Обманчивая легкость строк

Книжный навигатор

Рагнед Малахоўскi. У дзённай мiтуснi. Харвест, Мiнск, 2012.


На молодые таланты белорусская поэзия никогда не была бедна. А вот издаться этим молодым талантам весьма непросто. Рогнеда Малаховского можно назвать талантом состоявшимся: семь лет назад был издан его первый сборник «Беражнiца», с того времени было много публикаций, молодой поэт сам стал сотрудником литературных изданий. Но следующий сборник появился только теперь, благодаря серии «Маладая паэзiя Беларусi», основанной Союзом писателей Беларуси. Сам автор определяет жанр произведений, вошедших в книгу, как «кароткiя фiласофскiя iмпрэсii». В обманчивой легкости такой формы — несколько нерифмованных строк — заключается большая сложность. Ведь в этих строках нужно суметь высказать оригинальную мысль, передать чувство, нарисовать запоминающуюся картину, чтобы читателя «пробило» на размышления — как от созерцания веточки сакуры. Ну или веточки весенней вербы... Получается это у автора не всегда, но получается, когда


вясновая паводка

кацяня

лашчыцца ля ног

сталiцы шэрай

вярбiны

намурлыкалi вясну.


Только поэт может понять, что если на колени любимой девушки приземляется пушинка одуванчика, это нашел приют изгнанник одуванчикового рая. Может увидеть, как весенний туман грызет корку залежавшегося снега, и разделить свое одиночество на парковой скамейке с присевшим на нее осенним листком... Заметить, как душа книги, оставленной на морозе, блуждает в поисках тепла библиотеки... Парадоксально, но на этом камерном фоне теряются глобальные «атамная энергетыка, ядзерная палiтыка», теряющая магнитное поле планета и межгалактическая тишина, о которых поэту тоже хочется поговорить — но получается куда менее убедительно, чем о простых ночных мотыльках, слепо кружащихся по утрам в сонном парке вокруг своих угасших искусственных солнц...


Думается, этот сборник будет любопытен всем, кто хочет познакомиться с современной молодой белорусской поэзией.


Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея. Москва, ЭКСМО, 2011.


Пожалуй, это самая известная история, написанная скандальным английским эстетом. Предсказуемо ее стали переиздавать после очередной экранизации с участием модных звезд. И это конъюнктурно, но хорошо — потому что после подобных экранизаций просто необходимо перечитывать первоисточники, чтобы навсегда не остаться с искаженным до неузнаваемости образом шедевра. Этот роман, написанный всего за три недели, единственный напечатанный при жизни Оскара Уайльда, был встречен скандалом. Публикацию предварял сочиненный автором манифест эстетизма. Собственно говоря, Уайльд предлагает новую интерпретацию истории о докторе Фаусте. Прекрасный юноша Дориан Грей продает душу за возможность сохранить молодость... Вместо него стареет его портрет. Кроме готики–мистики, в романе есть и сатира на современное Оскару Уайльду общество, много актуальных размышлений о природе таланта и искусства, о цене, которую стоит платить за красоту... Для современного читателя, привыкшего к Твиттеру и покетбукам, большой бонус — то, что текст короткий, написан динамично, оставляет яркое, целостное впечатление, но отнюдь не светлое. Аллюзии на «Дориана Грея» можно найти у культовых писателей ХХ века Рея Брэдбери и Дугласа Коупленда. В психиатрии есть синдром Дориана Грея — боязнь старости. Конечно, сегодня повествование конца XIX века о порочном, но прекрасном с виду юноше не смутит и не возмутит никого. А задуматься заставит. Пороки–то героя Уайльд как раз и не описывает, заявляя: «Каждый человек видит в Дориане Грее свои собственные грехи. В чем состоят грехи Дориана Грея, не знает никто. Тот, кто находит их, привнес их сам».


Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр-т Независимости, 72.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter