La devoluciуn de la Biblia de Brest

[b]En el mundo hay cerca de cuatro docenas de copias de la Biblia de Brest o de Radziwill: ocho permanecen en Moscъ, cinco en San Petersburgo y sуlo dos en Belarъs... Ademбs de formar parte de las colecciones privadas, el infolio se encuentra en la Biblioteca Nacional de la Federaciуn de Rusia Saltykov-Shchedrнn, en la ciudad de San Petersburgo, en la biblioteca de la Academia de Ciencias de Lituania, en la biblioteca polaca de la Universidad Jagellуnica de la ciudad de Cracovia y en Belarъs: en la biblioteca cientнfica central de la Academia Nacional de Ciencias de Belarъs Yanka Kupala y en la Biblioteca Nacional. [/b]
En el mundo hay cerca de cuatro docenas de copias de la Biblia de Brest o de Radziwill: ocho permanecen en Moscъ, cinco en San Petersburgo y sуlo dos en Belarъs... Ademбs de formar parte de las colecciones privadas, el infolio se encuentra en la Biblioteca Nacional de la Federaciуn de Rusia Saltykov-Shchedrнn, en la ciudad de San Petersburgo, en la biblioteca de la Academia de Ciencias de Lituania, en la biblioteca polaca de la Universidad Jagellуnica de la ciudad de Cracovia y en Belarъs: en la biblioteca cientнfica central de la Academia Nacional de Ciencias de Belarъs Yanka Kupala y en la Biblioteca Nacional.

A su vez, en Brest permanece sуlo un libro creado en 2003 en resultado de los efuerzos conjuntos del catedrбtico de la Universidad Jagellуnica de la ciudad de Cracovia, el director de la casa editorial Collegium Columbinum, Vatslav Valetski, y el filбntropo Piotr Krolikovski.
їCуmo cambiar la situaciуn inmerecida, y cuбl deberнa ser el diбmetro de la... torta dedicada al 450є aniversario de la Biblia de Brest? Las respuestas a estas preguntas buscaban los cientнficos de Belarъs, Rusia, Ucrania, Lituania, Letonia y Polonia, entre otros. En Brest, durante la celebraciуn de la mesa redonda internacional, “Biblia de Brest: el monumento ъnico de la cultura del siglo XVI”. Asн que, estoy seguro de que las palabras “ъnico” y “sensaciуn” nunca sonaban en la sala de conferencias del complejo conmemorativo “Fortaleza-hйroe de Brest”.
El libro –dedicado al aniversario– es realmente digno de ser recordado unos 450 aсos mбs tarde. Aunque sуlo para la publicaciуn del primer ejemplar –el 4 de septiembre de 1563– sucediу antes de que el fundador de la obra tipogrбfica en Rusia, Ivбn Fiуdorov, publicу su primer libro en lengua eslava eclesiбstica, “El Apуstol”.
La Biblia de Brest fue traducida de los idiomas originales –griego y hebreo– al idioma polaco. En aquel entonces era la lengua de los calvinistas de Europa del Este. 738 pбginas y 14 grabados. Ademбs de eso, las viсetas y letras mayъsculas fueron hechas magistralmente. Ademбs de eso, fueron puestos comentarios al texto en la margen. Los grabados “Diluvio”, “Rodillas de Israel” y “Fuente” se consideran obras maestras de grбfica del siglo XVI.
La mayor ediciуn –imprimida de los siglos de XVI a XVIII del Gran Ducado de Lituania– por primera vez en la historia de la impresiуn de libros belarusa tuvo нndice de temas y una cubierta de cuero con puntas metбlicas.
Si hoy en dнa, lo admiramos, no es extraсo que el alcalde, el prнncipe Nikolai Radziwill el Negro, pagaba a los mejores artistas e intйrpretes de Europa.
La Biblia es el sнmbolo de Brest. Junto con la Uniуn de Brest, la Paz de Brest y la Fortaleza de Brest en su actual territorio en algъn momento estuvo la tipografнa, donde fueron imprimidos el Antiguo y el Nuevo Testamento.
Pero їpor quй el libro apareciу precisamente aquн? Hay una opiniуn: ella simplemente no podrнa ser publicada en la Polonia catуlica. Sуlo en el Gran Ducado de Lituania, donde existнan diferentes confesiones religiosas.
La esa redonda internacional –dedicada al aniversario– fue organizada en la biblioteca provincial de Brest. El grupo de profesionales –encabezado por la directora Tamara Daniliuk– se ocupa del tema de recuperaciуn de la herencia perdida. Hace falta seсalar que durante varios aсos se celebra la conferencia “Colecciones de libros de Brest” con la participaciуn de cientнficos de diferentes paнses del mundo. Claro que los libros se devuelven en un formato virtual. Por el momento nadie devuelve los infolios.
Ademбs de eso, estб previsto adquirir un ejemplar de la Biblia de Brest por un monto de unos 30 mil dуlares norteamericanos. Si el fondo bibliotecario serб complementado con la ediciуn original del siglo XVI, y cuando eso sucederб, podremos decir despuйs de su apariciуn en las subastas de la segunda mano. Es importante controlar la situaciуn y no perder el momento. Ciertamente, los fondos necesarios ayudarбn a reunir los patrocinadores y vecinos de Brest. La Biblia de Brest debe ser devuelta a su patria.
Muchas veces he oнdo que desde la publicaciуn de la Biblia de Brest, la misma no ha sido examinada tan detalladamente. Como un libro. Como un monumento histуrico. Cуmo una ediciуn sagrada. Sus ilustraciones y letras. Su influencia en otras ediciones de la Biblia. Con las discusiones a un nivel intelectual tan alto.
La vicedirectora de la biblioteca provincial de Brest, Alla Miasniбnkina, promete que serб editada la colecciуn de informes. La misma debe convertirse en una sensaciуn cientнfica. Comparto la opiniуn de los bibliotecarios.
En la conferencia no sуlo fue presentada la Biblia. La sala “estallу”, una vez pronunciado el informe del director de la cбtedra de la Universidad Tйcnica de Brest, Anatoly Gladyschuk. Desde hace mucho tiempo, el fнsico tiene pasiуn por lнrica: investigaciones histуricas. Йl trajo las ramas de corteza de abedul (segъn la leyenda el nombre de Berйstiye proviene de la palabra “berest”) y convincentemente dijo que la primera menciуn documental sobre la ciudad se refiere al aсo 1017 y no al 1019...
Brest es la ciudad de los bienaventurados. De este modo llaman los asentamientos, donde alguna vez ha sido publicada la Biblia. Por primera vez escuchй esa definiciуn hecha por el director en ciencias histуricas desde Ucrania, Leonid Tymoshenko.
Bueno, asн es. їTal vez, para salvar la verdad histуrica se tomen en consideraciуn dos fechas? Sin embargo, un artesano de Brest adelantу la informaciуn oficial y los dнas del foro cientнfico –celebrados en la fortaleza– ofrecнa a todo el mundo hacer sus propias medallas conmemorativas dedicadas al milenio. Yo tambiйn probй hacerlo y me gustу mucho.
Estas monedas de magneto pueden ser puestas, por ejemplo, en la nevera. A su vez, las medallas de bronce en honor al aniversario del infolio de libro deben ser mantenidas como una rareza numismбtica. Son sуlo cincuenta unidades. Han sido hechas por el artista de esmalte, Nikolai Kuzmich, que tambiйn recuperу la Cruz de la Santa Eufrosнniya de Pуlotsk.
El mismo autor entregу a los participantes de la mesa redonda las medallas. El primer ejemplar a la biblioteca provincial de Brest y el segundo a la Biblioteca Nacional de Belarъs...
En el reverso estб puesto el nombre del fundador: Nikolai Radziwill el Negro. Los cientнficos aсaden: el prнncipe no sуlo es el patrocinador, sino tambiйn el inspirador de la ediciуn. Йl querнa hacer de la ciudad un centro del protestantismo. El alcalde de Brest muriу el 29 de mayo de 1565. Resultу que el 29 de mayo durante la mesa redonda fue anunciada esta fecha. Accidentalmente. Planeando el foro, no lo tomaban en consideraciуn. A veces suceden semejantes coincidencias...
Lamentablemente, la ciudad de Brest no tenga la calle de Radziwill. Pero en el monumento al milenio de la ciudad permanece su figura. A su vez, la memoria del primer impresor de Brest, Bernard Vayavudka, no estб perpetuada. Estoy seguro de que llegarб tambiйn su tiempo.
Ahora por fin hablarй sobre el diбmetro de la torta para el aniversario de la Biblia de Brest. El director del departamento de libros raros de la Biblioteca Nacional de Rusia, Nikolai Nikolбev, tan misteriosamente nombrу su informe. La respuesta de la boca de un cientнfico y un viejo amigo desde Brest era mбs que filosуfica: cuanto mayor sea el diбmetro de la torta, mбs lo conocido y lo desconocido tendrб la historia de la Biblia de Brest.

Valentina Kozlуvich
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter