Книжный навигатор

Пробейте себе дырку в ухе Пятро Васючэнка.
Пробейте себе дырку в ухе

Пятро Васючэнка. Жылi-былi паны Кублiцкi ды Заблоцкi. Казачныя аповесцi. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2003.

"Гэтак, як пан Цмок робiць, рабiць няможна. Нельга есцi чужую рэпу ды ясных паненак, i у статуце гэтак запiсана..."

Ну разве какие-нибудь герои могут так учтиво обратиться к чудовищу, кроме белорусских шляхтичей пана Кублицкого да Заблоцкого? Впрочем, они же сами его, Цмока, и высидели - из яйца, снесенного по их заказу Курой-Щебетурой. А что ж вы думали: наши паны - всем панам паны. Они даже червяка на крючок не насадят, одеколоном не побрызгав, - чтобы запах благородный был.

Петру Васюченко удалось создать удивительный мир, некий вариант универсального белорусского мифа, в котором переплетаются старинные плутовские романы и современный городской фольклор, карнавал и литературная пародия. Ведь мы как привыкли: наша сказка - это о том, как умный мужик обманывает глупого пана, крестьянский сын Покатигорошек отрубает головы злобному змею, Котик - Золотой Лобик обеспечивает бедняка затиркой и капустой... В сказочной эпопее Васюченко присутствуют все традиционные персонажи, но это все равно, что нэцке в сравнении с матрешкой. Паны Кублицкий и Заблоцкий, по-сказочному ленивые и глуповатые, тем не менее являются вполне осязаемыми историческими персонажами, в чем-то даже романтичными.

Читателю придется изменить свое представление о типичном образе белорусской лапотной "старосветчины". Шляхетские обычаи, хотя и в ироническом истолковании... Колоритные перечисления национальных блюд - просто раблезианское изобилие... Дзяды и коляды, батлейка и народный театр, ярмарка и корчма, наконец, святой Микола вместо Деда Мороза... Каждая деталь работает на создание образа европейской страны со смеховой культурой европейской же традиции.

Лучшие произведения для детей - это те, которые писались для взрослых. О Гулливере, Робинзоне Крузо, Гаргантюа и Пантагрюэле в неадаптированном виде - вполне серьезные, философские произведения, которые тем не менее читать весело и интересно. Думается, приключения, точнее, "авантуры" панов Кублицкого и Заблоцкого - из той же когорты. Не пропустите. Тем более книга издана в великолепном оформлении художника Владимира Лукашика и стала победительницей в конкурсе на лучшее издание года.

Жозе Сарамаго. Поднявшийся с Земли. Москва, Махаон, 2002.

Прежде чем я прочитала роман, принесший португальцу Сарамаго Нобелевскую премию, у меня сложилось предубеждение, а предубеждение - последнее дело для критика. Случилось это так. Несколько лет назад один интеллектуал возмущался в моем присутствии насчет опуса Сарамаго: за что, мол, дают Нобелевскую премию? За роман о тяжелой и праведной борьбе крестьян с угнетателями-эксплуататорами, подобных которому навалом в литературе соцреализма! Только что не кончается образованием колхозов да действие происходит в Португалии.

Но сказать, что социальная проблематика - тут главное и единственное достоинство, будет несправедливо. Хотя борьба с фашистским режимом Салазара, с латифундиями, пытки и казни забастовщиков занимают изрядное место. Но все же история многострадальной крестьянской семьи Мау-Темпо рассказана не без пафоса, но не пасторально. Довольно-таки жестко, чуть ли не безжалостно, но и художественно. Поплакать над "униженными и оскорбленными", конечно, можно, но можно попытаться просто получить эстетическое наслаждение от качественного текста. Не знаю, поставлен ли по этому произведению сериал, но он бы вполне получился. Этакий гибрид "Рабыни Изауры", "Людей на болоте" и "Вечного зова". Ну а, как предупреждает автор, "если кому все это покажется неинтересным, значит, ему надо содрать с глаз чешую или пробить, как тому кролику, дырку в ухе, если ее еще нет и он видит ее только в ушах у других".

Издания для обзора предоставлены

книжным магазином "Светоч", Минск, пр-т Машерова, 11.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter