Капитан Дубяго

СЕРГЕЙ ДУБЯГО не скрывает: еще в детстве мечтал о покорении водной стихии. После школы даже в Батумскую мореходку поступил, но потом вернулся домой и диплом инженера-механика получал уже в Белсельхозакадемии. «За свою жизнь, — говорит, — был на Белом, Красном, Черном морях. Но белорусские реки — роднее». Особенно Сож, на котором стоит Чериков.

Энтузиаст из Черикова получил лицензию на организацию прогулок по реке Сож на судне, сделанном своими руками.

СЕРГЕЙ ДУБЯГО не скрывает: еще в детстве мечтал о покорении водной стихии. После школы даже в Батумскую мореходку поступил, но потом вернулся домой и диплом инженера-механика получал уже в Белсельхозакадемии. «За свою жизнь, — говорит, — был на Белом, Красном, Черном морях. Но белорусские реки — роднее». Особенно Сож, на котором стоит Чериков.

ЭТА река и сейчас красива, а раньше от берега до берега вплавь не каждый добирался! По водному пути и товары возили, и в гости ездили — хоть до Крыма можно было дойти, — рассказывает Сергей Николаевич.

Тому подтверждение якоря, которые и сам Дубяго, и его друзья находили на дне Сожа: кто близ Черикова, кто возле Кричева. Они и стали основой необычного музея под открытым небом, созданного энтузиастом в деревне Мирогощ. Сегодня в нем — 24 уникальных экспоната. Самый легкий из якорей весит около шести килограммов, самый тяжелый — более ста. Возраст у большинства реликвий тоже солидный — от двухсот лет и больше. Одно из самых почетных мест в коллекции занимает византийский якорь.

— Говоря современным языком, по конструкции и возможностям его можно сравнить с компьютером, тогда как другие якоря — с пишущей машинкой, — уточняет Дубяго.

Сначала якоря он установил на специальных постаментах. Теперь собирается поместить их под крышу, чтобы защитить от солнца, ветра и дождя.

СЕГОДНЯ заморские мореплаватели до Черикова не доходят. И реку бороздят разве что лодки местных рыбаков. Чтобы исправить такую несправедливость, Дубяго и задумал построить собственное судно. Сначала замахнулся на яхту — с каютами, кухней, спальней. Но не рассчитал с габаритами, потому в своем новом проекте — шестиместном катере под названием Chi Mai — учел предыдущие ошибки.

Причем это экзотическое для наших мест название появилось еще раньше лодки.

— Оно созвучно с названием части земли в границах Бельгии и Франции, — пояснил конструктор. — Это очень красивые места, люди там основательно обустраивают свою жизнь. Хочется, чтобы и моя Чериковщина со временем тоже стала территорией, куда люди стремятся, чтобы хорошо отдохнуть, узнать что-то новое.

Самодельное судно, уверен Дубяго, поможет быстрее реализовать эту мечту. Его Chi Mai — шесть метров в длину, чуть более двух в ширину. Кубрик вмещает шесть человек, для удобства которых — маленький камбуз с газовой плитой, палуба с удобными диванами. Катер даже техосмотр прошел!

Судно пятый год на ходу. А в нынешнем же сезоне Сергей Николаевич получил лицензию на оказание услуг выходного дня.

— Не могу сказать, что это коммерческий проект, — признался мастер. — Просто хочется, чтобы как можно более широкий круг людей увидел и оценил нашу природу, окунулся в историю родного края.

РАССКАЗЫВАТЬ о своем районе Дубяго может бесконечно. Пока строил судно, стал настоящим краеведом, узнал происхождение названий близлежащих деревень. На какие-то вопросы находил ответы, а некоторые находки, наоборот, порождали новые загадки. К примеру, во время обустройства музея якорей и причала даже были обнаружены настоящие ценности: пуговица от одежды шведского солдата и распиленный медный пятак.

— Представьте себе, что монету в бревне нашли. Разбирали старый дом, стали распиливать дерево, а оттуда — «золотые» брызги. Оказалось, что копейка просто в ствол вросла, — поделился капитан Chi Mai.— Как туда попала монета XVIII века? Вот в чем вопрос!

ЕЩЕ Сергей Николаевич мечтает найти колокол, который когда-то стоял на звоннице древнего монастыря на берегу реки.

— В свое время обитель закрыли большевики. По одной из версий, серебряный колокол упал в воду, когда его на лодке перевозили на другой берег. По другой — просто скатился с высокого холма в воду, — рассказал мастер.

Пока официальные экспедиции, в которых принимал участие и Дубяго, результата не дали. Дно Сожа затянуло илом, и найти что-либо сегодня не так-то просто.

С другой стороны, капитан Дубяго не исключает, что это — всего лишь красивая легенда. Но признает: пытаясь постичь тайны прошлого, и сам не замечаешь, как растет привязанность к родной земле. Свою увлеченность старается передать и другим. Местная ребятня, которая успела прокатиться на судне Chi Mai, рассказы краеведа слушает, затаив дыхание, а возвратившись на берег, на окружающий мир смотрит уже другими глазами.

Светлана МАРКОВА, «БН»

Фото автора

 

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter