
Вильнюс - столица Литвы. В таком статусе этот город существует с XIV века. И одновременно он находится на самой границе с Беларусью. Поэтому нет ничего удивительного, что он сыграл большую роль в истории Беларуси. Это город, где увидели свет первые белорусские книги, напечатанные здесь в начале XVI века Франциском Скориной. В начале ХХ века здесь издавались первые белорусские газеты, открывались первые белорусские школы, вышла грамматика Бронислава Тарашкевича, которая стала основой грамматики современного белорусского литературного языка. По сути, Вильнюс с XIV века и до начала ХХ века играл роль общей столицы Литвы и Беларуси.
Житель Вильнюса, белорусский общественно-политический и культурный деятель Антон Луцкевич в 1918 г. пришел к выводу, что для литовцев и белорусов город одинаково ценен "Вильнюс при любых условиях должен обслуживать оба народа, для которых этот город являлся колыбелью во время рождения их культуры".
Чтобы осмыслить роль города в нашей истории, на страницах газеты "Советская Белоруссия" с 2013 года осуществляется научно-просветительский проект "Vilnius - Вiльня. Сталiца Лiтвы ў гiсторыi Беларусi. Шпацыр па горадзе з Вiктарам Корбутам". Набор открыток - продолжение газетного проекта. На карточках отображены 9 зданий, связанных с жизнью и деятельностью в древнем городе известных деятелей белорусской, литовской, а также польской культуры. Большинство из них объединяет происхождение с территории современной Беларуси или активное участие в белорусской культурной жизни в Вильнюсе.
Дизайнер открыток - художник издательства "Рифтур" Елена Ждановская.
Проект "Vilnius - Вiльня. Сталiца Лiтвы ў гiсторыi Беларусi. Шпацыр па горадзе з Вiктарам Корбутам" осуществлен с помощью посольства Литвы в Беларуси и лично посла Эвалдаса Игнатавичюса, благотворительного фонда "Вяртанне" и Павла Береговича, издательства "Рифтур" и его директора Сергея Плыткевича, Александра Гиля.
Комплект открыток станет отличным подарком и помощником туристам, любителям старины для путешествий по белорусским и белорусско-литовско-польским местам Вильнюса. Адресная информация на открытках дана на белорусском и литовском языках.
Проект "Vilnius - Вiльня. Сталiца Лiтвы ў гiсторыi Беларусi. Шпацыр па горадзе з Вiктарам Корбутам" осуществляется с целью создания полного справочника мест Вильнюса, связанных с жизнью и творчеством в этом городе уроженцев Беларуси во взаимосвязи с известными личностями литовской, польской, еврейской культуры Вильнюса. За новостями и новыми публикациями проекта можно следить на его странице в интернете.
Авторитетно
Адам Мальдис, профессор, доктор филологических наук, исследователь белорусско-литовских культурных связей:
- В проекте "Vilnius - Вiльня. Сталiца Лiтвы ў гiсторыi Беларусi" Виктор Корбут собрал намного больше информации, чем я знал до сих пор. Изложил ее живо и образно. Это удачное и полезное творение его ума и рук пригодится каждому, кто отправляется в путешествие по древнему городу.
Арсений Лис, доктор филологических наук, исследователь белорусской культурной жизни в Вильнюсе 1920-х - 1930-х годов:
- Проект Виктора Корбута "Vilnius - Вiльня. Сталiца Лiтвы ў гiсторыi Беларусi" новаторский, креативный, актуальный. Автор объективно напоминает общие страницы истории белорусов и литовцев в их длительном сожительстве в Вильнюсе, способствует взаимопознанию и дружелюбию между нашими народами.
Анатолий Варавва, экскурсовод:
- Открытки "Vilnius - Вiльня. Сталiца Лiтвы ў гiсторыi Беларусi" - это краткий и содержательный рассказ о красивом древнем городе. Прошлое нашей Родины, связанное с Вильнюсом множеством фигур и событий, оживает и предстает на этих карточках: от улицы к улице, от дома к дому...
Адреса и деятели культуры, учреждения, изображенные на открытках
Улица Доминикону, 11
Здание известно с 1600 г. как собственность Евстафия Воловича. С XVIII в. - дворец Потеев, со второй половины XIX в. до 1930-х гг. - Умястовских.

В 1906 - середине 1940-х гг. на первом этаже находился Литовская книжный магазин, принадлежавший Марии Пясяцкайце-Шлапялене. Здесь с 1906 г. продавались литовские и белорусские газеты, книги. Сюда вместе наведывались Янка Купала и Микалоюс Константинос Чюрлёнис.
Улица Пилимо, 5
Дом построен в начале ХХ в. Здесь находились редакции белорусских газет "Наша нiва" (1911-1913, 1920 г.), "Гоман" (1916-1917), "Krynica" (1921, 1923-1925), "Bielaruskaja krynica" (1925), журналов "Саха" (1912-1913), "Krywicanin" (1918), Белорусский книжный магазин (1913-1926), хранилась коллекция древностей Яна Луцкевича.

Здесь жили и работали Вацлав Ластовский (1910-1920), его супруга Мария Иванаускайте-Ластаускене (Лаздину Пяледа), работали Ян Луцкевич, Александр Власов, Станислав Станкевич Книгар, бывали Максим Богданович (1911), Змитрок Бядуля, Янка Купала, Тетка, Людвика Сивицкая (Зоська Верас) (1912, 1923), Людас Гира, София Иванаускайте-Пшибиляускене (Лаздину Пяледа), Антанас Жмуйдзинавичюс.
Улица Швянто Микалояус, 4
Костел Святого Николая. Возведенный в начале XVI в. В 1901-1939 гг. единственный храм в Вильнюсе, где читали проповеди по-литовски. В 1901-1906 гг. настоятелем служил Юозапас Кукта.

Здесь находился тайный склад изданий типографии Мартинаса Кукты (Мартина Кухты). С 1921 г. каждое воскресенье в 10 часов проходили богослужения с проповедями по-белорусски. До 1940 г. их служил ксендз Адам Станкевич, а также в 1920-е гг. Константин Степович (Казимир Сваяк), Винцент Годлевский, Язеп Германович. В храме венчались Леон Витан-Дубейковский и Юлиана Менке (1922), Бронислав Тарашкевич и Вера Снитко (1923), Антон Войтик и Людвика Сивицкая (Зоська Верас) (1926). В 1920-е-1930-е гг. белорусским хором при костеле руководили Антон Гриневич, Альбин Степович, Адольф Климович, Ян Позняк. 25 сентября 1989 г. священник Вацловас Алюлис отслужил здесь молебен по-белорусски.
Улица Вильняус, 37
Дом построен в конце XIX в. В 1920-е гг. здесь находились редакции белорусских газет, журналов, офисы Товарищества белорусской школы, Белорусского студенческого союза виленского Университета Стефана Батория, Белорусской крестьянско-рабочей громады, виленского Белорусского национального комитета.

В этом здании жил и работал Бронислав Тарашкевич (1922-1926), работали Янка Пачопка, Людвика Сивицкая-Войтик (Зоська Верас) (1923-1927), Антон Войтик, Сымон Рак-Михайловский, Антон Луцкевич, жил Язеп Дроздович.
Улица Вильняус, 14
Дом построен в конце XVIII в., реконструирован в XIX - начале ХХ в.

Здесь находились редакции белорусской газеты "Наша нiва" (1913-1915), журнала "Саха" (1913), магазин белорусского женского белья "Мiлавiца" (2011-2014), жил и работал Янка Купала (1914-1915), работали Змитрок Бядуля (1914-1915), Александр Власов (1913-1914), Вацлав Ластовский (1913-1914), Язеп Дроздович (1914).
Улица Аушрос Варту, 7а
Бывшие монастырь базилиан и базилианок ("базилианские муры"). Построен в начале XVII в. Действовал до 1827 г. В 1823-1824 гг. - тюрьма, куда были заключены филоматы Адам Мицкевич, Игнацы Домейко.

В 1845-1915 гг. - православная духовная семинария.
Здесь находились редакция газеты "Беларуская думка" (1919), Виленская Белорусская рада (1919), Виленская белорусская гимназия (1919-1932), белорусский филиал виленской польской государственной гимназии имени Юлиуша Словацкого (1932-1937), Белорусское научное общество (1921-1939), Виленский белорусский музей (1921-1944). Директорами музея работали Антон Луцкевич (1921-1939), Марьян Пецюкевич (1940-1941), Ян Шутович (1941-1944).
В гимназии преподавали Елена Соколова-Лекант (с 1919), Максим Горецкий (1919-1923), Адам Станкевич (с 1919), Антон Луцкевич (с 1920), Леонила Чернявская, Ян Станкевич, Аркадий Смолич, Александр Ковш (с 1928), директорами работали Михаил Коханович (1919-1922), Бронислав Тарашкевич (1923), Антон Неканда-Трепка (1922-1923), Радослав Островский (1923-1927, 1929-1936), Сергей Павлович (1927-1928), училась Наталья Арсеньева (1919-1921).
Улица Диджёйи, 19, 19а
Дом построен в конце XVI или в начале XVII в. Есть мнение, что здание тогда принадлежало купцам белорусского происхождения Кузьме и Лукашу Мамоничам, открывшим здесь типографию, где среди прочего был издан на старобелорусском языке третий Статут Великого Княжества Литовского (1588).

В 1990 г. на здании установлена мемориальная доска с надписью по-литовски и по-белорусски: "С 1522 по 1525 год здесь, в городе Вильне, белорусский просветитель Франциск Скорина издал в Великом Княжестве Литовским первые печатные книги".
Улица Траку, 1
Здание известно с начала XVI в. В 1792-1863 гг. принадлежало Тышкевичем. Их фамильный герб "Лелива" украшает фронтон дома. Фасад примечателен балконом со скульптурами двух атлантов работы Франческо Андриолли и Юзефа Козловского (около 1860).

Евстафий Тышкевич хранил здесь коллекции будущего Виленского музея древностей (первая половина 1850-х). Во второй половине XIX в. находился суд, где работал адвокатом Франтишек Богушевич (1884-1898). В здании располагалась редакция белорусской газеты "Наша нiва" (1907-1908), где работали Александр Власов, Антон Луцкевич, Якуб Колас.
Улица Барборос Радвилайтес, 3
Дом построен, возможно, еще в XVII в. В 1852-1862 гг. в нем жил и умер Людвик Кондратович (Владислав Сырокомля).

В 1934-1938 гг. здесь находились Белорусский кооперативный банк, Белорусское кооперативное товарищество "Пчела", редакция журнала "Беларуская борць" (его издателем-редактором работала Людвика Войтик (Зоська Верас)).