придуманной чепухи типа "Почему ваша страна настолько беднее Польши?". Что, президент США (Польши, Литвы, Гондураса и т.д.) превратится в Машу с Дубровским и начнет немедленную душевную переписку с заезжим корреспондентом? Не смешите, Марк.

Следующий вопрос: а чему это так был наглухо "поражен" Макиннон, когда П.Легкий не стал с ним общаться "от имени Президента". Разве Макиннон не знает элементарных правил - на вопросы, обращенные к Президенту, может отвечать только сам Президент? Если так обстоит во всем цивилизованном мире, то почему должно быть по-другому в Беларуси? Только потому, что приспичило некоему Макиннону? Причина неуважительная.

В заключение своей статьи Макиннон пафосно восклицает: "В Белоруссии никто из тех лиц, с которыми я разговаривал, не могли сказать, что знают ответы". Почему же? Просто не с тем разговаривал Макиннон. Ответы есть. То, что "развал Советского Союза был преступлением", считает не только А.Лукашенко, а еще и миллионы людей в Беларуси, России, Украине. А также других странах СНГ. Так говорят результаты немалого количества социсследований. При этом люди, конечно, осведомлены и о 1937-м, и о 1968 годе. Но также не могут забыть и об эмоциональной, сердечной стороне вопроса, о прекрасных страницах общей истории, где были победа над нацизмом и гордость за сопричастность к единой семье. Зачем же грубо упрощать, сводить сложности к примитивным схемам? Это очень деликатный вопрос, г-н Макиннон. И он заслуживает гораздо более тонкого подхода, нежели нервный выкрик. Когда нечего сказать, хочется кричать?

А вот на следующий ваш "вопрос" придется ответить вопросом. Интересно, вы сами наблюдали, как "полицейские" в Минске "свистят и гоняются за туристами"? Или опять же доверились Тане и "свистите" с чужих слов?

И на другой ваш вопрос рационально ответить, конечно, очень трудно. И в самом деле: а какая существует связь между чистыми рубашками Президента и "невообразимо чистым состоянием Минска". Можно предположить, что вам приятнее было бы знать, что Президент зимой и летом ходит в нагольном кожухе, а в Минске улицы поросли чертополохом? Увы...

Что касается "подавления любых форм инакомыслия", то если бы вы не поленились и заинтересованно порасспрашивали людей, то согласились, что в Беларуси, как и в Канаде, каждый волен мыслить, как хочет. А если ему одному скучно, то широко открыты двери в партии, объединения, кружки и ячейки. От националистов из БНФ до интернационалистов из ПКБ. А также всегда можно заскочить в церковь, костел, синагогу либо молельный дом. По желанию.

Больше вопросов нет?

...Развесистую клюкву сочинил и издал массовым тиражом в своей газете быстрый на руку журналист Марк Макиннон. Наверное, в далекой Канаде все это прочитают - и скушают. Да еще и посочувствуют отважному Марку, который побывал в такой жуткой, дикой стране, как Беларусь и - повезло-то как! - благополучно унес ноги. Но если не нервничать, а вникнуть в спрессованные Макинноном слухи, домыслы, анекдоты, штампы и натяжки, кочующие из одной статьи в другую, то остается вздохнуть и посожалеть о девальвации журналистской профессии. Что мешало Макиннону написать острую, но при этом и неглупую статью? Ведь мог он за пять дней командировки не только обогатиться побасенками "переводчицы Тани" и страшилками семижды семь раз уличенных в тенденциозности записных минских "правозащитников". Куда полезнее было бы ему неспешно погулять по Минску, а еще лучше - подъехать в Борисов, Жодино или Брест, навестить первую попавшуюся деревню. Ведь нет никаких "железных занавесов" - страна открыта. И поговорить с обычными, не больными на политику "сторонниками демократии", а с обычными гражданами. Рабочими, учителями, крестьянами, молодежью, пенсионерами. На все темы - о политике, будущих выборах, бывшем СССР, зарплатах и пенсиях, о Чернобыле, об отношении к Лукашенко и его оппонентам. Обо всем. Тогда бы Макиннон вместо дурацких клише о "пустынном царстве" мог бы уяснить, что в Беларуси из себя представляет настоящая жизнь. Узнал бы, что думают люди о своих проблемах, настоящих, а не придуманных трудностях, о положительных сторонах жизни, о сегодняшнем дне и надеждах белорусов. И не надо было бы напрягать извилины насчет причинно-следственных связей между рубахами Президента и чистотой минских улиц. Но ленив и нелюбопытен Марк Макиннон. А и поймем его: вместо трудоемкой профессиональной канители куда проще поваляться в гостинице, пошутить с Таней, побаловаться "Беловежской", а потом навалять по известному лекалу низкохудожественную халтуру. На заданную тему...

...Один маленький мальчик как-то среди ночи заглянул в замочную скважину спальни, где резвились папа и мама. "И эти люди ругают меня за то, что я ковыряю в носу?" - ошеломленно вопросило себя умное дитя.

На этом ставлю точку.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter