Les nфtres et les vфtres

Chaque annйe plus de 600 mariages internationaux s’enregistrent а Minsk
Depuis que Pierre Ire le Grand a donnй un titre d’impйratrice а Marta Skavronskaпa et a appelй les йtrangers pour l’aider а construire sa nouvelle puissance l’opinion publique a йtй pris de panique. Plus tard les mariages avec les йtrangers ont йtй а la mode, il suffit de dire qu’au XX-iиme siиcle le sang de la dynastie Romanov a йtй de 80 pour-cents allemand, danois etc. Ensuite les chances des Slaves sur le marchй intercontinental matrimonial pйriodiquement augmentaient et baissaient jusqu’en 1947 conformйment au dйcret du Soviet Suprкme il йtait interdit de chercher sa compagne hors de sa Patrie. L’apogйe est tombй au moment de la chute de l’URSS quand en enlevant tout sur sa voie le flux de fiancйes et fiancйs s’est prйcipitй а l’Ouest et а l’Est. Imaginez-vous: l’agence de rencontre “Moscovskaпa sviaz” avait 200 (!) mille candidates dйsirant lier leur vie avec un prince йtranger. Maintenant cette affaire a pris une nouvelle spire de la spirale, les passions pour les йtrangers deviennent plus civilisйes. En tout cas, dans notre pays, au Bйlarus.

Ma moitiй

Le Bureau d’йtat civil а Minsk c’est une vraie Mecque pour les couples internationaux oщ l’on enregistre 2.000 mariages chaque annйe. Traditionnellement un mariage sur trois a une fiancйe ou un fiancй qui est citoyen йtranger. D’aprиs l’administrateur du Bureau d’йtat civil а Minsk Nadejda Reutskaпa, pendant 5 ans les reprйsentants de 82 Etats ont crйe leurs familles au Bйlarus. Nadejda Stepanovna estime que 99 cas sur 100 sont des mariages sans aucune faussetй, courants cachйs ou de calcul, ce qui caractйrisait les mariages internationaux au dйbut des annйes 90.
— Je ne vais rien cacher, а l’йpoque bien souvent le mariage n’йtait qu’un prйtexte pour partir, raconte Nadejda Reutskaпa. — Certaines femmes avouaient honnкtement: la seule chose que je veux, c’est partir, car lа-bas je trouverai moi-mкme quelqu’un de mieux. Vous voyez il ne s’agissait pas du tout de vrais sentiments et nous on le voyait tout de suite. Eh bien, imaginez-vous un couple oщ lui a 80 ans et elle n’a que 25 ans. Quand un couple comme celui-lа venait faire une demande d’enregistrement de mariage les fiancйs se montraient amoureux, ils se tenaient tendrement les mains, bien que ce couple est fait connaissance il ya une semaine pendant une tournйe-chopping... Maintenant c’est plus pareille. Aujourd’hui la diffйrence d’аge maximum ne dйpasse pas 15 ans, ce qui reprйsente le standart europйen. Les connaissances deviennent plus civilisйes, car les gens se connaissent lors des dйplacements, des expositions et d’autres activitйs internationales. Il n’y a plus l’intention de s’accrocher а un poid mort а l’йtranger et aprиs se passe ce qui se passe. D’aprиs ce que je vois aujourd’hui l’essentiel ce sont quand mкme les sentiments mutuels.
Dans la vie tout peut arriver. C’est ce que les employйs de l’йtat civil disent а chaque fiancйe. Premiиrement, elle part dans un pays avec une autre culture et une autre mentalitй. Le plus curieux est que parfois la fiancйe comprend cela littйralement une heure avant la cйrйmonie solennelle. Ainsi, par exemple, le fiancй qui est musulman attend sa fiancйe dans le Bureau d’йtat civil pour l’enregistrement du mariage, tandi qu’elle n’arrive pas, parce qu’elle aussi l’attend mais chez elle, dans sa maison, elle attend qu’il vienne la chercher selon nos traditions. A noter que selon les coutumes musulmanes les fiancйs ne doivent pas se voir avant le mariage! Mais il y a d’autres nuances beaucoup plus sйrieuses. Le seul pays qui demande une attention spйcial c’est la Syrie. Dans ce cas on prйvient toujours les fiancйes et on demande mкme de donner une souscription spйciale qu’elles sont au courant de la lйgislation en vigueur lа-bas, car ce pays peut ne pas reconnaоtre le mariage enregistrй au Bйlarus.

Qui et quand ne trouve pas son bonheur а l’йtranger! Les cas spйciaux ce sont les mariages de couples вgйs, car leurs histoires sont toujours touchantes et leurs sentiments vraiment sincиres. Ces cas йmouvoient toujours les employйs d’йtat civil. Comme, par exemple, l’histoire d’une Amйricaine de 75 ans qui s’appelle Meri et d’un homme biйlorusse de son вge Lev. Le destin les a sйparй et ils se sont retrouvйs dans diffйrents pays du monde, mais finalement l’amour a triomphй. Meri a ammenй а Minsk une robe de mariage choisie avec amour et des souliers, mais le bagage s’est perdu а l’aйroport. Quand cette valise a йtй retrouvйe au dernier moment, les futurs mariйs dansaient de bonheur. Nadejda Reutskaпa pensait que ce couple serait le plus вgй dans l’histoire des mariages internationaux. Cependant cette annйe le record a йtй battu. Dans le Bureau d’йtat civil on a enregistrй un mariage entre un homme de 87 ans et une femme de 47 ans. Je vous dirai que leurs yeux ne mentaient pas...

Tenez la femme!

On dit que les personnes qui ont vu des йtrangers seulement dans leurs rкves ou dans des feuilletons, rкvent le plus fort d’un prince d’outre-mer et elles attend naпvement une galanterie exceptionnelle des Anglais, un humour pйtillant des Franзais et elles espиrent que tous les Allemands sont de bons maоtres... Ensuite il est trиs difficile de reconnaоtre que tous les “princes” sont des gens comme les autres, comme votre voisin Petia. Moi personnellement, je peux donner autant d’exemples de mariages “internationaux” rйussis que non rйussis. Sur les mкmes balances, par exemple, l’histoire d’une veuve, mиre de deux enfants, qui est partie chercher son bonheur en Australie. Le local Saпmon lui a promis le repos et le confort, en fait ils ont du vivre dans un wagon de construction et dans des refuges sociaux... Est-ce que ce drame peut кtre effacer dans les yeux des potentielles fiancйes russes par l’exemple d’un mariage idйal celui de Nadia 30 ans? Ses parents йtaient saisis d’effroi: “un Arabe! Quelle horreur! Tu seras plus une femme, mais sa serveuse!” Maintenant le gendre avec un nom difficile а prononcer est presque leur fils natal. Une autre Minskoise Cathйrine, au contraire, n’a pas eu de chance avec un Arabe: cela a commencй qu’il a forcй sa femme а porter un hidjab et il a fini par coller le skotch sur la porte d’entrйe comme un vrai Maure. Donc, posons la question autrement. Pourquoi la vie sans soirйes amicales et le lavage de la vaisselle dans l’eau stagnante irrite les unes et arrange les autres? Pourquoi le mari-suйdois dйpense йnormйment d’argent et de temps pour le traitement de sa femme russe, une vraie alcoolique, et son ami dans un an a mis dйhors sa femme avec un enfant avec les mots: “j’en ai marre de vous avoir а ma charge”?

Nous ne trouverons jamais de rйponses а ces questions. Parce que le bonheur c’est un oiseau imprйvisible et tu ne sais jamais oщ tu l’attraperas. Dans quelques semaines l’ancienne “fiancйe russe” part pour le Japon avec son mari, entrepreneur de la petite ville Imabari. Elle йtait mariйe, les gens enviaient sa vie. Mais cela n’a pas marchй avec un jeune mari sympathique et talentueux. Cela a marchй avec un homme japonais вgй et un peu enrobй. Il adore son Olia, elle est pour lui une potiche fragile, qu’un seul mot imprudent peut briser. “Regardez, comment elle est ma femme!” — dit-il а chacun qui vient dans sa maison. Elle emmene au Japon un sac de farine de seigle pour faire а son mari le vrai pain biйlorusse. Et, vous savez, la phrase des questionnaires d’agences de rencontre “Apparence, вge et caractиre n’ont pas d’importance”, Olia peut signer. Alors, on laisse aux romanciers faire les reflexions sur ce qui a vraiment de l’importance.

Laissez-passer
au paradis

Pour se marier avec un йtranger, il vous faudra un peu plus de documents, que d’habitude. En effet, l’enregistrement de mariages pareils est rйglйe par le droit national et international.

Le citoyen йtranger doit prйsenter le document certifiant sa personnalitй. En gйnйral, c’est le passeport national enregistrй dans les organismes des affaires intйrieures. Il doit кtre accompagnй d’une traduction officielle sur une des deux langues officielles de la Rйpublique du Bйlarus.

Le fiancй (fiancйe) йtranger prйsente aussi l’information sur la capacitй nuptiale, donnй par l’organisme compйtent ou le consulat de l’Etat, dont il est le citoyen. En outre ce document doit кtre lйgalisй et traduit en langue russe dans l’ordre йtabli.

Les personnes йtant mariйes auparavant, prйsentent le document certifiant une cessation de mariage ou un jugement de divorce, ou l’acte de dйcиs, ou, ce qui arrive extrкmement rarement, le certificat que le mariage est reconnu non valable. Ce document doit кtre aussi lйgalisй, traduit et certifiй par notaire.

Маrinа Poniatovskaīa
Версия для печати
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?

Новости
Все новости