В постановке «Город. Женитьба. Гоголь» петербургского Театра имени Ленсовета главную роль играет «следователь Швецова» – актриса Анна Ковальчук.
Фото: Юлия КУДРЯШОВА
Концепция фестиваля – только новое, актуальное, многообразие форм и режиссерских решений. Поэтому в десятый или даже сотый раз можно смотреть шекспировского «Макбета» и «Мера за меру», гоголевскую «Женитьбу» и «Последнюю ленту Крэппа» Беккета, «Визит старой дамы» Дюрренматта и «На дне» Горького. Посмотреть и… не узнать пьесу. Порадоваться, что вечная классика звучит современно и заставляет перечитывать оригинал.
Раньше можно было показать курочку, которая несет золотые яйца. Сегодня на сцене может появиться огромное яйцо, рядом холодильник и великан, который ощипывает и разделывает курицу. Мир меняется – и зрители меняются.
Раскладка такова: 10 спектаклей международной программы и 13 – белорусской. Кроме белорусских спектаклей, больше всего постановок по русским пьесам, которые ставят у нас и за рубежом. Для Беларуси очень важно сравнить свои достижения с тем, что происходит в Европе и России.
От Беларуси в этом году участвуют три репертуарных драматических театра: из Минска, Могилева и Бреста. Четыре театра кукол из тех же городов, плюс Гродно.
Один проект хореографический – «Предметный разговор». Один проект музыкально-вокальный – «Из жизни насекомых». Две программы белорусского перформанса. Один – специально созданный для форума – «Опиум». В 2016 году спектакль вошел в шорт-лист конкурса новой драматургии «Rемарка» и признан одним из лучших на интернет-портале «Культпросвет». Все проекты создают яркую картину того, что происходит в белорусском театральном пространстве.
Самый большой резонанс вызвали работы белорусских молодых режиссеров и актеров: по поэзии представителя русских ОБЭРИУтов Николая Олейникова «Из жизни насекомых» и по прозе Светланы
Залог успеха – оригинальная афиша. Анонс спектакля «Из жизни насекомых» Независимого театрально-музыкального проекта Беларуси.
Фото: Мария ПУЧКО
Алексиевич «Время секонд-хенд». Качественно и спорно прочитаны театрами «Крейцерова соната» Льва Толстого, «На дне» Максима Горького, рассказ Андрея Платонова «Фро».
Режиссер из Санкт-Петер-бурга Семен Александровский привез моноспектакль «Топливо». Этот проект – документальный, рассказывает о жизни математика Давида Яна, разработчика электронных словарей и зачинателя флешмобов в России.
Московский драматический театр имени Пушкина вместе с режиссером из Великобритании, известнейшим Декланом Доннелланом удивили и порадовали пьесой Шекспира «Мера за меру». А на финал фестиваля приготовлено шокирующее сочинение Юрия Бутусова по пьесе Гоголя «Женитьба».
Татьяна ОРЛОВА
СЛОВО УЧАСТНИКУ
Режиссер Дмитрий Богославский: Разве может бесхребетное существо сыграть Гамлета?
В рамках спецпрограммы форума Белорусский молодежный театр показал пьесу «Саша, вынеси мусор», которую петербургский зритель уже успел посмотреть в начале октября на фестивале «Балтийский дом».
Дмитрий Богославский.
Фото из личного архива
ЖЕНЩИНАМ НЕ НУЖНЫ ГЕРОИ
Автор постановки – режиссер и актер Дмитрий Богославский, в России больше известен как драматург. Его пьеса «Любовь людей» идет по всей стране, включая московский Театр Маяковского.
Действие происходит в 2014 году. Офицер украинской армии Саша погибает от сердечной недостаточности. Но внезапно оживает и, узнав о шестой демобилизации, рвется в бой. Жена и беременная дочь не хотят отпускать главу семейства – боятся, что он снова умрет...
– От пьесы «Саша, вынеси мусор» – мурашки по коже. Чем вас привлек этот сюжет?
– С автором – украинским драматургом Натальей Ворожбит – знаком давно. А в прошлом году наткнулся на ее интервью о новой пьесе и попросил прислать. Первый раз прочел текст прямо с телефона.
Для меня это история о женщинах, которым довелось испытать ужасы вой-ны. Пока мужчины на поле боя, дома их ждут матери, жены, дочери. И ждут не героев… Главное, чтобы живыми вернулись. А вообще не стоит сводить спектакль к одной мысли. Хочется, чтобы от частного, от истории одной семьи, зритель перешел к глобальному – к ощущению войны, которое, как дамоклов меч, висит над нами.
– В Москве пьеса Натальи Ворожбит идет на сцене Центра имени Мейерхольда. Не смотрели этот спектакль?
– Приглашали. Но я тогда уже знал, что через пару месяцев приступлю к репетициям, и поэтому отказался. Наверное, от страха, что постановка Виктора Рыжакова «перетянет» на свою сторону.
ЗРИТЕЛЬ У НАС КОНСЕРВАТИВНЫЙ
– На досуге вы и сами пьесы пишете…
– Это был юношеский порыв. Все начиналось со стихотворений о любви, с малой прозы, а затем перешел к пьесам.
– Сложно молодому драматургу пробиваться?
– Пять – семь лет назад было непросто. Но сейчас есть группа сильных белорусских авторов, которые попадают в шорт-листы престижных конкурсов и фестивалей. Другое дело, что практически всех писателей замечают только после успеха в Европе. Мои пьесы стали популярными уже после того, как их раз 15–20 поставили за рубежом.
– Белорусский зритель готов воспринимать современную драматургию?
– Зритель у нас консервативный, но он в этом не виноват. Мы только создаем новый театр. Когда организм не получает витамин С, а потом его им просто пичкают, из этого ничего хорошего не выходит. Нужна правильная дозировка, чтобы спектакли были разноплановыми.
– Есть разница между российским и белорусским театром?
– Белорусский театр более мягкий, ему свойственно обходить какие-то острые углы. А российский, как и мировая сцена, уже давно и свободно говорит на социально-политические темы.
– Многие артисты говорят, что искусство аполитично…
– Даже если считать, что искусство вне политики, оно не может быть вне жизни. А как мы сейчас вырвем политику из нашего уклада? Кто-то за, кто-то против, но это личное дело каждого. Разве может бесхребетное существо сыграть Гамлета?
– Если предложат работу в России, готовы переехать?
– Перед тем как перебраться в Минск, до 18 лет жил в Калмыкии. Так что переезды не страшат. В Москву всегда приезжаю с радостью – для меня это возможность встретиться с друзьями. Но Минск более комфортный: не надо никуда спешить, на все хватает времени.
Ирина МУСТАФИНА