Теперь и на китайском. Издательство «Беларусь» идет в новые регионы

Об этом порталу sb.by рассказала ведущий специалист издательства «Беларусь» Анжела Садовская.


– В приоритете альбомы о Беларуси, ведь в стране постоянно строятся новые объекты, проводятся масштабные реконструкции, реставрации, появилось множество спортивных объектов. Поэтому изображенный, например, четыре года назад объект можно и не узнать. Обновляются иллюстрации, информация, учитываем пожелания читателей по формату и языкам. Если раньше добавлялась информация на русском, белорусском и английском языках, то теперь добавляем китайский и польский. Мы заинтересованы, чтобы наши книги увозили туристы. Мы также работаем с компетентными историками, поэтому за каждое слово уверены – оно достоверно, – отметила Анжела Александровна. 

Также специалист рассказала, что издательство продолжает серию книг «Славутыя мастакi з Беларусi» – вышло уже более 30 книг. Координатор проекта и автор идеи – генеральный директор Национального художественного музея РБ Владимир Прокопцов.

– Книги небольшого формата доступны по цене. Большие издания дороже, а мы хотим, чтобы серия носила просветительский характер и ее мог позволить себе каждый. Многие имена людей, которым посвящены книги, на слуху: Павел Маслеников, Антон Бархатков, Лев Альперович, Лазарь Хидекель, Станислав Жуковский. Но где-то информация забылась, считается что, например, художник польский или российский. На самом деле они наши. Мы хотим, чтобы имена были возвращены нам, чтобы молодежь о них знала, – подытожила Анжела Садовская.  
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter