«Обвенчанные» Чеховым

Самой громкой театральной премьерой в Минске в нынешнем сезоне стала российско-белорусская «Свадьба» Под занавес зимы на ведущей драматической сцене Минска – в Национальном академическом театре имени Янки Купалы – состоялось шумное «бракосочетание» российских и белорусских коллег по цеху. Здесь состоялась премьера «Свадьбы» – совместной постановки по знаменитому водевилю Чехова. И ее без преувеличения можно назвать историческим событием в культурных отношениях двух стран.

– Это на самом деле уникальный проект, – подчеркнул первый заместитель министра культуры Беларуси Владимир Рылатко. – Мы очень рассчитывали на успех, и наши ожидания оправдались в полной мере. Ведь если в жизни и в искусстве чего-то очень хотеть, то все так и получится. Кстати, по количеству заинтересованных лиц этот спектакль тоже настоящий уникум. Среди его «опекунов» такие авторитетные организации, как Международная конфедерация театральных союзов и Международный театральный фестиваль имени Чехова, получившие поддержку Правительства России, а также Министерство культуры Беларуси, правительство Москвы, Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ.
Приехал на премьеру в Минск и главный инициатор и вдохновитель этого совместного проекта – директор Московского международного фестиваля имени Чехова Валерий Шадрин. Он сообщил журналистам, что идея возникла не на пустом месте. Дело в том, что в 2010 году в российской столице в рамках фестиваля состоится юбилейный смотр, посвященный 150-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова.
– Мы решили отметить эту знаменательную для всего просвещенного человечества дату так, чтобы это не было формальным мероприятием «для галочки», чтобы не было скучно и фальшиво-пафосно, – отметил руководитель Чеховского фестиваля. – Именно в таком, небанальном, ключе театральные труппы разных стран сейчас готовят более 40 спектаклей. 18 из них – совместные международные постановки. В числе первых, уже осуществленных проектов – российско-белорусская «Свадьба».
Спектакль поставил молодой московский режиссер Владимир Панков, работающий в сложном жанре саундрамы, где звук играет ведущую роль. Символично, что в этом спектакле он объединил мелодику двух языков – русского и белорусского, звучание народных инструментов и обрядовое пение. Так что на сей раз чеховскую «Свадьбу» в прямом смысле играют, сплотив в оригинальном оркестре скрипки и контрабас, валторну и аккордеон, свирель и балалайку и даже гавайскую гитару. Столь необычная музыкальная команда придает всему действу живость, задор и веселье. Кстати, «свадьба» переводится на белорусский как «вяселле». Именно такое название и значится на афише нового спектакля, где к тому же, по замыслу режиссера, главный герой – московский жених, а его невеста – белоруска. В соответствии с заявленными национальностями персонажей в спектакле заняты российские и белорусские актеры.
Спектакль получился действительно авангардный, динамичный и остроумный. «Великолепная, современная постановка, абсолютно европейского уровня», – заявил присутствовавший на премьере заместитель директора парижского «Театра де ля Виль» Кристоф Лемер.
«Вердикт» московских гостей: российско-белорусская «Свадьба» включена в программу Чеховского фестиваля, который пройдет в Москве летом 2010 года. А пока этот искрометный и проникновенный, как фильмы Кустурицы, спектакль собирает аншлаги в Минске – желающих заручиться «приглашением» на «Свадьбу» гораздо больше, чем мест в зрительном зале. И если на сцене кричат «Горько!», то в зале непременно раздаются возгласы «Браво!».

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter