Насилие? Вы не по адресу!

Детектив, написанный женщиной — это всегда акцент не на преступление, кровь и сцены насилия, а на расследование, то есть увлекательную интригу и приключения. Полина Дашкова— пожалуй, одна из самых популярных личностей современной детективной литературы России. Для читателей “Народной газеты” мы организовали встречу с этой писательницей на наших страницах.
— Полина, вы никогда прежде не были в Беларуси, но наверняка знаете, что здесь вас читают, что ваши книги хорошо продаются в нашей стране. Любопытно, что чувствуешь в такой ситуации? Ведь поклонники вас встречают просто как родную...
— Конечно, — смеется Полина Дашкова, — я чувствую себя в Беларуси уютно. К счастью, меня здесь читают. Говорят мне потрясающие слова. Белорусы — очень душевные, теплые, искренние. Я рада, что Минская международная книжная ярмарка дала мне возможность познакомиться с белорусскими читателями.
— Вас причисляют к авторам то “женской литературы”, то “чтива”. На ваш взгляд, существуют ли вообще такие понятия?
— Мне искренне жаль людей, у которых есть постоянная потребность все рассортировать и разложить по полочкам. Они лишают себя разнообразия, которое свойственно нашему миру. Что касается слова “чтиво”, то оно скорее характеризует не предмет разговора, а говорящего. Слова “чтиво” или “детективщица” — это для меня определенная характеристика человека, я уже знаю, с кем имею дело. А насчет “женской литературы”... Если посмотреть справочник Союза писателей советских времен, то женских имен там процентов 50. Не думаю, что сегодня количественное соотношение полов в литературе изменилось. Другое дело, что творчество пяти, максимум семи женщин-писателей востребовано сейчас максимально, их имена на слуху.
— Но к женщине, которая признается, что читает “женские романы”, отношение, мягко говоря, ироническое... Более модно сказать: “Вот Франсуаза Саган...”
— Знаете, я всегда буду лучшего мнения о даме, которая говорит, что любит “женские романы”, чем к той, которая заявляет: “Ах, Франсуаза Саган...” Она вызывает не уважение, а скорее сострадание, потому что она манерна, легко поддается чужому влиянию и не имеет собственного мнения.
— Полина, вы обратили внимание — даже поклонники, подходя к вам за автографами, говорят, что хотели бы стать такими же знаменитыми, как вы! Мне приходилось слышать от корифеев массовой литературы, как долго и трудно шли они в Москве или Питере к успеху. Рассказывают, сначала звонишь в некий журнал и говоришь: “У меня вышла книга! Не могли бы вы сделать о ней материал?” А тебе в ответ называют “цену вопроса”... Потом, когда уже твое имя работает на тебя, по выходе очередного романа сотрудники журнала сами названивают: “Не могли бы вы уделить нам полчаса?” И “цену вопроса” уже можешь назначить ты. С вами такое бывало? Вы долго шли к успеху?
— Ничуть. Вот в творческом смысле я шла к успеху долго. Начать писать прозу было для меня серьезным шагом. “Созреть” до романа — это тоже было долго и трудно. Но когда я написала его — то дальше все произошло мгновенно, как в сказке. Когда я отнесла рукопись в издательство, буквально через три дня мне позвонили и сказали, что готовы напечатать мою книгу.
— Вашей писательской плодовитости можно только подивиться. Интересно, по сколько часов в день проводит за рабочим столом Полина Дашкова?
— О, это сложно сказать! Могу сидеть за столом час, могу — двенадцать часов. Это зависит от того, в каком именно месте романа я нахожусь. Если в финале, на кульминации, то я просто не отхожу от стола. А потом, я работаю не только за столом. Я очень люблю ходить, гулять по лесу или по Москве, у меня есть любимые улочки. При ходьбе мне хорошо думается. Это можно назвать работой? Писатель ведь всегда находится в процессе творчества — как я могу судить по себе и по дневникам других. Этот вид творчества невозможно разделить по времени.
— Словом, вы за работой двадцать четыре часа в сутки.
— Можно сказать и так. Иногда даже во сне дописывается что-то, что не дописалось наяву. Приходят фразы, решения конфликтов, повороты сюжета.
— А что вы сами читаете в свободную минутку?
— Сейчас, признаться, в основном весьма специфическую литературу — мемуарную, политическую, историческую, книги по биологии... В моем новом романе, который я сейчас пишу, большая историческая часть, сюжет будет развиваться с 1916 года до наших дней. Главный герой — биолог. Это требует подготовки.
— Полина, а как вы объясните такой феномен, что сегодняшние женщины признаются: они отдыхают за чтением детективов. Там, понимаете ли, убийства, кровь, преступления — а дамы расслабляются...
— Большая ошибка! В детективах, которые пишут женщины, кровавых сцен, мяса-крови, как правило, очень мало. Классический детектив предполагает обязательно убийство (преступление) и расследование. Что касается кровавых сцен насилия — это к совсем другим авторам вроде Доценко, Деревянко. Там не отдохнешь! А женщины читают детективы ради расследования, приключений и отдыхают, узнавая что-то новое, ассоциируя себя, может быть, с героиней романа... Отдыхают, ну и хорошо, слава богу... Что, после чтения книги надо чувствовать себя так, будто ты бревна таскала? Я отдыхаю, читая Бунина. Рада, если кто-то отдыхает, читая мои книги!
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter