Как карп стал Карпом

Рыб, как и зверей, человек назвал в глубокой древности, поэтому трудно проследить, где и как зародилось то или иное слово, знакомое каждому с детства. Карпа, искусственно расселенного почти по всему миру, ученые отметили особо, назвав по его имени обширное семейство похожих на него рыб.Хотя не все восточные славяне были знакомы с этой рыбой, с XII века они знали ее название — короп. Это было общеславянское заимствование из древненемецкого языка. На Украине это слово сохранилось до сих пор. В русском и белорусском языках оно было вытеснено в XVIII веке заимствованным из французского “карпом”. Так же называют его и поляки.

“Карп — это иностранное, а карпия — переделанное на русский лад”, — писал Аксаков. Сейчас последнее устарело, хотя еще Сабанеев его всегда употреблял. Этот известный ученый и рыболов не разделял в отличие от Аксакова культурную форму рыбы от дикого сородича — сазана. Последнее слово напрямую взято из тюркских языков и известно с XVI века.
Карп, разводимый в прудах, в зависимости от породы получил к своему имени дополнительные эпитеты: чешуйчатый, зеркальный, голый, рамчатый — по характеру чешуйного покрова.
Одного из ближайших сородичей карпа на многих языках зовут карасем или похожим словом, как, например, по-латышски “карузе”. В славянские языки оно пришло из древнего немецкого, а туда — из латыни. Это простое, легко произносимое слово любят в народе, нередко полуласково, полуиронично применят к человеку. На это обратил внимание Сабанеев. “Слово “карась”, как известно, употребляется иногда в нарицательном смысле — и толстого, неуклюжего человека как раз назовут этим прозвищем”.
Любопытно происхождение названия линя. Очень просто и понятно находит его истоки Аксаков.
“Я решительно полагаю, что название линя происходит от глагола линять: ибо пойманный линь даже в ведре с водой или кружке, особенно если ему тесно, сейчас полиняет, и по всему его телу пойдут большие темные пятна, да и вынутый прямо из воды имеет цвет двуличневый линючий”.
Ему вторит Сабанеев: “Без всякого сомнения, название “линь” дано этой рыбе вследствие характеристической особенности изменять свой цвет по вынутии из воды; пойманный линь немедленно покрывается большими черными пятнами “.
Но процесс рождения термина не так прост, как кажется с первого взгляда. Линь — от липати, липнуть, считают ученые. В пример они приводят диалектное название линя — липень. Ссылаются и на Аксакова, который допускал, что “можно имя его произвести от глагола льнуть, потому что линь, покрытый липкой слизью, льнет к рукам”.
Линь кажется добродушным ленивым толстячком, поэтому в народе про тихого покладистого человека говорят, что он “ходит тихо, как линь по дну, воды не замутит”.
Так как Карп — имя человека, а не только название рыбы, существует огромное количество людей, носящих фамилии, связанные с этим словом: Карп, Карпов, Карпович, Карпенко, Карпения и другие. Ненамного меньше фамилий произошло от популярного в народе карася. Здесь и Карась, а также Карасев, Карасенко, Карасевич, даже Карасик — совсем уж ласкательно.
А вот фамилий, связанных с линем, практически нет. По крайней мере в телефонном справочнике Минска. Наверное, ученые знают, что это связано с кулинарными и другими недостатками рыбы — их у линя нет.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter