«Пока на агропромышленный сектор Беларуси приходится незначительная доля прямых инвестиций из Германии...»

В БЕЛАРУСИ — и это хорошо известный факт — активно присутствует значительное количество немецких предприятий, и немецкий бизнес доволен результатами работы. А имеются ли примеры удачных немецких инвестиций в наш агропромышленный сектор? С ответа на этот вопрос начал обстоятельный разговор с корреспондентом «БН» Чрезвычайный и Полномочный Посол Германии в Республике Беларусь господин Вольфрам МААС.

Посол Вольфрам Маас особенно гордится сотрудничеством с нами в сфере образования

В БЕЛАРУСИ — и это хорошо известный факт — активно присутствует значительное количество немецких предприятий, и немецкий бизнес доволен результатами работы. А имеются ли примеры удачных немецких инвестиций в наш агропромышленный сектор? С ответа на этот вопрос начал обстоятельный разговор с корреспондентом «БН» Чрезвычайный и Полномочный Посол Германии в Республике Беларусь господин Вольфрам МААС.

— В мире идет жесткая борьба за иностранные инвестиции, причем на глобальном уровне. Поэтому исключительно важно проявить свою привлекательность для иностранных инвесторов, которые в первую очередь ценят стабильность и правовую безопасность. Собственным капиталом рискуют только при наличии четких, предсказуемых и прогнозируемых нормативно-правовых рамочных условий. Это является постоянным вызовом для каждой страны — реципиента инвестиций. Согласно белорусской статистике, Германия занимает шестое место по прямым иностранным инвестициям. Однако на агропромышленный сектор приходится незначительная их доля. Лично мне в сельскохозяйственной отрасли известно только одно крупное германское предприятие, которое работает в Беларуси, причем весьма успешно. Можно только надеяться, что у такого успеха найдутся подражатели.

— Темпы товарооборота между нашими странами недостаточно высоки. Почему?

— Хотя товарооборот между нашими странами, несомненно, можно увеличить, но его не стоит и умалять. Все же Германия как импортер белорусских товаров занимает пятое, а как экспортер в Беларусь — даже второе место. Конечно, в белорусском экспорте львиная доля приходится на нефтепродукты. Но именно в упомянутом вами агропромышленном секторе и пищевой промышленности я вижу шансы для Беларуси. Разумеется, об условиях следует договариваться с ЕС, и необходимо также соблюдать действующие европейские стандарты.

— Экономический кризис в ЕС затронул и Германию. Как она его преодолевает, в частности, в сфере сельского хозяйства?

— Настоящий экономический кризис в основном порожден алчностью и безответственностью. Именно из-за алчности люди забыли, что шансы всегда связаны с рисками. Существующие нормативно-правовые рамочные условия зачастую игнорировались, установленные правила постоянно нарушались, а контролирующие инстанции слишком часто закрывали на это глаза. Безответственность субъектов хозяйствования и их контролеров привела к ситуации, в которой «неполадки», судя по всему, устранимы только с помощью колоссальных средств.

Поэтому «текущие ремонтные работы» направлены на то, чтобы обеспечить неукоснительное соблюдение установленных правил. Только таким путем можно будет восстановить доверие, необходимое для дееспособности экономики, хотя этот путь будет долгим и тяжелым.

В сельском хозяйстве преимущество Германии заключается в том, что она располагает эффективной пищевой промышленностью, ориентированной на высочайшие стандарты качества и запросы клиентов. В результате этого Германия, известная прежде всего как промышленная страна, также один из крупнейших экспортеров продуктов питания. Тем не менее события последних недель показывают, что доверять, конечно, хорошо, но проверять — причем эффективно — все же лучше!

— Заинтересованы ли немецкие партнеры в создании совместных производств в Беларуси для последующей реализации продукции за пределы страны?

— Германские предприятия либо предприятия с германским капиталом в Беларуси, уже исходя из принципиальной направленности германской экономики, никогда не теряют из поля зрения зарубежные рынки. Ведь более 50 процентов продукции, произведенной такими предприятиями в Беларуси, идет на экспорт. А это выгодно для вашей страны во многих отношениях: иностранные капиталовложения, рабочие места, доходы, вклад в достижение сбалансированного сальдо внешней торговли.

— Одна из сфер, где страны достигли хороших результатов сотрудничества, это, безусловно, образование. Насколько известно, Посольство Германии оказывает поддержку по изучению немецкого языка школам не только в столице, но и в регионах. Расскажите, пожалуйста, о самых известных проектах в этой области.

— Мы действительно очень гордимся сотрудничеством с Беларусью в сфере академического и иных видов образования. Особенно ярко это выражено в области школьного образования. Десять школ в Беларуси принимают участие в инициативе «Школы: партнеры будущего» (PASCH), которая осуществляется при поддержке Федеративной Республики Германия. Носители немецкого языка из Германии преподают в двух школах Минска, а также в Бресте и Пинске. В данной инициативе участвуют и другие школы Минска, а еще — Гродно, Слуцка и Орши. Им оказывается поддержка в виде учебных материалов и специальных мероприятий по повышению квалификации учителей немецкого языка. Кроме того, содействуем ряду других школ в Витебске, Гомеле и Бобруйске, которые пока еще не стали участниками инициативы «Школы: партнеры будущего».

В дополнение к этому ежегодно проводятся мероприятия, предусмотренные не только для преподавателей из школ — участников данной инициативы: трехнедельная практика в немецких школах — приблизительно для 25 учителей и двухнедельные курсы повышения квалификации в Германии — примерно для пяти. Один преподаватель, начиная с января нынешнего года, проходит годовой курс повышения квалификации в Германии.

Но вот один проект доставляет мне особую радость — так называемая программа лауреатов: как и в предыдущие годы, этим летом четверо школьников, показавших отличные результаты на олимпиаде по немецкому языку, будут приглашены на целый месяц в Германию. В нынешнем году — это школьники из Лиды, Костюковичей, Волковыска и Слуцка.

— Не так давно в Национальной библиотеке при поддержке посольства Германии экспонировалась 500-летняя Библия Франциска Скорины, которая привезена из города Герлиц. Это было событие для нашей страны. А чем еще порадуете белорусов, какие интересные культурные проекты ожидают в этом году?

— Выставка Библии Франциска Скорины в Национальной библиотеке и в Историко-культурном музее-заповеднике Несвиж была, без сомнения, таким значимым событием в двусторонних отношениях, что сложно будет в короткие сроки вновь организовать нечто подобное.

Для нас, немцев, в этом году большое значение имеют культурные проекты по случаю 50-й годовщины подписания Елисейского Договора, проводимые в сотрудничестве с нашими французскими коллегами. Этот юбилей мы отмечаем также в Беларуси. Вместе с коллегами из Посольства Франции мы провели в этом году целый ряд культурных мероприятий: совместные джазовые концерты, вечер диджеев, выставки, немецко-французское кабаре. Планируются и другие.

Большой интерес у граждан Беларуси вызывают также ежегодное участие Германии в Международной книжной ярмарке в феврале в Минске и проведение Недель немецкой культуры осенью. Во время Недель немецкой культуры в этом году мы планируем, помимо прочего, пригласить профессора Дитхельма Ионаса, известного немецкого гобоиста, и провести выставку, посвященную Ханне Арендт, а также инсценировку по Ееоргу Бюхнеру в связи с его юбилейным годом. Помимо этого, мы торжественно отметим 10-летие работы в Минске информационного центра Германской службы академических обменов (DAAD), вносящего выдающийся вклад в двусторонние отношения в сфере образования.

— Насколько активны взаимные обмены между странами? Многие белорусы бывают в Германии, имеют контакты в стране, если судить об этом по количеству виз, которые выдает ваше посольство. А что должна сделать Беларусь, чтобы пробудить к себе интерес со стороны немецких граждан?

— Беларусь действительно относится к тем странам мира, в которых выдается наибольшее количестве шенгенских виз на душу населения. Белорусы много путешествуют по Евросоюзу и Германии и знают мою страну на самом деле очень хорошо. Поэтому нам необходимо сделать все для достижения баланса, то есть способствовать проявлению у нас интереса к республике и распространению информации о ней.

Я твердо убежден в том, что ничто не способно так пробудить интерес к стране, как поток хороших новостей. При этом речь идет не только о политике и экономике — свои акценты могут привнести и культура, и спорт, и упомянутый вами туризм. Ничто не принесет такого эффекта, как многочисленные немецкие граждане, которые посетят Беларусь, познакомятся с ее людьми, восхитятся ее прекрасными пейзажами, узнают богатую европейскую историю этого региона и расскажут об этом дома.

— Благодарим, господин Посол, за интересную и познавательную беседу!

Анжелика МИЛЬТО, «БН»

Фото предоставлено Посольством Германии в Беларуси

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Версия для печати
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?