La segunda vida de los antiguos manuscritos

[b]Para el aсo 2017 estб previsto reeditar todas las obras de Francisca Skaryna [/b]<br /><img class="imgl" alt="" src="http://www.belarus-magazine.by/belsp/data/upimages/2009/0001-009-479.jpg">En 2017 serб celebrado el 500є Aniversario de la publicaciуn por Francisco Skaryna del primer libro belaruso sobre la “gloriosa ciudad de Pуlotsk en homenaje a Dios y al aprendizaje de la gente buena”. Era una traducciуn de la Biblia al idioma belaruso, que fue publicada en Praga en 1517 bajo el tнtulo “Biblia Ruska”.
[b]Para el aсo 2017 estб previsto reeditar todas las obras de Francisca Skaryna [/b]

En 2017 serб celebrado el 500є Aniversario de la publicaciуn por Francisco Skaryna del primer libro belaruso sobre la “gloriosa ciudad de Pуlotsk en homenaje a Dios y al aprendizaje de la gente buena”. Era una traducciуn de la Biblia al idioma belaruso, que fue publicada en Praga en 1517 bajo el tнtulo “Biblia Ruska”.
La Biblioteca Nacional de Belarъs, junto con el “Banco BelVEB” lanzaron el proyecto de reediciуn facsнmil de todos los libros editados por Francisca Skaryna en Praga y Vilnius. Romбn Motulsky, director de la Biblioteca Nacional de Belarъs, contу que a esta altura en el mundo se han mantenido en torno a 360 ejemplares de las publicaciones de Francisca Skaryna:
— Las rarezas permanecen en las bibliotecas y museos de Belarъs, Gran Bretaсa, Dinamarca, Alemania, Lituania, Polonia, Eslovenia, Rusia y Ucrania, entre otros. La Biblioteca Nacional de Belarъs es el ъnico lugar en el paнs, donde estбn guardados los libros del primer impresor: contamos con diez ediciones de la Biblia, que fueron publicadas en Praga. La base para la reediciуn del legado de la ciudad de Pуlotsk serбn copias electrуnicas de libros adquiridos en Alemania, Rusia, Ucrania y otros paнses del mundo. Cada volumen serб acompaсado de explicaciones en el idioma belaruso, ruso e ingles.
Los empleados de la Biblioteca Nacional de Belarъs, Alexander y Galina Kirйevy, contaron todos los detallles de la publicaciуn del primer tomo del libro bнblico de “Gйnesis”:
— El mismo fue publicado en Praga en 1519. El libro tiene dos grabados: “Trinidad” y “Creaciуn del mundo”. Los crнticos en arte consideran que en el grabado “Trinidad” de Francisca Skaryna la imagen creada repite el trabajo muy conocido de Albrecht Durer, “Batalla del arcбngel Michael con los demonios”. Sin embargo, a diferencia de Durer en la composiciуn estб presentada la imagen del Dios de tres faces: el sнmbolo de la luz. Asн que, de este modo se acentъa la lucha entre el bien y el mal. El editor blaruso siempre encontraba para sus composiciones un estilo y una forma de expresiуn deseados. En el grabado “Trinidad”, en la parte superior, estб el Dios de tres faces rodeado de бngeles. En la parte de abajo se encuentra Gabriel con arcбngeles que lucha con los demonios.
El libro bнblico de “Gйnesis” es una de las dos publicaciones parнsinas de Francisco Skaryna, en la que fue utilizada la impresiуn de dos colores con el fin de resaltar el tнtulo de toda la Biblia en la primera pбgina el editor utilizу un tinte rojo, lo que mejorу en gran medida la decoraciуn de todo el libro.
Hace falta seсalar que las copias del libro bнblico de “Gйnesis” –conocidas hasta la fecha– permanecen en la biblioteca de la Academia Nacional de Ciencias de Belarъs, Biblioteca Nacional de la Federaciуn de Rusia, Museo Nacional de Historia de Moscъ, el Archivo Nacional Ruso de Actos antiguas, Museo Regional de Tyumen, Biblioteca Nacional de Odesa (Ucrania), Biblioteca Jagellуnica en Cracovia (Polonia) y en la Biblioteca Cientнfica Verhneluzhitskaya en Gцrlitz (Alemania).
La reproducciуn facsнmil del libro bнblico de “Gйnesis” ha sido hecha recientemente en Minsk, tomando en consideraciуn una copia electrуnica de un ejemplar de la colecciуn de la Biblioteca Cientнfica Verhneluzhitskaya de la ciudad alemana de Gцrlitz. El original fue exhibido en Minsk y Nyasvizh en otoсo de 2012.
En Alemania, este libro permanece a partir del siglo XVI. En 1527, la Biblia de Francisca Skaryna estuvo en la colecciуn privada del prominente teуlogo y reformador de Silesia, Johann Hess.
El investigador cientнfico, George Golenchenko, considera a Francisco Skaryna al representante mбs destacado de la cultura intelectual del Renacimiento durante su formaciуn en Belarъs. La fecha aproximada de su nacimiento es alrededor de 1490. En 1504, йl ingresу en la Universidad de Cracovia, que por lo general, aceptaba a los jуvenes a partir de 14 aсos de edad y sуlo en algunos casos, a las personas mбs adultas. Sin embargo, en las actos de la Universidad de Padua de 1512 Francisca Skaryna aъn se cree una “persona joven”. En Padua йl defindiу su tesina para obtener el prestigioso grado de doctor en las “ciencias mйdicas”. Luego йl ponнa este tнtulo en las portadas de sus publicaciones. En los libros –publicados en Praga– hay una marca, lo que significa que los comerciantes de origen belaruso desde Vilnius apoyaban con finanzas el proyecto de la publicaciуn de libros de la Biblia en el idioma belaruso, entonces llamado el “ruso”. En sуlo unos pocos aсos Francisca Skaryna logrу preparar y publicar mбs de la mitad de los libros del Antiguo Testamento: la primera parte, mбs antigua, de la Biblia creada en los tiempos precristianos. El primer libro de los Salmos fue publicado el 6 de agosto de 1517 y los ъltimos a finales de 1519, principios de 1520. Las razones, segъn las cuales Francisco Skaryna en 1520 se fue de Praga, no se conocen. En Vilnius Francisco Skaryna fundу su propia imprenta, que organizу en la casa del “burgomaestro mбs antiguo” (presidente del magistrado municipal), Jacob Bбbich, junto a la plaza del mercado. Alrededor del aсo 1522, aquн fue editado “El pequeсo libro de viaje”, que incluyу el Salterio con anexos, y en 1525, “El Apуstol”. Las ediciones de Vilnius fueron publicadas en el idioma eslavo eclesiбstico con la inclusiуn de los propios textos de Skaryna en el idioma belaruso. Cabe destacar que se consideraba ъnico el pronуstico de los eclipses solares y de seis eclipses lunares hasta 1530, que luego fue incluido en el “El pequeсo libro de viaje”. El final de su vida Francisca Skaryna lo pasу en Praga. En enero de 1552, su hijo, Simeуn, obtuvo del rey de Bohemia un privilegio de herencia de su padre. No se conoce, donde estб enterrado el gran belaruso.
Hoy en dнa en Pуlotsk, Minsk, Vilnius, Kaliningrado, Praga y Padua con monumentos y otros lugares simbуlicos estбn marcadas las etapas de la vida y obra del gran vecino de Pуlotsk, Francisca Skaryna.

Vнktar [b]Kуrbut[/b]
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter