О важности мира и сохранения исторической правды говорили люди в годовщину хатынской трагедии

Никогда больше!

Дань памяти трагическим событиям 22 марта 1943 года, когда палачи сожгли заживо 149 жителей Хатыни, половина из которых были дети, воздали высшие должностные лица государства, делегации министерств, районов, трудовых коллективов. Война оставила отпечаток в каждой семье, поэтому люди пришли по зову сердца в этот день в Хатынь склонить голову перед невинными жертвами войны. 


Всемирно известный памятник, ставший символом жертв, страданий и мужества белорусского народа в годы Великой Отечественной войны, всегда будет напоминать не только о совершенном здесь преступлении, но и о 9200 населенных пунктах, уничтоженных оккупантами и коллаборационистами. 

И память эту люди должны сохранить, чтобы подобное никогда не повторилось, чтобы идеология фашизма не смогла больше перевернуть сознание людей, превратив их в бездушных палачей. О ценности уроков истории говорил Премьер-министр Беларуси Роман Головченко, возложивший вчера цветы к мемориалу:

— Открылись архивы, и мы узнали новые страницы трагедии белорусского народа. Речь сейчас идет не о нацио­нальности палачей… Зло не имеет нацио­нальности. Речь о том, что люди, которые участвовали в этих злодеяниях, сделали свой выбор. И наряду с отъявленными садистами и мерзавцами, которые получали удовольствие от того, что они делали, была и та часть людей, которые стали на путь предательства, якобы движимые ненавистью к советской власти, возможностью восстановления своих прежних прав — имущественных и так далее. Но чем бы они ни руководствовались, они стали изменниками и закончили свой жизненный путь так же, как и те, кто делал зло из своих садистских наклонностей. И еще один вывод: нельзя построить счастье в своей стране на чужих штыках. А штыки эти сейчас не только в прямом понимании острого клинка… Это и средства массовой информации, и просто действия в угоду иностранному государству. 

И всегда, проводя какие-то параллели, надо искать ответы в прошлом, потому что история дает нам подсказки. 
Госсекретарь Союзного государства Дмитрий Мезенцев, общаясь с журналистами после возложения цветов, также говорил о важности сохранения исторической правды:

— По-своему неожиданная для нас ситуация, когда лидеры и общественность ряда западных стран заставляют своих сограждан переосмыслить великий подвиг советского солдата и советского народа. Мы помним, что победа добыта коалицией с десятками других стран, которые выступили против всемирного зла. Но масштаб подвига советского народа переоценить невозможно. Тем более недопустимо ставить под сомнение горе, трагедии, страдания и гибель людей. И сейчас на священной земле Хатыни мы по-особому это переживаем. Для меня, ленинградца, этот мемориал очень близок по восприятию с Пискаревским мемориальным кладбищем. Это — наши общая история и боль. И сегодня мы видим единство подходов российского национального лидера и Президента Беларуси. Единство подходов двух президентов в оценке подвига, в сплоченности противодействия внешним вызовам и угрозам — колоссальный ресурс, масштаб которого не затмят никакой хозяйственный спор, никакая дискуссия. 


Пришедшие в этот день в Хатынь люди были солидарны с выступающими, а также делились эмоциями, которые вызвала проникновенная речь Президента перед Всебелорусской молитвой.

— До дрожи, — так передала свои чувства работник Пуховичской центральной районной библиотеки Татьяна Александрович. — Глава государства справедливо сказал о том, что мы будем жить, пока приходим к святыням. В нашем районе есть деревня Березянка, разделившая судьбу Хатыни. Накануне мы там побывали. Воодушевляет, что ни одно такое место в Беларуси не забывают. Значит, в нас живет память о великом подвиге народа. И пока эта историческая память сохраняется, все у нас будет хорошо.

zakharov@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter