С Сардинией нашу страну соединяют крепкие узы дружбы. О том, кто их формировал, — рассказывает почетный консул Беларуси на Сардинии Джузеппе Карбони

Поддаться островному инстинкту

Сардиния — второй по величине остров в Средиземном море. Являясь излюбленным местом для туристов, Сардиния при этом — высокоразвитый промышленный автономный округ Италии. Здесь вырабатывают больше электроэнергии, чем потребляют. Активно добывают и производят строительные материалы, в том числе цемент. С этим небольшим регионом нашу страну соединяют крепкие узы дружбы. О том, кто и как их формировал, мы поговорили с почетным консулом Беларуси на Сардинии Джузеппе Карбони.

— В этом году исполняется 25 лет со дня установления дипломатических отношений между Беларусью и Италией. Какие наиболее важные вехи сотрудничества за это время вы могли бы отметить? 

Джузеппе КАРБОНИ.
— Начало нашим отношениям было положено благодаря проектам по оздоровлению белорусских детей за рубежом. За это время более 500 тысяч маленьких граждан страны были приняты итальянскими семьями. Кстати, Италия приняла на оздоровление больше белорусских детей, чем все другие страны, вместе взятые. Этот факт и объясняет особые отношения, зародившиеся благодаря народной дипломатии, которая объединяет нас. Очень много вех характеризуют эти 25 лет. Но, безусловно, самые главные из них, на политическом уровне — два официальных визита Александра Лукашенко в Италию, в 2009 и 2016 годах, которые стали толчком в развитии и укреплении наших отношений, что впоследствии дало импульс для развития сотрудничества и в других областях. Сегодня Италия — лидер по количеству созданных совместных иностранных предприятий в Беларуси: здесь числится 204 действующих юридических лица, созданных с участием субъектов Итальянской Республики, она находится в первой десятке главных коммерческих партнеров Беларуси. Культурно-исторические связи развивались интенсивно и с двусторонней заинтересованностью. Белорусы также имеют возможность познакомиться с итальянской культурой: в апреле в Минске с большим успехом прошел концерт сардинской певицы Марии Луизы Конджу. В начале июля этнический хор TenoresdiThiesi во время Международного фестиваля народного творчества «Венок дружбы» в Бобруйске представит древнее этническое пение «теноре», которое включено в Список шедевров устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО. В октябре один из самых важных сардинских кинематографистов Сальваторе Кабидду представит в Минске свой последний фильм — победитель престижных наград в Италии.

— Какую роль в развитии отношений с Беларусью сыграла Сардиния?

— Сардиния является примером для всех итальянских регионов: только он имеет собственный закон о сотрудничестве с Беларусью. Единственным президентом итальянского региона, который посетил Беларусь с официальным визитом, был президент автономного региона Сардиния. И это произошло в тот период, когда отношения с Западом были достаточно сложными. В этом году в Милане на экономическом форуме, посвященном 25-летию установления итальяно-белорусских отношений, Сардиния координировала и возглавляла секцию по региональному сотрудничеству.

— Знаю, что по случаю 25-летия установления дипотношений на Сардинии объявлен Год белорусской культуры. 

— Да, действительно, регион, в свою очередь, проявил инициативу и объявил 2017-й — Годом белорусской культуры на Сардинии. Мероприятия начались в январе, когда сардинской публике было представлено выступление Жанны Версо, солистки Брестской областной филармонии, в сопровождении ансамбля «Рапсодия». Всем запомнилось и яркое шоу песчаных картин художника Юрия Пташинского из Гомеля. В мае фолк-группа «Вурай» подарила сардинской публике авторскую интерпретацию белорусских народных песен, в которых традиция сочетается с современным звучанием, а в июне заслуженный любительский коллектив ансамбль танца «Ровесник» Дворца культуры профсоюзов из Минска с огромным успехом выступил в театре «Массимо» в городе Кальяри — на одной из самых престижных сцен в этом итальянском автономном регионе. В июле и августе на острове выступят две фольклорные белорусские группы, «Сенница» и «Чабарок»; в сентябре пройдет встреча читателей библиотеки «Родное слово» в Кальяри с белорусским писателем; в октябре мы с нетерпением ждем выступления камерного хора «Салютарис»; в ноябре — мужского вокального ансамбля «Салаўi». Мы также работаем над тем, чтобы пригласить молодого белорусского режиссера для презентации фильма на Сардинии в декабре. Я рад отметить, что большинство запланированных мероприятий проводятся при финансовой поддержке региона Сардиния. Культурные отношения между Беларусью и Сардинией были не менее интенсивными также и в предыдущие годы, практически ежегодно белорусские деятели искусств участвуют, как минимум, в 3—4 мероприятиях в нашем регионе.

Сардиния — такая далекая и близкая.

— На ваш взгляд, чем похожи жители наших стран? Общие черты, характеры, культурные совпадения?

— Наши два народа умеют оказывать истинное гостеприимство и проявляют неподдельный интерес к другим культурам. Это укрепляет контакты между людьми. К тому же белорусы и итальянцы придают огромное значение дружбе, и это очень чувствуется в совместной работе и сотрудничестве. Считается, что средиземноморские люди очень горячие, страстные и открытые. Если это действительно так, тогда я с уверенностью могу заявить, что белорусы — «славяне Средиземноморья». 

— Есть ли у вас мечта, связанная с Беларусью?

— Моя связь с Беларусью — это не просто роль почетного консула. Для меня Беларусь — вторая родина. После учебы в Москве 25 лет назад я продолжил обучение в Белорусском государственном экономическом университете. Там встретил свою будущую супругу. В этом году совсем недавно мы отметили 23-ю годовщину семейной жизни. У наших сыновей, Владимира и Германа, есть белорусский и итальянский паспорта, для них наличие белорусского паспорта не просто вопрос бюрократии, они гордятся этим. Единственный член нашей маленькой семьи, состоящей из 4 человек, который является «иностранцем», без белорусского паспорта, — это я. Поэтому у меня есть мечта, возможно, неосуществимая: не быть больше единственным «иностранцем» в семье, стать белорусским гражданином и с большой гордостью показывать всем мой белорусский паспорт, паспорт моей второй родины. 

isaenok@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter