Один на миллион: для Сергея Лабкова говорить и писать слова в обратном порядке — дело привычное

Король зазеркалья

Тевирп, ещижурд! Для обычного человека подобное обращение звучит как настоящая абракадабра. А вот могилевчанин Сергей Лабков ничего странного в нем не видит. Говорить и писать слова в обратном порядке для него дело привычное. По статистике, люди с такими способностями встречаются как минимум один раз на миллион, и познакомиться с кем-то из них — большая удача. Интересно также узнать: каково это — иметь талант синхрониста-«переводчика» с русского на тарабарский? Помогает ли уникальный дар в жизни? Как к нему относятся родные и близкие?

Читаю первый попавшийся заголовок — «Кто сказал «кар». Сергей тут же выдает обратный вариант: отк лазакс «рак».

По ту сторону зеркала


Встречу начинаем, конечно же, с теста. Номер родной «Рэспублікі» беру наугад, читаю первый попавшийся заголовок — «Кто сказал «кар». Сергей тут же выдает обратный вариант:

— Отк лазакс «рак».

Решаю усложнить задачу, за основу беру фразу подлиннее. Лабков молниеносно откликается «переводом». Прошу записать, чтобы свериться, и убеждаюсь: поймать не на чем, все с точностью до наоборот. Сергей тем временем на свой лад декламирует Пушкина: «Яруб юолгм обен теорк» — так звучит первая строка стихотворения «Буря мглою небо кроет». На русский стихи поэта могилевчанин «перевел» опять-таки сам. Будь обратный текст написан на бумаге, я, возможно, сумела бы прочесть и понять, как звучит оригинал. Но на слух определить нереально. Мы вспоминаем «Алису в Зазеркалье», которая видела книги, где слова написаны задом наперед. «Сказку о потерянном времени», где герои умели так разговаривать. А вот приходилось ли Лабкову встречать таких людей в жизни? Посоперничать, допустим, с ними в скорости обратного «перевода»? Он признался, что нет.

Все началось с Толстого


Когда вообще талант заявил о себе? Оказалось, что в школьные годы. Еще раньше парень почувствовал непреодолимую тягу к чтению. Штудировал все — выданные до начала учебного года учебники, фантастику, историческую и другую литературу. В седьмом классе добрался до «Петра Первого» Алексея Толстого. И там взгляд зацепился за необычную фразу «онвад с унод», поданную как разбойничий лексикон, означавший на самом деле «давно с Дону». После этого, признался, захотелось и другие слова прочесть задом наперед: магазин — низагам, парикмахер — рехамкирап, книга — агинк. Обучение было стремительным: услышанные и прочитанные слова будто сами выстраивались в обратном направлении!

— Школьным друзьям, — констатировал, — новый «язык» тоже понравился. Общаться на нем было сродни приключению, ведь даже бранные выражения звучали по-другому, не обидно.

Правда, зеркальные слова и фразы одноклассникам приходилось заучивать. С лету перевернуть их получалось лишь у Лабкова. Этим талантом школьник однажды сумел блеснуть со сцены родной СШ № 28 Могилева.

— Принимал участие в творческом конкурсе. Нужно было рассказать о своем хобби. Кто-то читал стихи, кто-то танцевал или угощал пирогами. А я решил всех удивить и прочел на тарабарском классиков. Учителя и ученики были шокированы.

После бурных оваций Сергей предложил зрителям назвать свои слова для «перевода». Варианты предлагались один сложнее другого, но артист не оплошал: практика к тому моменту у старшеклассника была постоянной. Позже, как и герою культового фильма «Где находится нофелет?», подобные приемы помогали знакомиться с девушками. Для этого не приходилось придумывать нечто особенное, достаточно было перевернуть собственное имя и вместо Сереги представиться Агёресом.

Как заработать на булочку?


В научном мире людей, которые умеют читать и произносить слова наоборот, называют амбидекстрами. Талант этот считается врожденным — за него отвечает специальный ген, позволяющий равномерно развиваться обоим полушариям мозга. Самый известный из таких людей-«перевертышей» — Леонардо да Винчи: художник мог одновременно работать двумя руками. К слову, чаще подобные способности проявляются у левшей. Сергей Лабков из их числа. Правда, переученный в школе: навык писать, как все, правой так и остался. Зато левой может многое другое: гвоздь вбить, стену покрасить или открыть дверь ключом. По одной из версий, амбидекстры — не только литературные полиглоты, им также с легкостью даются иностранные языки.

— С английским, — не скрывает Сергей, — у меня все в порядке. Ну а другие не изучал — по большому счету такой необходимости не было.

Как у дипломированного экономиста, к жизни у Лабкова практичный подход. Умение разговаривать на «зеркальном» ему никак не мешает и не помогает. «Эта способность всегда при мне. Она не тяготит. Получить от нее конкретную выгоду, — смеется, — удалось лишь однажды, когда на первом курсе попали в колхоз на картошку. Молодому организму, понятное дело, хотелось, чтобы порции были побольше. И я развлекал поваров и буфетчиц необычными «переводами». А те в ответ угощали меня и друзей булочками».

Как преподавателю Могилевского университета продовольствия, иногда такие приемы на лекциях по маркетингу помогали разрядить обстановку. Но в целом, признался, в изучении его предмета ничего экстраординарного не требуется. «Зеркальный» язык тут вообще ни при чем, важно банальное желание и умение работать над собой.

Талант по наследству


Передается ли талант амбидекстров по наследству? Сергей Лабков признал, что ни у ближних, ни у дальних родственников он никак не проявился. Что касается его детей, то девятиклассница Даша сильна по многим предметам, особенно литературе. В том числе благодаря участию отца, который умеет повысить интерес к чтению образным подходом. Сын Даниил только в нынешнем году стал первоклассником, но уже прочел не одну книгу из собрания родителей и сестры. А потом записался в городскую детскую библиотеку.

— Приходится следить, чтобы не перебарщивал с чтением, — не скрывает отец.

И признается, что сын, кроме тяги к литературе, поражает еще и своими энциклопедическими знаниями. Например, были нынешним летом в Риме, и ребенок с ходу сообщил, на какой реке стоит город, на каких холмах, кто его основал. А когда в гостиничный номер, где жили, проникла ящерица, Даниил первым сообщил: бояться не стоит, это безопасное земноводное семейства гекконов. На «тарабарском» первоклассник пока не говорит, но ведь и возраст у него совсем юный. Кто знает, чем еще удивит в дальнейшем?

На прощание не могла не спросить, есть ли в планах принять участие в телепередачах, где люди демонстрируют свои таланты? Сергей ответил, что сам туда дорогу прокладывать не спешит. Но если вдруг получит приглашение, то почему бы и нет? Наверняка это будет интересный опыт. А всему новому амбидекстр из Могилева всегда открыт.

КОМПЕТЕНТНО    

Ирина БАРАНОВСКАЯ, психолог высшей категории:


— Способность произносить слова или фразы в обратном направлении свидетельствует об очень развитом правом полушарии. Как правило, у большинства людей наиболее активна левая часть мозга. Она же в ответе за речь и письмо, потому процент правшей высок. Но есть люди, которые с рождения одинаково хорошо владеют как правой рукой, так и левой. В принципе, такой дар можно развить и с помощью постоянных тренировок. Но это занятие все равно не будет таким легким, как у тех, кому оно дано свыше. Произносить слова от конца к началу довольно сложно, но интересно и полезно — и для развития скорости мышления, и для творческого воображения.

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter