Итальянский портрет семьи Алейниковых

Материалы под рубриками "За чашкой чая в "НГ", "Встреча с чемпионом", "Голоса и лица страны", "Персона", "Звездный бульвар", героями которых становятся выдающиеся личности нашей страны — писатели, поэты, актеры театра и кино, художники, эстрадные исполнители — рассказывают вам, дорогие читатели, об их восхождении на вершины карьеры, позволяют заглянуть в их внутренний мир и узнать, чем обусловлен их профессиональный и творческий успех.

В последнее время о лучшем футболисте Беларуси ХХ века много говорено в связи с его неудачной попыткой трудоустроиться на родине. Руководство ФК “Витебск” сначала предложило Алейникову (к слову, имеющему тренерскую лицензию Pro) возглавить команду, а потом без объяснений причин дало ему от ворот поворот. Так и осталось непонятным, зачем было выдергивать человека из Италии, где он живет со своей семьей вот уже 15 лет.
Конечно, такая история огорчит кого угодно. И Алейников не исключение, вот только вида он не подает. Просто недоуменно пожимает плечами и отказывается говорить о возможном возращении в Беларусь в качестве тренера, относя это к области “если”. Поэтому с Сергеем Евгеньевичем мы решили просто побеседовать о его житье-бытье в Италии. К нашему разговору присоединилась и его супруга Наталья.
Хороший город Лечче
— В Лечче вы живете 15 лет. Почему решили там остаться?
Наталья: С мечтой о лучшем будущем. Хотя не собирались там задерживаться, город — просто мрак: две площади и...
Сергей: Да ладно, не плачь! Хороший город. Итальянцы называют его южной Флоренцией. Население — всего 150 тысяч. Хорошая архитектура, шикарное море, чистый воздух. (Там нет крупных предприятий. — Авт.). А еще экологически чистые продукты. Просто Наташа приезжает в Минск, а это совсем другие размеры. Как остались? Дети пошли в школу, когда я еще играл. А потом уже вырывать детей оттуда не хотелось. Везти их в Беларусь побоялся, думал, для них это будет психологическая травма. Не зная хорошо языка, они могли здесь столкнуться с проблемами.
— С Сергеем понятно — он и в Италии занят футболом. А что делает жена?
Н.: Это на самом деле большая проблема. Когда дети были маленькие, я все время отдавала им, а теперь... С прошлого года я начала просто выть!
— В Италии трудно найти работу?
С.: А где ее сейчас легко найти?
Н.: Я чувствую себя неудовлетворенным человеком в плане самореализации. У меня высшее образование — я инженер по тепло- и газоснабжению вентиляции, и мне хотелось бы заниматься чем-то полезным. Впрочем, женщине, в отличие от мужчины, и дома работы хватает.
“Италия живет
футболом”
— Вы уже совсем стали итальянцами?
С.: Я — человек мира, потому что с 10 лет разъезжаю по разным странам. Для меня не существует каких-то национальностей. Хотя я считаю себя белорусом.
— Но дети-то практически не видели Беларуси...
Н.: Старший — Артем — тут три года прожил. И это очень много. Он говорит: я никогда не буду итальянцем, я — белорус. Артур мало знает Беларусь, он сюда раз в год приезжает. Но это приходит с возрастом. Ему здесь начинает все больше нравиться.
— Артем и Артур увлекаются футболом?
С.: Было бы удивительно, если бы они не увлеклись футболом. Потому что вся Италия живет этой игрой. Младший выступает за любительскую команду, которую я тренирую. Вижу ли в нем перспективу? Вижу, но надо работать. Старший сын занимается компьютерами. Учится в одном из ведущих итальянских вузов — Политехническом институте в Турине. У него тоже было желание заниматься футболом, но я видел, что компьютер перетягивает. Я объяснил, что нет смысла играть в футбол на низком уровне — это не принесет ни славы, ни денег. Он все понял и теперь просто играет в какой-то любительской команде для своего удовольствия.
— Сами в футбол в охотку играете?
С.: Отзываюсь на любое предложение.
Кухня — японская,
кулинар — белорусский
— А как свободное время в Италии проводите?
Н.: Мы не любим куда-то ходить. У нас есть несколько близких друзей. Где-то раз в месяц мы с ними выбираемся в какой-нибудь ресторанчик.
— Ну конечно, итальянская кухня. Все ее нахваливают...
Н.: А мы нет! Нам больше нравится японская.
С.: На юге свежая рыба не проблема, и Наташе ничего не стоило научиться делать суши. Поэтому у нас бывают для друзей дни японской кухни в исполнении белорусского кулинара.
— Кроме кухни, чем еще Япония запомнилась?
С.: Мы провели там три во всех отношениях фантастических года. Я играл тогда в футбол с огромным удовольствием — там не было сверхответственности за результат. Мы жили в Осаке — единственном месте, где не бывает землетрясений. Хотя неподалеку трясло.
— Говорят, японцы — своеобразные люди...
С.: Это точно. Вот землетрясение. Случись это в Италии, там бы все плакали, жалели себя. Японцы же засучив рукава все скоренько расчистят и восстановят.
— Так что же вы в Японии не остались?
— Жалею, что, уезжая оттуда, не подумал как следует. Рассчитывал еще поиграть в Европе, но когда погнался за двумя зайцами, остался ни с чем.
“Не могу рядом
с таким парнем
плохо выглядеть”
— Зато в плане моды Япония вряд ли может тягаться с Италией...
С.: С Наташей об этом можно говорить часами.
Н.: В Италии мода видна. Ты знаешь, что модно в каждом сезоне. И даже не прилагая больших усилий, можно выглядеть очень хорошо.
— Видимо, за модой вы следите...
Н.: Я — да. Часто хожу в магазины одежды, но не сижу там с утра до вечера.
С.: А я доверяю своей жене. Думаю, Наташа была бы хорошим модельером.
Н.: К сожалению, раньше можно было учиться только на инженера.
— А еще нельзя не отметить, что вы оба находитесь в замечательной форме. Как вам это удается?
Н.: Каждый день он носится с утра до вечера. По субботам в футбол играет. Ну и я не могу рядом с таким парнем плохо выглядеть. Работаю над собой — хожу на водную аэробику. Ну и правильное питание, конечно.
“Юве” и “Динамо”
— Игрок “Ювентуса” — это особый статус?
С.: Это дополнительное уважение. С тех пор прошло уже 20 лет, а меня и сегодня узнают во всей Италии как игрока “Ювентуса”, берут автографы, спрашивают, чем я занимаюсь. Приятно.
— Что для вас важнее: победа с минским “Динамо” в чемпионате СССР или Кубок УЕФА, завоеванный с “Ювентусом”?
С.: Здесь нельзя что-то делить. Все это — важные вехи в моей карьере, и, думаю, они взаимосвязаны.
— С кем вы больше общаетесь — с бывшими динамовцами или игроками туринского клуба?
С.: По большому счету, ни с кем. Нас разделяет расстояние. Единственный, с кем нахожусь в более-менее тесном контакте — Сергей Гоцманов, живущий ныне в США. Мы иногда перезваниваемся. С динамовцами встречаюсь, только когда приезжаю в Минск. Как правило, случайно. Вот недавно встретил Жору Кондратьева. И то на ходу, даже толком поговорить не удалось.
— Коль уж затронули чемпионское “Динамо”, что это была за команда?
С.: Этот коллектив выстроил Эдуард Васильевич Малофеев. На его создание понадобился не один год. У нас был удачный сплав лидеров и рабочих лошадок.
“Разве можно
компенсировать игру пустыми
разговорами?”
— В сборной СССР вы поиграли при Лобановском, в “Динамо” — при Малофееве...
С.: Трудно найти похожих тренеров. Конечно, это были разные люди.
— И какой тренер больше ваш?
С.: Мой тренер любой, потому что он делает свою работу, а футболист — свою. Каждый должен заниматься своим делом. Малофеев с Лобановским хорошо делали свою работу, я со своей тоже справлялся неплохо.
— А как строились отношения с тренерами? В белорусской сборной конфликты футболистов и наставников давно вошли в моду...
С.: Сейчас много чего модно, только качество игры от этого не улучшается, как и результат. Разве можно компенсировать игру пустыми разговорами?
— Недавно вы получили тренерскую категорию Рго, которая позволяет тренировать любой клуб мира. Можно сказать, что в этом деле для вас нет секретов?
С.: Ну что вы! Насколько я помню, тезис Владимира Ильича актуален во все времена, и учиться надо, пока у тебя есть силы и возможности.
— Тренеры часто говорят, что они учатся по чьим-то конспектам... Вы у кого учились?
С.: Человек, создававший конспект, посвятил этому жизнь. И ее опыт скопировать нельзя. Можно только брать какие-то разработки и добавлять свое.
— Наталья, неужели муж и впрямь сидел дома и учился на тренера?
Н.: Конечно. Год учился, книжки читал, писал на итальянском дипломную работу. Он очень ответственный человек. Даже когда детей тренирует, Сергей все пишет-пишет. Когда в московское “Торпедо” к нему приехала, тоже все писал. Ученый какой-то, а не тренер (смеется)!
“Переезд за рубеж спас нашу семью”
— Сергея запомнили, как спокойного футболиста. А какой он по жизни?
Н.: Всегда спокойный, но в этом спокойствии иногда таится буря. Сергей ни на кого не может так разозлиться, как на меня. Все-таки 22 совместных года сделали свое дело.
— Как вы познакомились?
Н.: В доме по соседству жил другой динамовец — Игорь Гуринович. Сергей за ним заезжал, и как-то они меня подвезли. Нам тогда по 20 лет было, обменялись телефонами. Долго не встречались, потом случайно встретились. Он пригласил меня в ресторан после того, как я защитила диплом.
— Жены спортсменов жалуются, что редко видят своих мужей дома. Как вы решились выйти за Сергея?
Н.: Когда Сергей играл в Союзе, он и впрямь постоянно где-то пропадал. А в Италии он узнал, что такое дом.
С.: Там было меньше перелетов, переездов. Играя за “Динамо”, мог не появляться дома дней пять. Так что моя жизнь с переездом на Апеннины в самом деле резко изменилась.
Н.: Можно сказать, это спасло нашу семью. Не потому, что я бросила бы Сергея. Может, он бы куда-то ушел.
С.: Это все из области “если”. Женские выдумки.
Н.: Однако редкие семейные пары проходят испытание расстоянием и разлукой.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter