Детский колядный обряд «Куры» восстановили и регулярно проводят в Кличевском районе

Ой, куры, куры!

Кличевщина славится своими колядными традициями. Кроме распространенного по всей Беларуси колядования, когда группы ряженых людей ходят от дома к дому и получают угощения за благожелательные приговоры и песни, здесь сохранилось два уникальных аутентичных обряда — «Куры» и «Цыганы». Первый из них включен в Государственный список историко-культурных ценностей Республики Беларусь как единственный сохранившийся в стране детский колядный обряд. «Куры» связаны со Святками — зимними праздниками от Рождества Христова до Крещения Господня. Издревле обряд был характерен для деревень Вирков, Дмитриевка и Орлино, но наши корреспонденты в январе наблюдали его непосредственно в Кличеве, где заботу по сохранению традиции взял на себя образцовый фольклорный ансамбль «Купалочка».


Новый век внес поправки

Во время подготовки к обряду местная детская школа искусств больше напоминала потревоженный муравейник. Девочки 8 — 13 лет, а их набралось около двадцати, наряжались, убирали волосы в косы, чтобы те не мешали, красили друг дружке губы. На этапе сборов в глаза бросается первое отличие детского обряда от большой Коляды — никаких ряженых персонажей, изображающих Козу или Медведя. Из нарядов только национальные костюмы с ткаными поясами и фартучками.



Аутентичную одежду из натурального льна руководители ансамбля восстанавливали сами по музейному образцу. Помогали им дети вместе с родителями. Единственным несоответствием оригиналу стало отсутствие валенок, но и здесь выход нашли. Девчата прикрыли современную обувь натянутыми сверху колготами, как в старину. На голову — платок, на плечи — теплый кожушок.



Пока «кураняты», или, как еще называли участниц обряда, «цыплята», распевались и повторяли слова, руководитель «Купалочки» Наталья Коктыш рассказала:

— В 2011 году мы с ансамблем готовились к одной телепередаче и решили сделать акцент именно на обряде «Куры». В нем участвуют только девочки, что очень подходит коллективу. Наша школа искусств тогда на время ремонта базировалась в деревне Дмитриевка. Стали расспрашивать местных жителей, как дети колядовали в старину, восстанавливать обряд. Много информации получили от Валентины Марковой, бабушка которой ходила с «цыплятами», да и сама она многое помнила с детства. Позже в антологии «Поднепровье» отыскали обрядовую песню «Куры» и ее мелодику.


Пустите спеть

Веселая шумная стайка идет по улицам с традиционной песней «Эй, куры, куры». Возможно, название обряда объясняется именно ее первыми строчками, но точно это неизвестно. Есть также версия, что дети ходили по домам исключительно до захода солнца, а после шести вечера на смену им приходили взрослые колядовщики.


«Куры» никогда не заходят в дом. Девочки стучат в окна дома и обращаются к хозяевам: «Добры вечар, шчодры вечар, пусцiце курэй папець». В зависимости от того, есть в доме будущий защитник Отечества или дочка на выданье, отличается и праздничная песня с пожеланиями всего самого хорошего. Не забывают юные колядовщики и общие пожелания хлебосольным людям: «Хай будзе ў цябе i ў доме, i ў двары. А прыбытак i ў скацiне, i ў сям’i». Хозяева дома не остаются в долгу и угощают девчат конфетами, печеньем, фруктами, колбасами, салом, пирогами. Но самым главным и даже обязательным блюдом считаются блины.



К встрече готовятся не только «кураняты». Жительница Кличева Лидия Чинович встала рано утром, чтобы испечь блины на кефире в виде цветочка. Этот символ новой жизни и надежды, пожелания доброго она переняла от бабушки:

— Признаюсь, если бы дети обошли мой дом стороной, было бы обидно. Раньше на нашей улице было много детей и они приходили почти каждый год, но потом все выросли, разлетелись. Считаю, правильно, что такой красивый обряд решили возродить на Кличевщине. Настроение у меня сразу поднялось, вспомнила, как сама колядовала в детстве. Правда, мы не знали, что это называется «Куры». Бабушки что-то подсказали, и мы с друзьями шли поздравлять соседей, за что получали подарки.



В соседнем доме маленьких гостей встречает Лилия Демешкевич с семьей. Здесь тоже готовились к визиту заранее, накупили конфет и баранок, нажарили сала:

— Не передать словами, как я благодарна малышам за это чувство праздника. Хочется, чтобы обряд жил как можно дольше. Я верю в примету, что визит колядовщиков сулит хозяевам дома счастье и достаток. У нас в прошлом году так и случилось — жили и бед не знали. А вот если не откроешь дверь, то накликаешь беду и на дом, и на хозяйство. Вечером тоже ждем гостей-колядовщиков, а после сами пойдем колядовать. Накануне допоздна репетировали, били в бубен, пели — смеялись до слез!




solovieva@sb.by
В рамках спецпроекта «НеОБЫЧАЙные деревни» мы путешествуем по разным уголкам Беларуси и рассказываем про самые яркие и интересные обряды, обычаи и традиции белорусских селений. Чем живут сегодня в деревнях, как гуляют на праздники, какие песни поют и что за блюда готовят — все это в наших ярких фоторепортажах, динамичных видеосюжетах и душевных рассказах интернет-проекта «НеОБЫЧАЙные деревни» по адресу www.veski.sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter