Любовь по финскому сценарию

На дворе март. А на сцене Купаловского театра – сказочные  снежные ели в гирляндах  и необычная история любви

На дворе март. А на сцене Купаловского театра – сказочные  снежные ели в гирляндах  и необычная история любви. Кофе, зимние куртки, композиции неповторимого Бинга Кросби и коробка вишен в шоколаде. Сладких, как губы…

Премьера спектакля «Ольга» в постановке гродненского режиссера Олега Жюгжды по пьесе финского драматурга Лауры Руохонен стала заметным событием в театральной жизни столицы. А еще – важной вехой в жизни каждого ее участника. 

Эту трогательную историю любви пожилой Ольги и молодого гуляки Рундиса  знают во многих странах. Их отношения несут угрозу традиционным устоям общества, но именно эта любовь спасает героев в холодном, бездуховном и хаотичном мире. В мире, который так быстро меняется,  перестает быть теплым, уютным и человечным. 

Премьера «Ольги» состоялась в 1995 году на сцене Финского национального театра. С тех пор пьеса переведена более  чем на 10 языков, ее ставили в Великобритании, США, Германии, Франции, Болгарии, Словении, Литве. 

Автор

Что мы знаем  о театральной Финляндии? Пожалуй, ничего. На страну с населением чуть более 5 миллионов человек приходится около 50 национальных театров. Билетов в год продается более 3 миллионов. Отсюда вывод: Финляндия – одна из самых театральных стран. Правда, именно имя Лауры Руохонен стало первым известным за пределами своей страны. Ее любимые авторы — Антон Чехов и Генрик Ибсен, для которых  театр – место для размышлений. На пресс-конференции по случаю белорусской премьеры драматург призналась, что в Беларуси впервые. Ее бабушка родом из Карелии  часто повторяла, что «у белорусских женщин самая красивая речь». А потому и героиня Ольга говорит, что у нее голос, как у белорусских женщин. По словам Лауры Руохонен, белорусская версия этой истории ей понравилась: наши актеры точно поняли и передали главную идею пьесы. Ольга и Рундис не могли найти связь с другими людьми, но стали родными и близкими друг для друга. Драматург отметила, что в Ирландии, например, герои были слишком агрессивны: там Ольга пила виски и таскала Рундиса за  волосы.   Ну а декорации от народного художника Беларуси Бориса Герлавана не оставили равнодушными не только финскую гостью. 

Режиссер

Уроженец Вильнюса, лауреат многочисленных международных театральных фестивалей, Олег Жюгжда известен больше как режиссер кукольного театра. «Ольгу» считает своим огромным везением. Далеко не каждому региональному режиссеру удается поставить спектакль на такой сцене. Олег Жюгжда признается, что не ставил перед собой задачу создать финскую сказку с национальным колоритом. Он вообще берется за постановку, если видит в пьесе достойный финал. В «Ольге» не было ничего надуманного. Тема оказалась весьма актуальной, причем подобная история произошла и в жизни одной его знакомой. Поэтому вопросы об экологии души кукольному режиссеру Олегу Жюгжде удались. 

Главные герои

Для народной артистки Беларуси Марии Захаревич роль Ольги – новая за последние 9 лет (не считая спектакля «Я не оставлю тебя» по пьесе Саймона «История для выживания Old Ladies», который шел в театре всего несколько месяцев). Кстати, именно благодаря инициативе  Марии Георгиевны постановка пьесы стала возможной на сцене белорусского театра. Два года актриса думала о своей героине, вживалась в нее. И звезды все-таки сошлись… 

Непростой оказалась и роль для молодого талантливого актера Купаловского театра Романа Подоляко. Актер признался, что ему нелегко было сыграть  эгоиста Рундиса. Кроме того, он и Мария Георгиевна долго учились чувствовать друг друга, ведь впервые они оказались занятыми в одном спектакле. 

История о любви, о смысле жизни, о взаимоотношениях родителей и детей, об экологии, о нравственности… Слов достаточно. Приходите в театр! 

На снимке: сцена из спектакля «Ольга». 

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter