От «Сельской газеты» до Нобелевской премии

Нобелевский лауреат Светлана Алексиевич: Я бы хотела, чтобы белорусы гордились этой премией

ОЖИДАЕМЫМ и все же сенсационным стало  присуждение Нобелевской премии в области литературы Светлане АЛЕКСИЕВИЧ.  Первой Нобелевской премии Беларуси!

«За полифонические сочинения, памятник страданию и мужеству в наше время»,  —  так определила вклад в мировую литературу Светланы Алексиевич Шведская академия. С присуждением награды лауреата поздравил Александр Лукашенко. «Ваше творчество не оставило равнодушными не только белорусов, но и читателей во многих странах мира. Искренне рад за Ваш успех. Очень надеюсь, что Ваша награда послужит нашему государству и белорусскому народу», — сказано в поздравлении. Президент пожелал Светлане Алексиевич здоровья, счастья и новых творческих достижений на благо родной Беларуси.


ПЕРВАЯ пресс-конференция писательницы в качестве Нобелевского лауреата прошла в Минске 8 октября. Светлана Алексиевич напомнила, что ее учителя — Василь Быков и Алесь Адамович, который ей «ставил голос» в литературе:

— Я бы хотела, чтобы белорусы гордились этой премией. Потому что это же не я одна сделала, это — и мои герои, мои родители, мой прадед, который учился вместе с Якубом Коласом. Это общее гуманитарное накопление. Я не считаю, что это лично мое достижение. Но хорошо, что это произошло.

После окончания факультета журналистики БГУ Светлана Алексиевич работала в «Маяке коммунизма» — районной газете в Березе и время от времени писала в «Сельскую газету». Однажды в 1973 году приехала в Минск и познакомилась с главным редактором Андреем Даниловичем Колосом. Он и пригласил Светлану Александровну в штат «Сельской газеты» корреспондентом отдела культуры, которым в то время заведовала Светлана Климентенко. Она рассказала корреспонденту «СГ», что молодая журналистка умела четко подмечать детали в характерах людей:

— Светлана отличалась самостоятельностью, уверенностью в себе, в том, каким она видит человека. Это был ее личный откровенный взгляд. Она умела слушать, а в материалах — посмотреть на детали и увидеть что-то великое в том, что другим  показалось бы незначительным. Она всегда интересовалась литературой. Мы тогда вели специальную рубрику о белорусских писателях. Светлана делала материал с Алесем Адамовичем. Писатель позвонил в редакцию и сказал, что ее работой доволен и никогда бы не подумал, что молодая журналистка способна так написать, что он ничего не нашел поправить.

Уже работая в редакции, Светлана Алексиевич начала разрабатывать и новую для того времени тему — женщина на войне. Беседуя с теми, кто прошел через горнило лихолетья, в командировках, Светлана буквально вгрызалась в сущность любой мелочи, восхищалась женщинами, прошедшими нечеловеческие испытания с честью.

Книги Светланы Алексиевич хорошо известны читателям: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва». Из последних – «Время секонд-хэнд».... Все они о людских судьбах. Переведены на многие языки, издавались в 19 странах мира. Сегодня Светлана Алексиевич завершает работу над книгой под названием «Чудный олень вечной охоты». Книга включает в себя рассказы о любви — мужчины и женщины разных поколений рассказывают свои истории.

ПРАВА на издание книг Светланы Алексиевич находятся не у белорусских издательств, сообщила БЕЛТА министр информации Лилия Ананич:

— Мы можем гордиться очередным успехом страны. Беларусь прозвучала на весь мир в области литературы с признанием Светланы Алексиевич. С Национальной книжной палатой мы просмотрели, какое количество книг Светланы Алексиевич имеется в Беларуси. Достаточно много книг автора издавалось в советский период, это все хранится в архивах палаты.

Министерство информации поздравило Светлану Алексиевич с присуждением Нобелевской премии.

Еще два года назад на книжной выставке-ярмарке «Белкнига» проводила знаковую презентацию по одной из книг Светланы Алексиевич. Это была презентация издательства «Время», владеющего  авторскими правами на ее книги. В Беларуси большой читательский интерес к произведениям этого автора был всегда. Подтверждение тому — наличие книг в книготорговле, отметила министр. Она сказала, что вчера буквально за считаные минуты на стол руководителя ведомства легли шесть наименований книг автора, которые находятся в торговой сети.

НА НОБЕЛЕВСКУЮ премию по литературе претендовали маститые писатели. Интересно, что второе место букмекеры отдавали талантливому японцу Харуки Мураками, по мнению многих ценителей прозы, давно заслужившему почетную награду. Однако Нобелевский комитет, руководствуясь собственными критериями оценки, ведомыми одному ему, лучшей в этой номинации признал белоруску почему-то именно в этом году, хотя наша соотечественница номинировалась на премию трижды.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Версия для печати
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?