Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:
— Поджигер — прозвание, которое восходит к нарицательному слову русского языка «поджига» от глагола «поджигать» («возбуждать желание к какому–либо действию, подзадоривать, подстрекать») («Словарь» В.Даля). Концовка —ер является показателем принадлежности прозвания лицу мужского пола.
«Хотел бы уточнить происхождение своей фамилии. В Бешенковичском районе она очень распространена. Говорят, у нее украинские корни. Так ли это? Масько, Витебская область».
— Масько — личное имя, которое является разговорным вариантом церковного имени Моисей (возможно, из египетского «ребенок, сын»).
«Каково происхождение фамилий Милють, Свирид? Тамара, Столбцы».
— Милють — личное имя. В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской оно представлено как разговорный вариант церковного имени Милютин (от древнерусского и болгарского «милый»).
Свирид — личное имя отца, деда или прадеда носителя фамилии, которое является сокращенным вариантом имени Свиридон (к церковному Спиридон — предположительно из латинского «спиридион» — «подарок души; вдохновение»).
«Как объяснить мою фамилию Крашутский? Анатолий Иванович, Полоцк».
— Крашутский — уроженец деревни Крашуты (Россонский район Витебской области). Возможно, исходным для названия деревни послужило литовское слово «крашт» — «берег (реки, озера)».
«Объясните, пожалуйста, мою фамилию Черткова. Жизнь складывается по–разному, в чем, безусловно, есть субъективная причина, но, может быть, что–то идет от фамилии? Ирина Владимировна, Минск».
— В основе фамилии Чертков дохристианское имя–оберег Черт. Ничего оскорбительного оно в себе не несет. Язычники давали своим детям имена Черт, Бес с целью защитить их от посягательств злых духов: дескать, своих они не возьмут. После принятия христианства такого рода имена выполняли функцию вторых имен, а впоследствии закрепились в фамилиях. Черток — уменьшительная форма от имени Черт. Чертков — потомок Чертка.
«Что обозначают фамилии Побегус и Полянский и каково их происхождение? Евгений Федорович».
— Фамилия Побегус восходит к литовскому слову «пабегелис» — «беженец, пришелец».
Полянский — основатель или уроженец селения Паляны (рус. Полянки) или Палянкi (рус. Полянки), которые на территории Беларуси встречаются довольно часто. В старые времена поселения с таким названием устраивались в лесу на свободных от деревьев участках (природных или рукотворных).
«Пишу свою родословную, хотелось бы знать происхождение фамилий основных ветвей нашего рода: Ванагель и моей. Альфред Шибунтович, Лида».
— Возможно, основой для фамилии Шибунтович послужило записанное на Могилевщине прозвание Шыбунтуй. Но заложенный в нем смысл местным жителям неизвестен. С некоторой долей вероятности можно предположить, что здесь есть что–то общее со значением прозвания Шыбун от прилагательного «шыбкi» — «быстрый, шустрый, подвижный». В этом случае Шыбун и Шыбунтуй — значит «человек подвижный, шустрый» или «тот, кто быстро ходит; скороход». Суффикс —ович выполняет функцию родственных связей: Шибунтович (Шыбунтович) — потомок Шыбунтуя.
Ванагель — адаптированная литовская фамилия Ванагелис от литовского слова «ванагас» — «ястреб».
«У моего мужа очень редкая фамилия Балуха (ударение на «у»). Каково ее происхождение? Ольга Петровна, Гродно».
— Балуха — одна из форм личного имени Бал. В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской Бал — разговорный вариант церковного имени Палладий (из греческого Palladion — палладий, изображение Афины–Паллады, хранительницы городов, переносно — «защита, оплот») через Пал. Суффикс —уха присоединяется к ряду имен и придает им некоторый оттенок фамильярности: Лавруха, Мишуха, Павлуха, Петруха, Кирюха.
До новых встреч!
Советская Белоруссия № 9 (25144). Суббота, 14 января 2017