Лауреат XVI Международного Пушкинского конкурса педагогов-русистов, преподаватель филфака БГУ Гордей Хомич рассказал, как лучше изучать «великий и могучий»

Культура речи

Лауреат XVI Международного Пушкинского конкурса педагогов-русистов, преподаватель филфака БГУ Гордей Хомич рассказал, как лучше изучать «великий и могучий». Звания лауреатов конкурса получили пятьдесят преподавателей русского языка и литературы. Часть наград досталась белорусам, где русский язык – второй государственный.

– В этом году в конкурсе участвовало рекордное количество стран – 22. Среди них и такие, как Боливия, Австралия и Индонезия. Чем удивили жюри?

– Отправил на суд свое рассуждение «Учебная тревога. Кто и как готовит учителя русского в вашей стране?». Есть чем поделиться, опыт большой: два года преподавал язык в школе, седьмой год – в вузе. Затронул тему современных образовательных технологий. То, что подходит технарям, для гуманитарных наук губительно. Затронул и тему западных методов, которые активно внедряются у нас. Например, кейс-технологии, проектное обучение. У славян другой менталитет. И когда используются зарубежные ноу-хау, заточенные под другую культуру, – хороших результатов не жди. Это все равно что есть русскую уху японскими палочками.

– Откуда в названии темы пугающее слово «тревога»? Неужели с преподаванием русского языка за рубежом все так плохо?


– В Беларуси, конечно, с этим проблем нет. У нас два государственных языка. Почетный статус русский язык обрел по итогам республиканского референдума 1995 года. Сегодня в русскоязычных школах и классах в Беларуси обучается 80% детей. Но организаторы конкурса рассказывали, что из года в год получают письма, которые вызывают тревогу. Например, учитель физкультуры одного из государств Центральной Азии в своей школе вынужден вести и русский язык, так как больше некому... И это только один пример. Конкурс помогает увидеть проблемы изнутри,  оценить статус и миссию педагогов-русистов в разных странах.

–  Как вы удерживаете  внимание студентов на занятиях?

–  Мой любимый прием – эвристическая беседа. Это метод, который пришел к нам из далекой античности. Ничего лучшего человечество пока не придумало. Занятие выстраивается на беседе преподавателя и ученика. Вовлекаю студентов в диалог, заставляю их думать, рассуждать, а не просто проглатывать информацию. Сейчас многие злоупотребляют современными технологиями. Когда преподаватель просто переключает слайды на компьютере, понятно, что от такого урока будет мало прока. Все хорошо в меру.

– Какие особенности в преподавании русского языка есть в Беларуси?

– Явных в отличие от большинства постсоветских государств, где русский язык потерял свои позиции и получил статус иностранного, нет. Есть небольшие моменты, связанные с вопросами культуры речи, грамматических и фонетических особенностей белоруссов («аканне/яканне», «дзеканне», «цеканне»). Но это не страшно. В целом ситуация вполне благополучна. Судите сами: среди лауреатов конкурса семь человек из Минской, Брестской и Витебской областей.

– Приходится преподавать язык и иностранцам. Тяжело им знания даются?

– Русский язык совсем непростой: падежи, окончания, ударения, бесконечные исключения из правил... Но иностранных студентов это не останавливает. Заметил, что они любят читать в оригинале Достоевского, Толстого и Чехова.

–  На что потратите свои призовые 18 тысяч российских рублей?

– Уже потратил. Накупил в Москве книг – художественную литературу, учебную.

– А что советуете читать своим студентам, чтобы понять глубину и красоту русского языка?

– Безусловно, классику! Я посоветовал бы начать с Чехова, Гоголя, Салтыкова-Щедрина.

Справка «СВ»

Пушкинскому конкурсу шестнадцать лет. За это время в нем участвовало более шести тысяч учителей. Каждый год жюри выбирает авторов лучших сочинений-рассуждений на заданную тему. Лауреатов объявляют в день рождения поэта Александра Сергеевича Пушкина. Цель состязания – поддержать активных и талантливых педагогов-русистов из стран ближнего и дальнего зарубежья.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter