Под покровом мира.

Фестиваль национальных культур, который сегодня открывается в Гродно в девятый раз, не имеет аналогов на всей планете.

Фестиваль национальных культур, который сегодня открывается в Гродно в девятый раз, не имеет аналогов на всей планете.

Все дороги ведут в Гродно. Эти слова так и хочется сказать, глядя, как на глазах становятся все многолюднее улицы города над Неманом, как наполняется он атмосферой уникального праздника, объединяющего всех нас идеей мира и добра.

Из разных уголков Беларуси за тысячи километров съезжаются гости. Город собирает большую многонациональную семью, в которой только официальных участников свыше двух тысяч. Сколько же всего людей в нее вольется, сосчитать трудно. В домах многих гродненцев в ожидании своих родных и друзей готовят национальные блюда, достают национальные наряды и собираются на любимый праздник, который проходит раз в два года.

Первый на постсоветском пространстве фестиваль национальных культур народов, людей, для которых Беларусь стала второй родиной, родился шестнадцать лет назад. За это время слава о нем разлетелась далеко за пределы нашей страны. Нынешний девятый по счету праздник приобрел небывалый размах. Гости приезжают издалека. Скажем, впервые в далекую дорогу позвал фестиваль белорусов, живущих в Тюмени. И если в первом фестивале участвовало одиннадцать национально-культурных объединений, то сейчас — тридцать три. Впервые в этом году влились в многонациональную фестивальную семью представители Испании, Венесуэлы и Нигерии.

Яркое, красочное шествие, которое пройдет сегодня по старинным улицам Гродно, по традиции дает импульс празднику. Изюминкой второго, самого насыщенного дня станут национальные подворья, которых в этом году двадцать пять. В парке имени Жилибера 2 июня состоится фестиваль национальных единоборств народов Беларуси. Планируются показательные выступления культуристов, клуба славянских единоборств “Аридан”, выставка средневекового оружия и доспехов, праздник национальных кухонь и другие мероприятия. Всего же во время заключительного этапа фестиваля зрители увидят 42 программы-эпизода. В рамках фестиваля проходит два пленэра: международный художественный “Гродна — дарог скрыжаванне” и резчиков по дереву, в котором наряду с белорусскими мастерами принимают участие мастера из Польши, России и Литвы.

Среди новшеств нынешнего фестиваля — приглашение творческих коллективов белорусских диаспор из других стран. Также впервые гостями праздника стали руководители белорусских диаспор за рубежом; в рамках фестиваля состоится заседание консультационного межэтнического совета, созданного при Уполномоченном по делам религий и национальностей.

Гродненцы о фестивале

Ирина Сенченкова, заместитель председателя Гродненского горисполкома:
— Наш праздник уникальный, я говорю об этом без преувеличения. Фольклорных фестивалей в мире немало, а вот фестиваль с такой концепцией только один. Только у нас праздник объединяет представителей многих народов, мирно и дружно живущих в одной стране. И это свидетельство нашей белорусской толерантности, яркое выражение государственной национальной политики.
Как хозяева мы постарались сделать все, чтобы прием гостей был радушным, чтобы фестиваль запомнился.

Елена Климко, студентка:
В самой атмосфере Гродно ощущается что-то необычное, радостное. Мы собираемся на праздник своей большой молодежной компанией. Хотим обойти подворья, купить что-нибудь на память в “Городе мастеров” и конечно же побывать на гала-концерте. Не пропустим и фейерверк.

Анна Никитична и Федор Владимирович Горловы, пенсионеры:
— Праздник, безусловно, очень интересный и важный, поскольку благодаря ему мы узнаем больше о нашей стране, о культуре, традициях тех народов, которые нашу землю населяют. У нас ведь тоже семья интернациональная, русско-белорусская, а дочь вышла замуж за поляка. И все живем дружно, как и в нашей многонациональной Беларуси.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter