Китайские женщины материальны. А какие не материальны?

Любовь по объявлению

Китайские женщины материальны. А какие не материальны? Но китайские особенно. Недавно придумали новое развлечение: измерять свою стройность деньгами. Наматывают банкноты браслетами на запястье и хвастаются, кому какой хватило: если 100–юаневой, это богато, но не очень хорошо, потому что длина банкноты в сто юаней — 15,5 см, многовато. Если обернулась в 10 юаней — уже лучше: 14 см. Ну а если втиснула запястье в один юань, это круто: всего 13 см! Это тот редкий (на моей памяти вообще единственный) случай, когда чем меньше банкнота, тем лучше. Потому что китайские женщины знамениты фразой, произнесенной в одном телевизионном шоу: «Лучше я буду плакать в «Мерседесе», чем смеяться на велосипеде». На самом деле очень многие женщины в очень многих странах мира готовы подписаться под этими словами, но то, что их сказала китаянка, мне всегда казалось знаком: времена изменились. Они (да и мы тоже) измеряем счастье деньгами. Мысль о том, что счастье не только в них, сегодня не слишком популярна, но лично я продолжаю в это верить.


Давний русско–китайский приятель (россиянин, который много лет живет и работает в Китае) на днях прилюдно признался в том, что «нищеброд». Мол, сделал своей китайской подруге предложение, подарил кольцо с замечательным камнем (не уточняет, с каким), пригласил в свадебное путешествие на тропический пляж (но только после посещения бывшего укрепрайона Дуннин в провинции Хэйлунцзян — очень ему хотелось исследовать следы Второй мировой), а она и кольцом недовольна («Побогаче хотела»), и в Дуннин ехать отказывается. В общем, бросил он ее. У него это не первая такая история: когда дело доходит до необходимости оплачивать свадебный банкет с очередной китайской невестой (предпочитает исключительно китаянок), он неизменно соскакивает. Одни ему сочувствуют (в основном те, кто в Китае не живет и правды не знает), вторые говорят «сам виноват» (это те, которые давно знакомы с парнем и его китайскими невестами), третьи крутят пальцем у виска и предлагают поискать среди своих (я именно на этой позиции стою). Но примеров удачных китайско–российских и китайско–белорусских браков я знаю немало. Как и примеров браков неудачных и распавшихся (зато какие красивые вышли дети!).

Мне всегда казалось, что Россия (и Беларусь, возможно, тоже) и Китай могут помочь друг другу в решении демографических проблем. В Китае вот мужчин на 30 млн больше, чем женщин. Все из–за политики ограничения рождаемости: когда разрешали иметь только одного (сейчас можно двоих), женщины предпочитали рожать мальчиков. А в России и Беларуси никто рожать не запрещал, даже наоборот — призывали, а вот поди ж ты: демографический перекос имеется. В противоположную от Китая сторону. В самой продуктивной возрастной группе (25 — 54) и у нас, и в России по–прежнему на десять девчонок только девять ребят. И как показывают опыт и все та же статистика, не все из ребят трезвые. Китайцы в большинстве своем не пьют, работают много и охотно (хотя лично я знаменитое китайское трудолюбие по–прежнему считаю главным мифом об этой стране), о семье мечтают и о детях заботятся. Правда, некоторые подруги, побывавшие замужем за китайцами, жалуются, что после рождения детей супружеские обязанности мужей перестают интересовать — им больше нравятся компьютерные игры.

Между прочим, китайцы, живущие на юге страны (до России оттуда сильно далеко, снег и морозы не каждый выдержит), «выписывают» невест из приграничных стран: Вьетнама, Мьянмы и Лаоса. И, между прочим, платят за это немалые деньги в виде выкупа родителям невесты. В сопредельных странах китайские женихи считаются выгодной партией: и денег у них больше, чем у местных, и Китай страна богатая и современная. У россиянок и белорусок, очевидно, другие предпочтения. Чтобы их переломить, не так давно Международное радио Китая при поддержке министерства образования КНР (!) опубликовало на страницах «Российской газеты» удивительную социальную рекламу «Идеальная формула смешанных российско–китайских браков». Перечислили плюсы мужа–китайца — «заботится о семье, ведет здоровый образ жизни, хозяйственный, серьезно относится у супружеству» — и о жене–россиянке не забыли: «самостоятельная, дает мужу свободу, образованная и симпатичная, трудолюбивая». Вы заметили, что о трудолюбии китайского мужа — ни слова? Я же говорю: миф! Так что моя идея об идеальном решении демографических проблем двух стран находит серьезное, можно сказать, государственное подтверждение.

Да и белорускам пора присматриваться: китайцев на наших улицах становится все больше. Вон у меня в Минске на этаже квартиру снимают. Я–то замужем, но если кто–то захочет познакомиться — говорите: постучим в дверь и скажем: «Нихао!» Как, вы еще не знаете, что это значит? А зря.

sbchina@mail.ru

Советская Белоруссия № 71 (24953). Суббота, 16 апреля 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter