Опыт чешского выживания

Правила жизни Саши Варламова
Правила жизни Саши Варламова

Прага хороша тем, что, приезжая в этот город, вы практически не чувствуете языкового барьера. Чешский язык поразительно похож на белорусский. Тем более если говорить на нем медленно. Чехи тоже прекрасно понимают белорусский. Но, как мне показалось, они не стремятся изучать иностранные языки — английский или немецкий. На мой взгляд, они довольно эгоцентричны: считают Чехию центральной страной Европы и полагают, что чешский язык — единственный, который им нужно знать.

Чехи — европейская нация, к сожалению, напуганная «новыми русскими», в том числе и в области моды. Если они услышат из ваших уст русскую речь, то сразу отнесутся к вам с осторожностью. На их лице словно будет написано печальное выражение: «Ну вот, опять приехали... Значит, жди хамства, разбитых тарелок, разлитых супов». И немедленно закрываются. Потом, когда мы начинаем разговаривать по–белорусски, вести себя вежливо, чехи проникаются к нам симпатией. Тем не менее такое отношение прекрасно иллюстрирует, сколько барьеров и ложных представлений друг о друге стоит у нас на пути. Но российским туристам я действительно посоветовал бы вести себя в Европе скромнее.

На нашем недавнем показе, который мы организовали вместе с Текстильным институтом Праги, присутствовали представители чешского МИДа. Дипломаты пришли убедиться в художественном качестве нашего проекта. В результате проект им понравился. Мне кажется, это некая национальная черта: чехи берут все не на веру, а на пробу. В итоге студенты Текстильного института Праги приедут к нам на «Мельницу моды» в мае. Им интересно, что происходит у нас, потому что их точка зрения на современную моду совершенно иная. И вообще, для них наше существование стало большим открытием.

У пражской моды сегодня свои проблемы, которые отличаются от наших, хотя точка отсчета этих проблем у нас общая. После развала социалистической системы чешская мода оказалась в сложных условиях. То, что делала Чехия в советское время — обувь, текстиль, трикотаж, — все было рассчитано на восточноевропейский рынок, на Советский Союз. Я помню прекрасные туфли «Цебо». Но сегодня сами чехи говорят, что от качества той, прежней обуви ничего не осталось. Много воды утекло, и многое изменилось. Хотя они по–прежнему как могут, преодолевая трудности, активно работают на Киев, Петербург и Москву. Это их основной рынок сбыта.

Во время коллапса социалистического лагеря выжили немногие. В текстильной индустрии остались профессионалы. Пражские мастера в своем большинстве — немолоды. Поэтому они очень удивились нежному возрасту многих наших белорусских дизайнеров.

У чешской продукции сегодня невысокая стоимость. В Праге можно хорошо одеться за несколько десятков крон. Очень много хлопка — не только джинсы, но и трикотаж из хлопка, хлопок с добавлением шерсти, всевозможные куртки.

Если будет система поддержки молодых дизайнеров, если чехи найдут возможность льгот и послаблений на первые годы, уже через несколько лет мода этой страны выйдет, как мне кажется, на новый качественный уровень. Хотя, несомненно, белорусская мода сегодня чувствует себя увереннее. Это не вопрос соперничества. У нас слишком много общего в культуре и менталитете. Мы всегда готовы поделиться с нашими чешскими коллегами опытом. Главное, что они, как и мы, выжили.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter