…Для большей убедительности и более полного погружения в тему напросилась в своего рода эскорт-группу к нашей польской гостье: Зофья Бурлига приехала в Гродно из Ольштына. Оказалось, иностранцы очень обстоятельно подходят к сувенирному вопросу, даже списки предварительно составляют, кому и что привезти. И одними магнитиками не ограничиваются.
Фото БЕЛТА
Экскурсии в королевские дворцы доставили громадное удовольствие, в память об этом польская туристка пожелала увезти что-то с характерной символикой увиденных памятников. Удобно: стационарный павильон с сувенирами расположен прямо в сердце исторического ансамбля. В радиусе трехсот метров — Старый и Новый замки, пожарная каланча, Музей истории религии и Большая хоральная синагога. Глаза разбегаются: больше тысячи наименований товаров. Кажется, гродненских сувениров хватит даже на самую большую родню. Расскажет туристка в своих краях и покажет, что видела в нашей культурной столице.
Настроение на подъеме, едем в Лиду — это чуть больше ста километров. Подходим к памятнику оборонительного зодчества XIV—XV столетий — Лидскому замку. Смотрится аккуратно и мило. Но то ли еще будет, предвкушаем. Минуем высокую арку, и вот мы в одном из древнейших замков страны. «Ку-у-да пошли?! — взвизгивает вдруг кто-то из-за наших спин, как оказалось, привратница. — Деньги кто платить будет за вход? И вообще, мы закрыты — понедельник». Мне очень стыдно, и я лишь тихо радуюсь, что гостья наша вот так с ходу в сказанное не въедет. Тем более что цена билета всего 20 тысяч рублей, сущие копейки. Но суть не в этом: касса-то никак не обозначена, стоит одинокий столик с кое-какой скатертью, и все. И кричать было вовсе не обязательно: по понедельникам, может, вы и закрыты, но вежливость в этот день никто не отменял.
Договорившись на пару минут «просто посмотреть», решили хоть сувениры приобрести — издалека заприметили лавку. Подходим. Колечки, браслеты, сережки и кулоны, словом, бижутерия. «Есть ли что-то с изображением замка?» — интересуюсь. К слову, моей польской гостье мечталось купить сувенирную тарелку, коллекционирует их уже более 20 лет, привозит из разных уголков мира. В Гродно мы приобрели такую. Здесь же нам предложили три на выбор. Но того самого выбора, похоже, и не оставили: смотрелись они все непрезентабельно. Что ж, берем на худой конец кольцо с «янтарем» за 50 тысяч рублей. Камень, заверила продавец, самый настоящий.
Дальше «экскурсия» продолжилась уже снаружи замка. Полька была удивлена, а мне, признаться, стало стыдно. Если присмотреться, поверх старинных камней натыканы, не побоюсь этого слова, дешевые красные кирпичи. Где-то в цемент залиты их осколки разного размера и формы, а где-то фантазии и, видимо, кирпичей не хватило: дырки просто забетонировали. В некоторых местах современный строительный материал уже отслоился и валяется рядом. «Давай кирпичи увезем на сувениры», — не понимаю, шутит или всерьез говорит Зофья.
Фото Андрея БАРАШКО
Уехали мы из Мира с миром, а то, что его посетили, было видно издалека: с гордостью нацепили на майку значок «I love Mir» с красным сердцем.
В Минске же, последней точке нашего путешествия, решили приобрести все остальные заказы по списку. Из Беларуси польские друзья и родственники Зофьи попросили привезти льняные и хлопчатобумажные салфетки, скатерти и постельное белье, посуду из хрусталя и стекла, обязательно — белорусский шоколад!
И Минск нас не подвел: напаковали мы тут целую сумку. Приобрели даже валенки с национальным белорусским орнаментом. Надеюсь, этой зимой Зофью будет греть не только теплая обувка, свалянная нашими мастерами, но и воспоминание о нашем гостеприимстве.
Юлия ПОПКО
ypopko@bk.ru