Наследие Скорины растет? На территории Германии найдена Библия, переведенная и изданная известным гуманистом

Фонд городской библиотеки немецкого Герлица, где хранится несколько древних Библий, до недавних пор не представлял собой никакого интереса для Беларуси. Пока на одну из ее обычных выставок не заглянул местный пастор. Петер Лоберс когда-то изучал русский язык, а потому ему приглянулась толстая книга с надписью «Библия русская, выложенная доктором Франциском Скориной из славного града Полоцка…» Вскоре сигнал об этой находке получил бывший преподаватель Берлинского университета имени Гумбольдта Норберт Рандоу. Тогда  доктор Рандоу не мог этому поверить. Ведь все труды Скорины были наперечет. Сегодня же немец констатирует, что к 258 известным экземплярам великого гуманиста можно прибавить еще один, толщиной в 1316 страниц.

Фонд городской библиотеки немецкого Герлица, где хранится несколько древних Библий, до недавних пор не представлял собой никакого интереса для Беларуси. Пока на одну из ее обычных выставок не заглянул местный пастор. Петер Лоберс когда-то изучал русский язык, а потому ему приглянулась толстая книга с надписью «Библия русская, выложенная доктором Франциском Скориной из славного града Полоцка…»
Вскоре сигнал об этой находке получил бывший преподаватель Берлинского университета имени Гумбольдта Норберт Рандоу. Тогда  доктор Рандоу не мог этому поверить. Ведь все труды Скорины были наперечет. Сегодня же немец констатирует, что к 258 известным экземплярам великого гуманиста можно прибавить еще один, толщиной в 1316 страниц.
Каким образом Библия, отпечатанная в Праге в 1517—1519 годах, попала в Герлиц? На этот вопрос Рандоу пока точно ответить не может. Достоверно нельзя сказать, и кто унаследовал ее от Скорины. Хотя имена нескольких владельцев Библии известны. Предусмотрительные люди оставили отметки прямо на страницах. «Я нахожусь во владении Иоганнеса Хессе» — так в 1527 году написал о книге реформатор из Силезии. Занес себя в историю и некий Штаупиц из Герлица. Также на странице стоят штемпели библиотеки.
Особенность найденной Библии в том, что перевод сделан на церковно-славянский язык с элементами старобелорусского. Состоит она из Пятикнижия, Книг Иисуса Навина и Книг царств. В конце последней, кстати, напечатан портрет Скорины. На первый взгляд он ничем не отличается от привычного для нас изображения. На самом же деле на месте пчелы (символа прилежности) находится монограмма. Что она обозначает? Этот вопрос тоже пока открыт.
Найденная книга дает сразу три повода для размышления. Первый – это тот самый портрет. Второй – толерантность в вероисповедании Скорины. Вообще же, найденная Библия может произвести революцию в биографии белорусского печатника. Интересна прежде всего дата ее написания. Это третий повод, чтобы заняться подробным ее изучением. Только жаль, немцы не спешат расставаться с находкой. Библия по-прежнему принадлежит Герлицкой библиотеке…
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter