Еще 25 произведений художественного музея стали доступны для незрячих

Как услышать картины

На тестовую экскурсию пригласили учащихся минской спецшколы № 188 для детей с нарушениями зрения
Говорят, искусство когда–то было синкретическим. То есть наши древние пращуры не разделяли поэзию, драму, музыку, танец, рисунок. Видели какие–нибудь архаические ритуалы хотя бы по телевизору, когда красиво раскрашенные туземцы поют, танцуют и еще какую–то житейскую ситуацию разыгрывают?

Кстати, в современном искусстве тоже к тому идет. Но увидеть музыку и услышать картину — все же из разряда эксперимента. А представьте, что вы просто не можете видеть. Неужели изобразительное искусство для вас закрыто?

А теперь усвоим еще одно новое слово: «аудиодескрипция».


В  мире это направление развито давно: словесное сопровождение для незрячих людей в музеях, театрах, кино. Недавно пришло оно и в Беларусь. В Национальном художественном музее благодаря совместному белорусско–польскому проекту 25 шедевров из постоянной экспозиции отныне можно услышать во всех подробностях. На тестовую экскурсию пригласили учащихся минской спецшколы № 188 для детей с нарушениями зрения. Директор школы Алексей Пятница уверил, что на презентацию пришли только те, кто хотел. Пять незрячих деток и пять слабовидящих. Впрочем, отличить их трудно. И называть слепыми тоже не принято...

— Мы уже знакомились с таким форматом. Участвовали в проекте творческой группы «Мивия», знакомящей с архитектурой Минска, — рассказывает Алексей Николаевич. — Обучение незрячих проходит как: ушки слышат, ручки видят. Детям давали ощупать макеты известных зданий. Например, макет минской Ратуши привозили к нам в школу, а в реальной Ратуше мы побывали на экскурсии. Был проект Дианы Скачко, руководителя студии «Алиса в Зазеркалье» — рельефные изображения живописных полотен из стекла, изготовленные в особой технике фьюзинг. Их можно тоже руками «посмотреть». Ходили и на фильмы с аудиодескрипцией. Ученикам особенно понравилась польская картина «Только представь» как раз об их сверстниках с проблемами зрения. Звуковое сопровождение объясняло: открылось окно, на заднем плане проплывает корабль. Конечно, глаз на сто процентов мы не заменим, это утопия. Установлено же, что при помощи зрения мы получаем девяносто процентов информации. Но такие проекты позволяют нашим детям узнать мир шире, ощутить его полнее.

В Национальном художественном музее уже два года как с помощью «Мивии» появились тактильные картины, есть скульптуры из фонда музея, которые можно ощупывать. Но аудиогиды — это что–то новое. Волонтеры из Белорусского товарищества инвалидов по зрению учились описывать картины в Польше, где это давно не новинка. Один из волонтеров Александр Калоша, начальник сектора информационного обеспечения центрального правления «БелТИЗ», признался, что во время работы было много споров. Казалось бы, бери да рассказывай, что видишь... А ведь нужно, чтобы незрячий человек как можно точнее представил картину, которая сама по себе — неповторимый мир. Как это сделать? Обилие научных терминов все испортит. Примитивная подача информации — «стоит человек, поднял руку» — ничего не передаст.


— Затое мы, дзякуючы дапамозе супрацоўнiкаў музея, у некаторай ступенi сталi мастацтвазнаўцамi, ведаем, што такое тэмперны жывапiс, зваротная перспектыва, — вспоминает Александр.

Самое интересное, конечно, было, когда началась сама экскурсия. Участникам выдали синие пульты. Подходишь к картине, нажимаешь на пульте порядковый номер — и слушаешь описание. «Перед мужчиной на столе — развернутая газета. Она опирается на стеклянный сосуд треугольной формы... На голове мужчины — черная фуражка... Немного желтого, зеленого...» — долетают обрывки объяснений аудиогида. Это полотно «Часовщик» Юделя Пэна. Икона XVI века «Спас Вседержитель», «На Купалье» Михаила Филипповича, портрет юной Стефании Станюты авторства ее отца... Действительно лучшее, яркое. И как дети слушали! С какой сосредоточенностью, с каким восторгом!

— Тут так красиво все описывается, — делится впечатлениями одиннадцатилетняя Маргарита Бектинеева, — во всех мельчайших подробностях. Как одет герой, как пальцы держит. Я не могу увидеть, но могу послушать. Спасибо всем, кто подумал о том, как нам сложно, и подарил такую возможность.

Кстати, и школьный поход в кино с аудиодескрипцией Маргарита вспоминает с радостью. Поскольку бывает она и в театрах, то мечтает, чтобы такие объяснения появились и там. Куда герой на сцене пошел, что сделал.

Не нужно думать, что если человек не видит, ему не понять, что означают цвета и зрительные образы. У него это восприятие может быть богаче, чем у зрячего. Встречала высказывание одной невидящей: «То, что для вас темнота — для меня золото». Импрессионист Клод Моне, между прочим, под конец жизни писал свои сияющие красками картины, ослепнув. А в Турции в наше время живет слепой от рождения художник Армаган, автор веселых ярких полотен.

Итак, стена между незрячими людьми и культурой стала пусть на кирпичик, но ниже. Стоит ли вкладываться в такие проекты? А вы бы посмотрели, как детишкам не хотелось уходить из музея! Но что поделать, сотрудницы, принимая назад пульты, утешали: «Запомни, на какой картине остановился, следующий раз придешь — продолжишь осмотр».

— Когда, в следующем году? — уныло спрашивал школьник.

Его уверяли: да нет, не надо столько ждать. Музей готов проводить такие экскурсии по требованию. Безбарьерная среда расширяется и в ближайшее время в новом музейном комплексе станет обычным явлением.

А вскоре после этой презентации — хорошие новости из Витебска: доступными для незрячих и слабовидящих стали экспозиции музея Марка Шагала с помощью той же белорусско–польской программы. Правду сказал Марк Твен, доброта — это то, что могут услышать глухие и увидеть слепые.

rubleuskaja@sb.by

Советская Белоруссия № 235 (25117). Среда, 7 декабря 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter