Оксана ВЕЧЕР (Беларусь 3): «Куда бы ни поехал на Полесье, всегда найдешь что-то уникальное»

Уникальную машину времени изобрели ведущая программы «Наперад у мінулае» телеканала Беларусь 3 Оксана Вечер вместе с режиссером Анатолием Вечером
Уникальную машину времени изобрели ведущая программы «Наперад у мінулае» телеканала Беларусь 3 Оксана ВЕЧЕР вместе с режиссером Анатолием ВЕЧЕРОМ. Путешествуя из большого города в маленькие деревушки над Припятью и Неманом, супружеский тандем отыскивает реликтовые композиции, привозит их в современную студию и предлагает исполнить эстрадным артистам. Что из этого получается? 

Гости «Телерадионедели» рассказали, какие темы были в почете у наших дедов и прадедов, почему фольклор давно не мейнстрим и как однажды Елена Ваенга исполнила белорусскую народную песню в Кремлевском дворце.



— Программы, которые вы создавали и вели, всегда тяготели к рок-музыке. А тут ни с того ни с сего фолк… Почему произошел такой переход?

Оксана: — Наверное, доросли. Только слушая народную музыку можно прикоснуться к вечному. Когда разговариваешь с рок- и фолк-музыкантами, они пусть и пренебрежительно относятся к нам – к форме, в которой мы преподносим фольклор, но в итоге роняют такую фразу: «Ну хоть так». Другие говорят, что мы ничего аутентичного не застанем, все носители народной культуры отошли, мол, то, что сейчас есть, это уже перепевки и подражания, лишь попытки освоить уникальный материал... Конечно, рок остался в душе. Это видно по нашей программе: помимо поп-исполнителей, которые завершают выпуск исполнением песни в современной аранжировке, подключаем и белорусских рок-звезд. Да, работать с ними сложнее – записать живые инструменты не так просто. Но оно того стоит. 

— На «Евровидении» в этом году только у Греции был номер с аутентичными, народными мотивами. Но в финал страна так и не прошла. Выходит, не по душе широкой массе фольклор? 

Оксана: — «Евровидение» нельзя считать эталоном популярности и вкуса. Там действуют совершенно другие законы, которые характерны для массовой культуры. Фольклор же далеко не самое модное течение. Хотя и у нас есть свой зритель. Бывает, приезжаешь в деревню, заходишь в магазин, а продавец тебя тут же узнает – о, так это ж «Наперад у мінулае».

— Не везде можно найти самобытных героев для программы. Как вы занимаетесь отбором вокалистов-народников?

Оксана: — Действительно, раз на раз не приходится. Конечно, куда бы ты ни поехал на Полесье, всегда найдешь что-то уникальное. Некоторые районы скуднее на белорусскую народную песню, в приграничье же идет смешение культур. На Витебщине, например, российские напевы, на Гродненщине записывали этнических литовцев, на Гомельщине — украинские мотивы. Но если постараться, всегда можно отыскать что-то уникальное. Да и сейчас у нас налажена обратная связь, когда люди пишут и просят: «Здыміце нас».

Анатолий: — Есть и вторая сторона медали. Для некоторых коллективов, к которым мы приезжаем на запись, это стимул для работы. У нас были такие случаи, когда нам говорили: «Приезжайте скорее, вы снимете нас, а потом уже и помирать можно». 

— Ваши зрители – по преимуществу сельчане старшего поколения? Или и молодежь привлекает фолк-музыка?

Анатолий: — Молодые иной раз мне признаются, что проматывают начало и смотрят только конец программы, где идет современная обработка народных песен. А вот жители деревень, наоборот, смотрят выпуск ровно до этого «нового» исполнения. Но если уж смотрят, то эмоционально: обсуждают, спорят — а вот она неправильно это слово спела, а здесь подводка неточная. И кое-где даже появляются такие клубы по интересам.

Оксана: — Конечно, интерес к программе больше в регионах. Это видно по обратной связи. Недавно героиня программы попросила диск с записью для своей односельчанки, которая живет в Америке, – сказала, мол, для нее это будет такое счастье, посмотреть на родную деревню, на людей. Я всегда к таким просьбам отношусь очень трепетно. Ведь не только они для нас, но и мы для них должны что-то делать. Мне очень нравится общаться с сельчанками, которые дают не просто какие-то официальные сведения – сколько лет существует коллектив, а которые повествуют о своей жизни. Например, как они ходили на вечерки в лаптях и берегли эту обувь – босиком шли до хаты и только потом надевали. Такие моменты мы, конечно, в передаче сохраняем. А ведь, по сути, история – это жизни людей, и чем больше мы зафиксируем каких-то личностных воспоминаний, тем полнее будет история страны. 

— В проекте «Наперад у мінулае» вы находите народные песни и предлагаете артистам их исполнить в современном варианте. Охотно они соглашаются?

Оксана: — Многие нам благодарны, ведь получают для своего репертуара белорусскоязычные песни хорошего качества. Они ротируются на тех же «Дажынках», их мы отдаем на Первый канал Белорусского радио. А была однажды история, когда российская певица Елена Ваенга услышала в поезде песню Яны Старцевой, разыскала исполнительницу и выкупила права на композицию. Песню Ваенга пела и на концерте в Минске, а затем исполнила ее в Кремлевском дворце. 

— А как сельчане реагируют на такие перепевки? 

Оксана: — Порой даже делают замечания. Была история, когда песню «Як служыў я ў пана» коллектива из деревни Нежин Любанского района спела группа «Нейро Дюбель». Так когда они услышали песню, содрогнулись – манера исполнения группы весьма специфическая. Иногда бывает, что прямо с порога нам указывают: мол, чтобы вы нам песню в конце не испортили. 

— В свое время вы помогали молодым исполнителям в записи клипов. Но сейчас новые коллективы могут продвигаться и с помощью интернета. А что делать деревенским артистам, которые поют народные песни в лучшем случае на районном празднике? 

Анатолий: — Проблема в том, и Оксана о ней уже говорила, что порой нет преемственности поколений. Молодежи это не очень нужно. Почему? Потому что нет стимула. Если бы исполнители знали, что их покажут по всем белорусским каналам, пригласят на какой-нибудь фестиваль, они бы в очереди стояли, чтобы петь народные песни. В этом отношении наша программа уникальная, потому что она одна. Хотя когда мы были в Болгарии, я был потрясен — там существует целых два канала, которые крутят нон-стопом фольклор. У них имеется стимул. 

Оксана: — Но не стоит забывать, что на телевидении есть такое понятие, как рейтинг. Наш продукт, конечно, сложно сравнить с популярными программами. Какие тут могут быть рейтинги?

Анатолий: — Мы никогда не сравнимся с той же «готовкой». В советские времена в зрителе пытались воспитать вкус, в наше время об этом говорить уже сложно. Да, людям интереснее смотреть кулинарные программы, и любому телеканалу, соответственно, выгоднее покупать такого рода продукт. Что касается фольклора и не поп-музыки, то в хит-парады они не пробьются. Здесь нужна господдержка.

— С программой «Наперад у мінулае» вы исколесили чуть ли не все районы. В каких уголках страны народные напевы вам показались необычными?

Оксана: — Интересные в этом плане Житковичский, Петриковский и Любанский районы. На Полесье уникальный мужской вокал. Он абсолютно неповторимый, в мире ему нет аналогов. Такие примеры застали только в двух деревнях.

Анатолий: — Помню, как собирались ехать на Гомельщину. Звоним Анатолию Ярмоленко и спрашиваем, куда лучше отправиться. Тот сразу посоветовал Житковичи и Туров. Это действительно самый наш богатый на фольклор район. Тогда, кстати, мы нашли людей, которые помнили, как к ним приезжали Мулявин и Лученок. А на Брестчине можно выделить Малориту. Конечно, на местах многое зависит от руководителей. Если в районе есть энтузиасты, как в Любани, например, культура будет процветать. 

— Не возникало мысли сменить суету на размеренную жизнь в деревне?

Оксана: — Я сама родилась в Мире Кореличского района, все детство – летние каникулы — проводила у бабушки на хуторе в Новогрудском районе. До сих пор жалею, что не удалось сохранить ее дом. Это было бы чудесно, и частично я реализую такие стремления летом на даче. Но вместе с тем понимаю, что я — тепличный человек... Только при мысли о том, что вдруг сейчас пропадет электричество, накатывает ужас: «Мы же все погибнем!» В такие моменты вспоминаю своего брата, который в свое время прошел и тайгу, и тундру, и другие места, так как учился на геологаразведчика. Их часто забрасывали куда-то, а потом из-за погоды не могли забрать, и они умели выжить. Поэтому, даже если все рухнет, он сможет выжить в отличие от меня. Однако быть на природе люблю и всегда пользуюсь возможностью понаблюдать за ней.

— В конце не могу не задать личный вопрос: каково это, быть вместе и на работе, и в жизни?

Оксана: — Поначалу, когда только пришла на телевидение, многие думали, что все сюжеты за меня делает супруг. Я всегда жила в своем мире, порой даже боялась выйти за двери кабинета, а когда нужно было к кому-то обратиться, просила мужа. Потом заматерела, набралась опыта и стала смелой, и даже немного стервозной. Вообще, мы постоянно цапаемся. Но Толик может меня нагружать работой и знает, что я все сделаю.

Анатолий: — А вместе работать нам очень удобно, ведь мы дополняем друг друга. Сегодня я занимаюсь режиссурой, Оксана – не только творческой работой, но и административные функции может выполнять. В производстве программы у нас замкнутый цикл. Как и в жизни.

bizyk@sb.by

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter