Интервью с директором Музея Марка Шагала в Витебске

Неразгаданные тайны Шагала

Музей Марка Шагала в Витебске был создан в 1991 году. Тогда же прошла его первая выставка, а в 1997-м в родительском доме художника открылась мемориальная экспозиция
Музей Марка Шагала в Витебске был создан в 1991 году. Тогда же прошла его первая выставка, а в 1997-м в родительском доме художника открылась мемориальная экспозиция

До этого времени более полувека Шагал считался во всем мире французским художником. В Париж он приехал в 1923 году, получил французское гражданство, и в 1985-м на 98-м году жизни умер в своем доме в Сен-Поль-де-Вансе (Прованс). Отмечен наградами Франции.

В Ницце расположен знаменитый музей «Библейское послание Марка Шагала».

Со дня открытия музея в Витебске здесь ежегодно проводятся Международные Шагаловские чтения, на которых много говорят о том, что именно витебские мотивы питали творчество гениального художника всю его жизнь.

Музей создавался сложно. Даже в России первая выставка Шагала прошла в 1987 году, а в Беларуси в это время шла антишагаловская кампания. О том, что в Витебске существует мемориальный дом семьи Шагалов, в городе стали говорить лишь в 1980-х, и благодаря усилиям витебской общественности, в частности председателя Шагаловского комитета, поэта Давида Симановича, помощи писателей Василя Быкова, Рыгора Бородулина, Андрея Вознесенского, вопрос с открытием музея удалось решить.

– Из Витебска в Москву Шагал уехал в 1920-м, а из Москвы в эмиграцию – в 1922-м, – рассказывает директор Музея Марка Шагала в Витебске Людмила Хмельницкая. – В эмиграции он написал автобиографию, которая и стала для нас основным источником информации. Чтобы определить свое место в мировом шагаловедении, мы решили заняться документальным исследованием 33 лет жизни Шагала в Витебске. У нас выходит «Бюллетень Музея Марка Шагала», который выкладываем на сайте в интернете. И, как показывает статистика, докладами активно пользуются исследователи и поклонники творчества художника, например, ссылку на наши публикации находим в Торонтском сборнике.


– Когда я спросила у Леонида Бичевина, сыгравшего Шагала в фильме Александра Митты «Шагал – Малевич», в чем суть разногласий двух художников, он сказал: «борьба амбиций». А вы как считаете?


– Эти 3–4 года после 1918-го, когда в художественном училище, открытом Шагалом в Витебске, собралось созвездие выдающихся художников, были временем витебского ренессанса. А что касается борьбы амбиций Шагала и Малевича, тоже все очевидно. Малевич вместе с женой и дочкой Уной жил в училище, ученики видели его с утра до вечера. Он ставил с ними спектакли, рисовал вывески для города, оформлял трамваи и улицы. А Шагал был скучным комиссаром, который ежедневно по 3–4 часа сидел на заседаниях в РК партии и постоянно ездил в Москву выбивать деньги на училище. Так к кому же пойдут молодые люди? Конечно, к Малевичу.

– Расскажите, откуда пришли к Марку Шагалу его летающие люди?
 
– Из еврейского фольклора, с которым в детстве в его среде знакомят всех детей. Но только в его голове эти сказки сварились в какую-то субстанцию, особенно после того, как он стал впитывать светскую культуру, вначале русскую – в Витебске и  Петербурге, а потом – европейскую во Франции. Эти слои ассимилировались, и этот симбиоз мы получили в живописи художника.

– Красавица, с которой художник летает на самой знаменитой картине из Третьяковки, – это Белла, его первая жена?

– Шагал всегда подчеркивал, что Белла была его музой. Она его выбрала. Отказывала женихам, пошла против воли родителей. Сознательно ушла в тень своего мужа, очень многое сделала для него, и все его достижения были ее достижениями.

– В вашем музее есть дивная серия иллюстраций Шагала к гоголевским  «Мертвым душам». Как вы ее расцениваете?

– Эту серию нам подарили внучки Шагала – дар Фонда Иды и Марка Шагалов, их матери и дедушки. Бесконечно люблю эту серию за богатство содержания. Шагал делал эти иллюстрации в 1920-е годы по заказу Амбруаза Воллара для французского издания, но издал книгу лишь в 1948 году Териад, и она получила приз Венецианской биеннале. Специально для этого издания «Мертвые души» были переведены на французский язык. И после этого началось триумфальное шествие иллюстраций по миру. В России книга с предисловием Игоря Золотусского была издана в начале 2000-х, а мы издали «гоголевскую сюиту» как серию подарочных открыток с цитатами из Гоголя в 2009 году.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter