Госсекретарь Союзного государства Григорий Рапота вручил награды лауреатам конкурса молодых преподавателей литературы

Они знают силу слова

В Москве прошел финал конкурса «#СилаСлова», объявленного Постоянным комитетом Союзного государства совместно с МИА «Россия сегодня». Награды лауреатам и победителю конкурса вручил Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота.


Абсолютным победителем конкурса стала молодой учитель из белорусского города Лида Наталья Гресь. Фото: Роман ЩЕРБЕНКОВ

Более ста молодых преподавателей литературы из Беларуси и России соревновались в том, кто из них подобрал «золотой ключик» к сердцам учеников. В Москву были приглашены лучшие из лучших — по пять учителей из каждой страны.

— Наконец–то на высоком межгосударственном уровне обращено внимание на преподавание такого фундаментального предмета, как словесность, — начал наш диалог член жюри конкурса, директор филиала «Институт литературоведения имени Янки Купалы» НАН Беларуси Иван Саверченко. — Григорий Алексеевич Рапота все больше и больше говорит о гуманитарной составляющей Союзного государства. Это имеет первостепенное значение для сближения, сотрудничества. Мы пришли к пониманию того, что надо заземлить высокие идеи. Донести их до конкретной школы, конкретного учителя. Конкурс — это и профессиональный диалог учителей русской литературы Беларуси и России.

— Иван Васильевич, а с чего лично для вас началась русская литература? С какого произведения?

— Я рос в селе, в Могилевской области. Мне было лет семь–восемь. Я пас коров и брал с собой томик стихов — Пушкина, Некрасова, Лермонтова, Блока... У нас была прекрасная сельская библиотека! Русская классическая литература очень помогла мне понять и белорусскую классическую литературу. Когда я перевожу на русский язык памятники древней литературы, я слышу музыку слова, его размер, ритмику... Этому я научился, в частности, и в том далеком полюшке детства. Здорово, что все белорусы знают русский язык. У нас нет социальной необходимости переводить русскую литературу на белорусский язык...

— Но есть необходимость в обратном...

— Да. Пожалуй. Здесь есть над чем работать. Литература больше, чем язык. Язык — инструмент, а литература — мощная объединяющая сила.


Николай (Николай Николаевич) Пронев — единственный мужик из десяти финалистов конкурса, но интересен не только этим. Девичья стайка шествует по тротуару, раздвигая плечами высокое московское солнце, а Ник Ник (так я его прозвал для себя) балансирует по бордюру. Он в семье четвертый, предпоследний ребенок. Сын полковника. Вырос в Пскове, знаменитом не только соборами да монастырями, но и псковской десантной дивизией.

— Девиз десантников помните? — спрашивает у меня Николай.

И сам отвечает: «Никто, кроме нас!»

Так сын полковника ответил на мой вопрос, почему он, мужчина, пошел в учителя. Вроде бы сейчас это не так престижно, как было во времена, например, Антона Павловича Чехова, которого Ник Ник очень любит. На финал конкурса в Москву Пронев прилетел раньше остальных. В Новой Москве, в Крекшино, живут его уже немолодые родители, которые воспитывают (держитесь за стул!) восьмерых приемных детей, младшему из которых три года.

— Родители попросили прилететь из Сочи пораньше — помочь советом и делом. Детишки сложные, обремененные разными недугами, — говорит учитель с печальной улыбкой.

Я постеснялся спросить Ник Ника, зачем его папе и маме это надо на старости лет, ведь уже перевыполнили свой родительский долг, воспитав пятерых родных детей. Пронев меня бы не понял — «Никто, кроме нас!».

Николай преподает литературу в школе N 53 города Сочи, в котором, как известно, не только темные ночи, но и непростой «контингент учеников». (Назовем так тех, кто пришел в школу не учиться, а прожигать детство.)

— Кто–то воспитан по принципу «человек человеку — друг», а кому–то в семье внушили, что человек человеку — волк. Нередко такие дети сидят за одной партой. Дети Сочи очень отличаются от детей, скажем, Пскова или Санкт–Петербурга, в котором я учился на филфаке, — говорит Пронев.

Из пяти предложенных конкурсом «#СилаСлова» тем Николай выбрал самую глубокую: «Души и державы опора. О служении Отечеству в произведениях русских и белорусских писателей».


— Перед учителем стоит задача самому дать ответ, что является опорой души и державы. А потом предложить этот ответ детям и вместе с ними поразмышлять на эту тему. Мы пришли к выводу, что «души и державы опора» — это память. А литература является эквивалентом памяти.

— Дети стали меньше читать, Николай?

— Да, к сожалению. Литература, если хотите, стала элитарным видом искусства. Чтобы ее любить и понимать, необходимы усилия, которых не всем хватает. Особенно детям. Вчитываться, вдумываться в прочитанное гораздо труднее, чем водить мышкой по экрану компьютера. Мой личный подход: литература — это инструмент, с помощью которого дети познают не просто жизнь как таковую, а ее сложные стороны. Литература позволяет увидеть, что люди — это не просто шаблоны, картинки в телевизоре или в компьютере, а личности, которые не просто так познаются. Только не надо стремиться к тому, чтобы пятиклассник понял, скажем, «Войну и мир» так, как этот роман поймет сорокалетний. Страдает методика преподавания. В связи с тем, например, что и преподаватели выгорают. Им проще преподавать для детей, как для взрослых. Отсюда частое непонимание учителя и ученика. Конфликты. Удаление друг от друга, а то и полный разрыв.

Современные дети, увы, растут не в культуре, где поощряется чтение книг, а в антикультуре гипноза гаджетов. Вот и возникает проблема не самого литературного материала, а проблема его восприятия. Учителя зачастую отстают от своих продвинутых в новых технологиях учеников...

А ученики заметно отстают от учителей в том, что называется «работа души», добавлю я.

Конкурс «#СилаСлова» наводит мосты между поколениями.

Сергей РЫКОВ

rykov–tribuna@ya.ru

Советская Белоруссия № 138 (25020). Четверг, 21 июля 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter