Привет, госпожа книга!

Сегодня открывается XV Минская международная книжная выставка–ярмарка
Сегодня открывается XV Минская международная книжная выставка–ярмарка

Пока мир спорит, останется ли высокое искусство востребованным на рынке, живущем по закону «бестселлер — книга, которую хорошо раскупают потому, что она хорошо продавалась», мы продолжаем читать не только по монитору. И приобретаем «друзей в обложках», даже если дома их уже некуда пристроить... И по–прежнему надеемся найти в книжном море очередной прекрасный «остров»...

Увы, такие находки случаются редко. «Частники» везут нам то, что продается, а покупатель привычно спрашивает одни и те же «брэнды». Отечественная, белорусская, книга остается «за скобками» мало–мальски заметного пиара, и иногда хочется грустно сыронизировать: узок круг наших читателей и страшно далеки они от новинок.

Тем большее значение приобретают такие события, как минские международные выставки–ярмарки. В нынешнем году это уже почти юбилейная выставка — 15–я по счету: 20 стран–участниц, 3 тыс. квадратных метров экспозиции, около 5 сотен экспонентов плюс интересный почетный гость — Государство Израиль. Впервые принимают участие в выставке представители Венесуэлы, Италии, Швеции, Казахстана. Концерты, презентации, конференции, встречи с авторами... Короче, можно отхватить эксклюзивчик! А заодно сориентироваться в книжном море... Даже, пожалуй, в океане.

Почетный гость привез около 800 изданий, а также обширную культурную программу. Музыка, танцы, видеоролики. Выставка иллюстраций к детским книгам. Лекция политолога, журналиста и литературного критика Якова Шауса об израильских СМИ, которая состоится 9 февраля в конференц–зале выставки... И «фишка» — выступление поэта Игоря Губермана, чьи «гарики на каждый день» висят на мониторах многих белорусских офисов. 7 февраля автора «гариков» можно будет видеть (а также говорить с ним, брать подписи на книги, спорить и т.д.) на стенде Государства Израиль. На том же стенде можно побывать на презентациях замечательной книги рассказов израильского писателя Этгара Керета «Кiроўца аўтобуса, якi хацеў стаць богам», которая вышла в переводе на белорусский язык в прошлом году в издательстве «Логвинов», и сборника рассказов Василя Быкова в переводе на иврит. Издания уникальные, свидетельствующие о взаимном интересе двух культур. Поэтому есть уверенность, что за этими переводами последуют новые и новые.

Кстати, 14–томник Василя Быкова презентует и российское издательство «Время». Словом, в Минске «поохотиться» будет за чем. И уж вряд ли вы пройдете мимо стендов белорусских. Ведь парадокс: хотя на международных книжных конкурсах наша книга регулярно получает Гран–при и дипломы, на отечественных книжных развалах ее не видно. Поэтому вас ожидает много приятных открытий. Полюбопытствуйте хотя бы на выставки изданий — лауреатов Национального конкурса «Искусство книги–2007» и IV Международного конкурса «Искусство книги» для стран — участниц СНГ. И уверяю: стенды 400 белорусских экспонентов — это просто клондайк для книголюба. К тому же всматривайтесь внимательнее в окружающих: тут много писателей! Так что используйте уникальную возможность расширить свой «книжный круг», образованный улицкими–коэльями–мураками. Удачной «охоты»!
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter