Обзор книг Маши Черяковой и Марты Черновой "Смелая дзя+чынка" и Боба Дилана "Тарантул"

Из дебрей слов и смыслов



Маша Чаракова, Марта Чарнова. Смелая дзяўчынка. Мiнск, Папуры, 2017.

Нядаўна пацешны даведнiк аўтарак гэтай кнiгi «Гэта Беларусь, дзетка!» стаў бестселерам. Абедзве дзяўчыны родам з Беларусi, адкуль з’ехалi яшчэ ў дзяцiнстве, i яе культурай шчыра цiкавяцца. Якасць таго, што яны робяць, ацэньваюць па–рознаму, але безумоўна, гэта адметна. Новая кнiга Машы i Марты, якая выйшла дзякуючы краўдфандынгу, што значыць — збору сродкаў сярод зацiкаўленых, адрасаваная дзеткам. Выдатныя iлюстрацыi Марты, тэкст па матывах беларускай народнай казкi Машы i Марты. Адметнасць — кнiга на дзвюх мовах, англiйскай i беларускай. Нашто — тлумачыць прысвячэнне: «Усiм беларускiм дзеткам, з пажаданнем памятаць свае каранi». Безумоўна, выданне будзе карыснае дзецям беларускай дыяспары. Але i тым, хто жыве ў Беларусi, таксама, бо дапаможа вучыць англiйскую мову i ўдасканалiць веданне сваёй (хаця беларуская мова аўтарак не дужа багатая). Казка просiцца ў анiмацыю: адважная дзяўчынка Марыля дзеля спрэчкi з сябрамi iдзе ноччу на могiлкi... Далей — сустрэча з разбойнiкамi, разгон дубцом ваўкоў, цемра i гушчар таксама не перашкода... Мараль — бярэ не сiла, а смеласць!

Боб Дилан. Тарантул. Москва, Издательство Э, 2017.

Это, пожалуй, самый скандальный нобелевский лауреат по литературе. Когда мир узнал, что Нобеля получил не мэтр Мураками, в очередной раз пролетевший, а культовый рок–певец, кто–то возмущался, другие искали оправдания комитету... Главный аргумент оправдателей — искусство синкретично, гениальные песни — это ведь та же поэзия. А Боб Дилан просто отказался приехать в Стокгольм на вручение. Тем не менее издатели не преминули наполнить рынок книгами свежеиспеченного «нобеля». Причем многие читатели открыли для себя, что Дилан — не только поэт, но и прозаик. Роман «Тарантул» был написан в 1966 году. Впрочем, определение весьма условно. Роман ли, проза ли? Я, честно говоря, вообще не понимаю, как это можно было перевести — текст представляет собой поток сознания, где смыслы и слова раздроблены и перемешаны, и только вчитавшись и услышав некий ритм, подобный хип–хоповскому, можно начать распутывать, раскручивать этот клубок. Из откровенно «дадаистских», велимир–хлебниковских пассажей вроде «бур бублик блям», как в калейдоскопе из хаотично пересыпающихся стеклышек, вдруг сложатся фразы, которые можно представить: «дадаист–синоптик выходит из библиотеки после того как внутри его побило хулиганье / он открывает почтовый ящик, забирается внутрь и засыпает...», «солдат с длинной бородой говорит задавай вопросы сын мой но косматый сиротка говорит что все это гон — бородатый солдат говорит что такое гон? И косматый сирота говорит что такое сын?» Орфография тоже, как вы понимаете, отдыхает.

Кстати, плод творчества Дилана представлен в рейтинге «пять самых непонятных предложений из книг, написанных музыкантами». Иногда текст оформлен как стихи:

«я постарею — а мне всего лишь 15 — работа
здесь только в шахте — но господи, кому же охота
быть шахтером... я отказываюсь
участвовать в такой
неглубокой смерти — все болтают о
средневековье, будто это и впрямь средне–
вековье — я все сделаю, лишь бы убраться отсюда — мой
рассудок сбегает вниз по реке — я б обдурил сфинкса —
я б наврал завоевателю...»

И так далее. Говорю же, поток сознания. Можно понять, что таким образом записаны разные истории простых людей. Иногда не очень трезвых. Кому это нужно? Любителям филологических загадок, Боба Дилана и экспериментальной литературы.

Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр-т Независимости, 72.
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter