Популярные белорусские ведущие вспоминают самые удачные экранизации литературных произведений

От книги к фильму и обратно

Российский сериальный хит последних дней — «Таинственная страсть» по роману Василия Аксенова — еще задолго до выхода на экраны вызвал неоднозначную реакцию в литературных и кинокругах. Одни новинку нахваливают: «Российское телевидение вообще как–то незаметно, но очень нежно полюбило 60–е годы. В «Таинственной страсти» дух того времени передан очень бережно. Иногда, наверное, слишком навязчиво — поначалу поэтов и стихов оказывается слишком много, они и в «Лужниках», и у памятника Маяковскому, и даже на похоронах Пастернака. Но потом все успокаивается — у поэтов тоже есть не только стихи, но и обычная жизнь», — пишет журналист «Газета.ру» Игорь Карев. На критику других взялся ответить продюсер проекта Денис Евстигнеев, расставив заодно точки над «i»: «Я сразу говорю, что по этому фильму нельзя будет изучать историю и анатомию, то есть то, как выглядели эти люди. Мы просто делаем образ того времени». Примут ли главные судьи — зрители — очередную полудокументальную киноновинку или забросают режиссера Влада Фурмана помидорами, узнаем ближе к концу двенадцатой серии. Ну а пока предлагаем вам перечитать Аксенова и вместе с белорусскими телеведущими вспомнить самые удачные экранизации литературных произведений. Вопрос вдогонку: какие книги они бы предложили режиссерам для воплощения на большом экране?


Олег Усачев, ведущий программы «Добро пожаловаться» (СТВ):

— Из советской классики люблю «Тихий Дон» Сергея Герасимова. Во–первых, потому что это великое литературное произведение. Во–вторых, актеры, на мой взгляд, подобраны просто идеально. Писателем, режиссером и артистами задана такая планка, взять которую уже невозможно.

Из современных удачных экранизаций могу назвать «Идиота» Владимира Бортко. Просмотр сериала совместил с прочтением произведения. Прочел главу — просмотрел серию. У Бортко все получилось очень вкусно, достоверно, точно, тонко. Евгений Миронов — идеальный «идиот». Великолепен Владимир Машков, бесподобна Инна Чурикова. А вот Лидию Вележеву в образе Настасьи Филипповны я не принял. Пытаюсь понять почему, но пока не могу.

Любопытно, на мой взгляд, было бы экранизировать книгу «Психолог в концлагере» Виктора Франкла и «Волхв» Джона Фаулза. Оба романа произвели на меня неизгладимое впечатление. «Психолог...» полностью изменил мое мировоззрение, а роман Фаулза заворожил, я просто не мог от него оторваться. Поэтому с удовольствием посмотрел бы «Волхва» на экране, но это должен быть очень дорогой фильм с гениальными актерами.


Михаил Ревуцкий, заведующий отделом новостей культуры Агентства теленовостей (Белтелерадиокомпания):

— Не могу не отметить «Альпийскую балладу» Бориса Степанова. Что интересно: сценарий к фильму написал сам Василь Быков, хотя экранизацией он, поговаривают, остался недоволен. Однако, на мой взгляд, фильм получился просто замечательный, повесть Быкова все же очень кинематографична. Будучи художником, человеком творческим, писателю удалось точно «прорисовать» своих героев, возможно, поэтому Станислав Любшин и Любовь Румянцева смогли так точно воплотить эти литературные образы на экране. Могу даже кое в чем признаться: да простит меня супруга, но Любовь Румянцева в роли Джулии долгое время была и остается для меня идеалом красоты и женщины в целом.

Что бы я экранизировал? Отвечу так: сегодня в Минске открывается кинофестиваль «Лiстапад». Жюри основного конкурса возглавит грузинский режиссер Заза Урушадзе, сын известного футболиста Рамаза Урушадзе. А поскольку сейчас модно снимать биографические картины, я бы с удовольствием посмотрел историю его жизни. Даже знаю, кого можно позвать на главную роль. Вахтанга Кикабидзе, конечно!


Юлия Шпилевская, ведущая программы «Утро. Студия хорошего настроения» (СТВ):

— Наталья Андрейченко — идеальное воплощение необыкновенной няни Мэри Поппинс из сказочной повести Памелы Трэверс. Смотрела на нее в детстве и верила, что такая няня действительно существует.

Жду экранизации романа «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса. Влюблена в эту книгу, но даже не могу представить, кто бы мог сыграть главную роль. Возможно, Брюс Уиллис, хотя «крепкий орешек» уже не столь юн и молод.


Виктория Косенюк, ведущая программы «Репортер» («Беларусь 2»):

— Долго ждала, когда экранизируют «Парфюмера» Патрика Зюскинда — в студенческие годы просто зачитывалась этим романом. И помню, какое разочарование испытала, когда в 2006 году на экраны вышел фильм Тома Тыквера. Настолько детально прорисовала у себя в голове образ главного героя, что ужасно расстроилась, когда не увидела в актере Бене Уишоу «своего» Жана–Батиста Гренуя. Спустя какое–то время пересмотрела фильм еще раз, и он уже не показался таким откровенно провальным. Очень удачно, на мой взгляд, экранизировали сагу о Гарри Поттере — получилось даже реалистичнее, чем в книге Джоан Роулинг.

С удовольствием бы посмотрела ленты, основанные на романах Габриэля Гарсии Маркеса. Хотя прекрасно понимаю, что передать все нюансы игры слов, фраз, диалогов режиссеру, возьмись он за Маркеса, будет очень и очень сложно.


Евгений Перлин, ведущий новостных выпусков и программы «Добрай ранiцы, Беларусь!» («Беларусь 1»):

— Не так давно в минский прокат вышел фильм «Свет в океане» — экранизация одноименного романа М.Л.Стедман. Несмотря на то, что в первоисточнике другой финал, картина, на мой взгляд, получилась не хуже книги. Режиссер Дерек Сиенфрэнс пошел на риск, взяв на главные роли не столь раскрученных артистов, но ему в итоге все удалось, Майкл Фассбендер и Алисия Викандер просто великолепны. Фильм смотрится на одном дыхании.

Мне как журналисту было бы интересно посмотреть экранизацию книги «Прощание с иллюзиями» Владимира Познера. Думаю, мастера прекрасно смог бы сыграть Егор Бероев.


Егор Хрусталев, ведущий программ «Что происходит» («РТР–Беларусь») и «Простые вопросы» (СТВ):

— Советский многосерийный фильм «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» — прекрасное, хоть и достаточно вольное переложение книги Артура Конан Дойля. И хотя многие отмечают достойную работу Василия Ливанова (не зря же актера признали лучшим Шерлоком Холмсом всех времен и народов), мне ближе герой Виталия Соломина. На мой взгляд, именно его персонаж доктор Ватсон помог превратить детективную драму в юмористический, любимый многими поколениями зрителей кинорассказ.

Любопытно было бы взглянуть на экранизации книг Довлатова. Хотя считаю, что есть два автора, Сергей Довлатов и Антон Чехов, чьи истории так тонко, как это делают сами писатели, не расскажет ни один режиссер.

leonovich@sb.by

Советская Белоруссия № 214 (25096). Суббота, 5 ноября 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter