Кинокритик Людмила Саенкова о фильме "Служанки"

Коварство и любовь

Теперь невозможно представить, что один из неформальных лидеров современного южнокорейского кино Пак Чхан Ук в свое время так и не смог освоить эстетику как учебный предмет в университете. А сегодня, похоже, равного ему в эстетике экранного зрелища трудно подыскать. Его скандально громкий фильм «Служанка» не может не восхищать безупречной изысканностью каждого кадра, в котором ощущаешь нежную фактуру японских кимоно, упругость кружевных накидок, прохладу японских садов и свежесть цветущей сакуры, холод серебряных оправ для зеркал из хризолитов и тепло богато вышитых гобеленов. В этом фильме что ни деталь, то блаженство для глаза, что ни сюжетный поворот, то удовольствие для ума. Пак Чхан Ук, номинант на «Золотую пальмовую ветвь» последнего Каннского фестиваля, действительно непревзойденный гурман в области красоты и стиля. Чувственность роскошно обустроенного антуража — лишь дополнение к чувственности непростых взаимоотношений всех персонажей. Как и все у этого режиссера, «Служанка» слишком смела, чтобы ее причислить к мейнстриму, слишком увлекательна и зрелищна, чтобы в ней увидеть чистый арт–хаус.


Однако туго закрученная плутовская интрига, которая заставляет неотрывно следить за каждой минутой действия, в итоге оставляет чувство растерянности и легкой досады. Лапидарно выписанный слоган фильма «Не доверяй никому», по сути, и есть основная тема, идея и авторский месседж. Трое — молодая богатая госпожа, ее очаровательная служанка, самозваный граф — по части коварства и вероломства стоят друг друга. Наивная, по–детски трогательная хозяйка оказывается проницательной, жесткой и хитрой львицей, служанка — изворотливой воровкой–карманницей, а очаровательный джентльмен — искусным мошенником и сообщником служанки, который и придумал идею жениться на богатой наследнице, а потом поместить ее в сумасшедший дом, завладев всем достоянием. Однако по ходу повествования сюжет перестраивается несколько раз в зависимости от того, кто рассказывает свою версию происходящего. Сначала вместо «безобидной» хозяйки в сумасшедший дом сдают служанку, потом оказывается, что всю эту историю с подменой придумали две женщины, чтобы обмануть наглого жениха. Сам прием разных точек зрения на одно и то же имеет классическую традицию в знаменитом фильме «Расемон» японца Акиры Куросавы.

Шлейф японской традиции виден во всем фильме. Взявшись за известный роман британской писательницы Сары Уотерс «Воровка» о времени викторианской Англии, режиссер перенес действие в годы оккупации Кореи Японией. Есть в фильме еще один персонаж — дядя молодой госпожи, кореец, который перенял все японское. А это уже и исторические, и политические аллюзии.

Фильм смотришь так, будто читаешь захватывающую книгу. Или смотришь несколько фильмов, в которых неонуарная историческая мелодрама перемежается то психологической драмой, то плутовским романом, то эротическим триллером. А в итоге оказывается почти феминистским манифестом о женской эмоциональности, чувственности, изобретательности, коварстве и любви.

lpsm3163@mail.ru

Советская Белоруссия № 177 (25059). Четверг, 15 сентября 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter