Новое – это не забытое старое

Традиция выпечки караваев на Слонимщине обретет статус историко-культурной ценности

Деревню Новики на Слонимщине найти сложно. Она почему–то не помечена на компьютерных картах. Сюда не ведут ни асфальтовые, ни гравийные дороги. Только проложенная среди полей, лесов и хуторов петлистая ухабистая колея. Поэтому тут практически не бывает чужаков. Тихое, живущее патриархальным укладом местечко... Не удивлюсь, если и сто, и двести лет назад оно выглядело точно так же, как и сегодня. Его особенность — несчетное количество аистов, которые гнездятся здесь чуть ли не на каждом столбе. А еще то, что суматошность современного мира остается где–то далеко и практически не влияет на ритм жизни сельчан. Тонкости работы на земле, ухода за скотиной, ведения домашнего хозяйства здесь свои. Они передаются от поколения к поколению. Потому неудивительно, что именно в этом, отрезанном от большого мира уголке сохранилась уникальная традиция выпечки караваев, которая недавно была официально признана достойной стать национальной историко–культурной ценностью нематериального проявления творчества человека.


Каравай — это праздник. Невозможно представить Пасху без кулича, а свадьбу без традиционной буханки с хлебом–солью. Печь пироги и куличики еще сравнительно недавно девочки начинали лет с двух–трех. Правда, поначалу из песочка... Вот и Софья Степановна Слукина из деревни Новики занимается выпечкой сколько себя помнит. Искусство это переняла от родителей, а они — от бабушек и прабабушек. За свои 92 года Софья Степановна пожила и «за польским часом» — в память о том времени осталась заученная в школе поэма на польском языке о Тадеуше Костюшко, и при БССР, и в независимой Беларуси:

— У нас караваи пекли всей деревней. Но земли раньше у всех было много, хозяйство большое — времени на выпечку мало. Другое дело при советской власти. Земля отошла колхозу, мы стали свободнее. Пришло время применить умения, которые нам передавали наши предки. Собирались вместе, пекли. В одиночку наш традиционный каравай не испечешь. Впятером, вшестером — и то несколько дней уходит. Нас заметили в местном клубе, предложили создать любительское объединение каравайщиц, которому в будущем году исполнится 35 лет. Сейчас оно уже народное.

В Слонимском районе календарно–обрядовая выпечка сложилась в деревнях Новики, Приречье, Павлово и Новоселки Павловского сельского совета. Поэтому караваи местные принято называть павловскими.

Заместитель директора Слонимского районного центра культуры, народного творчества и ремесел Галина Сегень уверена, что главная черта местных караваев — коллективное творчество с четко прописанным ритуалом:

— Караваи пекутся всей деревней. Кто–то отвечает за печь, кто–то за ингредиенты, кто–то за замес, кто–то за шишки, кто–то за поддоны... При приготовлении исполняют ритуальные действия: читают заговоры, обращения, поют песни. Все прописано до мелочей, вроде: руки помыли — воду под вишню вылили. Обязательно присутствовали дети, которые сидели в стороне и учились. Должен быть один мужичок, его у нас называют «кучаравы» — дров наколоть, воды принести. С караваем разговаривают, относятся к нему как к живому существу. Они бывают разные: свадебные, на Троицу — обязательно с начинкой из творога, пасхальные и для встречи гостей. Для каждого свой обряд, свои особенности. Самый красивый и трудоемкий — без сомнения, свадебный.


Местные жители не считают зазорным верить в народные приметы. Мастерицы могут привести десятки примеров того, как приготовленный по всем правилам свадебный каравай предсказывал крах семейных уз. Если булка при выпечке раскололась или опала — жди развода. И хотя каравайщицы никогда такой пирог на праздничный стол не поставят, переделают заново, во время всеобщего веселья им самим не очень весело. Зато если все удалось на славу, семья будет крепкой и дружной.

В том, что мудрость предков нельзя игнорировать, уверена и участница «Чаровниц–каравайщиц» Зоя Барук. Она приводит свой пример: сколько–то лет назад энергетики пришли к выводу, что гнезда аистов, которых в здешних деревнях просто бесчисленное множество, на столбах электропередачи — это опасно. Несмотря на протесты жителей, электрики методично принялись за разорение. Буквально спустя несколько месяцев после «зачистки» в окрестностях одной из деревень разгорелся страшный пожар, растянувшийся на сотни метров. После этого случая не только мастерицы, но и сельские, и районные власти стали относиться к местным традиционным поверьям с большим уважением.

Единственное, на что жалуются «чаровницы» — в последнее время в домах практически не осталось настоящих печей, а в обычную духовку тазик с будущим караваем не засунешь: не поместится. Да и не получится он таким, каким должен быть. В Новоселковском центре культуры, на базе которого размещается объединение, своей печи также пока нет. Надеются, что с присвоением павловским караваям и связанным с ними обрядам статуса историко–культурной ценности средства на печь для коллектива все–таки появятся.

Удивительная особенность местных булок: они невероятно пышны, вкусны и долго не черствеют. Даже через неделю испеченный по традиционной технологии каравай будет таким же, как и только что приготовленный. Достаточно просто прикрыть его матерчатой салфеточкой или положить в холодильник. Мастерицы говорят: это потому, что он духом печным готовится, а не огнем.

Свадебный каравай.

Кстати
 
Программа возрождения и популяризации нематериального наследия Слонимского района, и в частности обряд выпечки павловских караваев, в январе получила поддержку проекта ООН (ПРООН), финансируемого за счет ЕС. Благодаря этому предполагается переоснастить Новоселковский центр культуры, закупить фото–, видео– и компьютерную технику. А самое главное — планируется строительство русской печи для выпечки обрядовых караваев прямо в центре культуры. Намечены проведение обучающих семинаров по искусству обрядовой выпечки и создание фестиваля хлеба «Павловский каравай».

Колосья — к богатству, цветы — к счастью

За прошедшие годы состав народного любительского объединения «Чаровницы–каравайщицы» полностью обновился. Его руководитель Лариса Мудрецова уверена, что произошедшие в коллективе перемены не изменили главного: в каждый каравай мастерицы вкладывают душу и сакральное значение. Слова Ларисы Викентьевны подхватывает участница коллектива Лилия Лагутик:

— Наши караваи особенные даже по технологии выпечки. Сколько ни смотрела в интернете — все печется сразу, с украшениями из того же дрожжевого теста. Пару часов — и каравай готов, но украшения–то все расплылись. У нас на каравай уходит не менее трех дней. Сначала из бездрожжевого теста делаем «шишки»: украшения в виде елочек, птичек, колосков, цветочков. На большой свадебный каравай их может понадобиться до 600 штук! Недавно на свадьбу заказывали трехъярусный каравай. Так над изготовлением только «шишек» мы несколько дней просидели. Эти фигурки опаливаются до готовности перед открытым пламенем, не пекутся. Следующий этап — приготовление булки. В наших традициях большие караваи — до 16 килограммов. Один человек его не пронесет, обычно берутся двое. Выпекаются булки в металлических тазиках. Другой посуды для такого объема пока не придумали. Потом украшение. И ведь тоже не простое — со смыслом.

В центр на традиционном павловском каравае принято устанавливать веточку плодового дерева с пятью отростками. Она сплошь закручивается фигурными полосками теста. На верхушку ствола помещают парочку птиц, символизирующих молодоженов, на ветках — пичужки поменьше, ребятишки. По внешнему кругу устанавливаются отдельные палочки с птицами, которые символизируют будущую самостоятельность повзрослевших детей. Все ветки соединяют бусами из нанизанных тестяных шариков, символизирующих крепкие семейные узы. Каравай щедро украшается: колосьями — к богатству, птичками — к детям и цветами — к счастью.

Фото автора и Слонимского районного центра культуры, народного творчества и ремесел.

czcz@onet.eu

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Версия для печати
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?