Сделали красиво
То, что «семерка» живет радостным ожиданием праздника, становится понятно, едва только переступаем порог общежития. Холл здания нарядно украшен тематическими инсталляциями, созданными руками студентов. Вот, к примеру, рождественский венок: ребята сплели его из сухоцветов и веточек, покрытых металлизированной краской, а в центре украшения разместили кукол, каждая из которых – прототип сотрудников общежития. Чуть повыше водрузили тигра, его делал студент мехмата Андрей Кухарев в модной технике паперкрафта. Идейным вдохновителем праздничного дизайна выступила педагог-организатор Наталья Щербакова:– Очень приятно, что студенты дружно откликнулись на предложение поучаствовать в декоре своего временного жилища. Практически каждый внес свою лепту. Видите эту инсталляцию в виде камина? Бутафорский очаг для нас смастерил папа Насти Пархимович из Лиды, а ребята украсили его. А вот первокурсники выступили с инициативой самим создать новогодний торт размером в половину роста взрослого человека. Вышло необычно.
Сдать зачеты – и домой
Заглядываем в комнату к первокурсницам Александре Глушаковой и Янине Атарчук. По всем приметам у девчат праздничное настроение: на Саше надет яркий новогодний свитер, ее спальное место украшает уютный красный плед с оленями, на полках стоят миниатюрные искусственные елочки. Студенткам нужно сдать последние в этом году зачеты, а дальше планируют махнуть на праздники домой в Гомель, чтобы встретить Новый год в кругу семьи. Но о предстоящих экзаменах девчонки не забывают – понимают, что им сейчас особенно важно поработать на зачетку:– Учеба дается нам легко даже в праздники, потому что мы поступили именно на те специальности, о которых мечтали. Да и готовиться в такой компании подружек – одно удовольствие.
Янина Атарчук и Александра Глушакова к Новому году готовы
Без оливье – никуда
Если думаете, что угощать гостей на Новый год оливье – это прерогатива лишь наших хозяек, то заблуждаетесь. Без этого салата не обходится ни одно праздничное застолье в Туркменистане, уверяет студентка 3-го курса филологического факультета Джерен Вепаева:– Но и блюда национальной кухни тоже обязательно присутствуют на столе. Среди моих самых любимых – самса (пирожки с мясом), манты (традиционное азиатское горячее блюдо; тесто с начинкой, приготовленное на пару), барашек, запеченный в тандыре. Также хозяева любят потчевать гостей шашлыком и пловом.
Студентки из Туркменистана встретят 2022-й в Минске
Минск стал для Джерен практически родным городом, поэтому перспектива встретить Новый год в общежитии ее не расстраивает:
– У нас в стране снега практически не бывает, поэтому Новый год в Беларуси особенно люблю за возможность насладиться морозной снежной погодой. Конечно, мне немного грустно, что не смогу обнять своих родных на праздники… Из-за разницы во времени Новый год в Туркменистане наступает на два часа раньше, чем в Беларуси, поэтому созваниваемся дважды за ночь: сначала мы звоним родителям по видеосвязи, чтобы поздравить их, потом – они нам. Здорово, что у нас есть однокурсники и соседки по общежитию, с которыми стали практически одной семьей. В прошлом году, к примеру, ходили всей нашей большой компанией на салют, танцевали, пели… Было очень весело.
Третьекурсницы филологического факультета Дженнет Артыкова, Багул Навбатова и Сонатдемал Иламанова тоже приехали учиться в нашу страну из Туркменистана. Из-за ковидных ограничений девчата ни разу не были у себя на родине за все время учебы и новогоднюю ночь планируют провести в общежитии:
– У нас в стране принято праздновать два Новых года: один – в ночь с 31 декабря на 1 января, другой – по исламскому календарю. Тем не менее у нас тоже есть традиция в декабре украшать елку. К примеру, в нашей семье дома обычно ставим искусственную, а во дворе наряжаем живую. Под елочку обязательно кладем подарки. Оливье и винегреты тоже готовим – без них никуда.
Главное – друзья рядом
В комнате у студенток также стоят наряженные елочки, а в этом году Дженнет дополнила новогодний декор игрушечными гномиками, созданными своими руками:
– Очень люблю рукодельничать. У меня даже швейная машинка имеется. А платье, которое сейчас на мне, сшила сама.
Съесть карпа на удачу
По соседству с представительницами Туркменистана живут студентки из Китая. Несмотря на языковые и культурные различия, девочки сдружились, уверяет учащаяся 2-го курса магистратуры филологического факультета Лю Синьтин:– В нашей стране Новый год принято отмечать по лунному календарю. Обычно в этот день мы едим пельмени, вся семья собирается вместе, смотрит новогодние ТВ-шоу. Еще одно традиционное блюдо, которое обязательно есть на новогоднем столе, – карп. Дело в том, что первая часть китайского иероглифа «карп» произносится так же, как «подарок». Поэтому блюдо из этой рыбы символизирует пожелание благосостояния. Традиционный праздничный цвет – красный. Окна и двери украшаем тематическими наклейками и надписями с пожеланиями всего самого доброго в наступающем году.
Китайские студенты отмечают Новый год по лунному календарю
derzhanovich@sb.by