Interesante viaje

<img class="imgl" alt="Clase magistral del tejido de paja " src="http://www.belarus-magazine.by/belsp/data/upimages/2009/0001-009-373.jpg">[b]En el proyecto internacional de niсos, “Preservaciуn del patrimonio cultural espiritual”, llevado a cabo por la “Asociaciуn Belarusa”, en el marco del programa de la Comisiуn Europea, “Juventud en acciуn”, tomaron parte los representantes de los clubes de la UNESCO de Belarъs, Armenia, Rumania y Letonia. [/b]<br /> El campamento de la juventud, “Zubrenok”, y luego el centro de rehabilitaciуn y saneamiento, “Zhdanуvichi”, que se encuentra en afueras de Minsk, se convirtiу en una instituciуn multinacional: aquн vivieron los participantes del foro. De cada paнs llegaron por cinco personas en la edad de entre 15 y 17 aсos. “Al mezclar” a los chicos, ellos fueron divididos en equipos e inventados los nombres y lemas. Y todos los dнas, los participantes aprendнan la cultura de un paнs desconocido.
[b]En el proyecto internacional de niсos, “Preservaciуn del patrimonio cultural espiritual”, llevado a cabo por la “Asociaciуn Belarusa”, en el marco del programa de la Comisiуn Europea, “Juventud en acciуn”, tomaron parte los representantes de los clubes de la UNESCO de Belarъs, Armenia, Rumania y Letonia. [/b]

Clase magistral del tejido de paja El campamento de la juventud, “Zubrenok”, y luego el centro de rehabilitaciуn y saneamiento, “Zhdanуvichi”, que se encuentra en afueras de Minsk, se convirtiу en una instituciуn multinacional: aquн vivieron los participantes del foro. De cada paнs llegaron por cinco personas en la edad de entre 15 y 17 aсos. “Al mezclar” a los chicos, ellos fueron divididos en equipos e inventados los nombres y lemas. Y todos los dнas, los participantes aprendнan la cultura de un paнs desconocido.
— Es muy bueno que el proyecto se iniciу en el estilo belaruso, el coordinador del proyecto, Dmitry Vaskуvich, no oculta su satisfacciуn. En los pasillos sonaba la mъsica tradicional belarusa y en las puertas y paredes estaban puestas diferentes consignas en el idioma belaruso con la transcripciуn y traducciуn al idiom inglйs.
Antes de desayunar los amigos procedentes de Letonia, Armenia y Rumania fueron acogidos muy bien. Luego a los visitantes se les propusieron dibujar sus asociaciones relacionada con Belarъs. Lo que ellos hicieron, al presentar a cigьeсas, bisontes y patatas... Tambiйn algunos dibujaban una enorme estufa y panqueques de patatas... Por la tarde la celebraciуn continuу: los jуvenes ponнan trajes nacionales y... adivinaban.
Los jуvenes emocionales de Armenia animaron a los participantes con los juegos activos, mуviles y alegres. Ademбs de eso, ellos hicieron una presentaciуn “dulce” de fotos de su paнs. En las fotografнas los interesados tuvieron la posibilidad de no sуlo ver frutos, que crecen en Armenia, sino tambiйn dulces tradicionales. Algunos de ellos comнan el desayuno. Y en la clase con placer practicбban en la pronunciaciуn de las palabras armenias.
El equipo de Rumania preparу el juego Quest. Los participantes buscaban el tesoro: en el territorio del campamento, “Zubrenok”, fueron escondidos los mapas, que llevaron a cada equipo a los “tesoros”.
En el Dнa de Letonia cantaban canciones populares, bailaban, digustaban platos de la cocina tradicional letona y jugaban en diferentes juegos.
“Al final de cada dнa hacнamos balances, cuenta Dmitry. Trabajбbamos de manera que cada participante podнa cambiar el programa. Si tenнamos la idea de organizar una adicional clase magistral y enseсar a sus colegas, la aceptбbamos y cambiбbamos el plan de acciones”.
El encuentro de los representantes de los clubes de la UNESCO fue concluido con la internacional conferencia cientнfica y prбctica, “Legado vivo”, que se celebrу en el Centro Nacional de Artes de Minsk. “Al mismo asistieron no sуlo las delegaciones de los paнses participantes del proyecto, sino tambiйn los estudiantes de las escuelas secundarias de Belarъs, cuenta el organizador de conferencia, Alexander Alexйev. Habнa dos formas de participar: presencial y a distancia. En general, recibimos en torno a treinta informes. Todos ellos serбn publicados en las actas de la conferencia”.
Para saludar a los participantes del foro se reunieron los diplomбticos representantes de los paнses participantes del proyecto. La comunicaciуn era en el idioma inglйs. Los ritos, costumbres, festivales, conocimientos y tradiciones, asн como las habilidades asociadas con los oficios tradicionales: todo esto fue analizado en las sesiones de la conferencia. Un especial colorido muy vivo lo tenнan trajes nacionales, que ponнan los jуvenes. Los escolares belarusos contaban sobre fiestas, ceremonias de boda, simbolismo de viviendas belarusas... Los visitantes compartieron rasgos peculiares de sus culturas.
Despuйs de la parte “oral” fueron celebradas clases magistrales. Los belarusos enseсaban a los visitantes a hacer artнculos de paja. Rumania “enseсaba” a pintar huevos de Pascua y hacer muсecos de cucharas y pedazos de tela. Ademбs de eso, los participantes juntos bailaban danzas folclуricas.
Hace falta seсalar que en la final de la conferencia, cada participante recibiу un certificado.
Y al dнa siguiente, las delegaciones tomaron parte en los “recorridos” por Minsk, que tuvo diez tareas: encontrar un determinado objeto y hacer fotografнas creativas.
Nadie querнa irse. A todo el mundo les gustу este proyecto, gracias a la cual en pocos dнas los chicos “viajaban” por los prados de la cultura inmaterial de Belarъs, Armenia , Rumania y Letonia.

Yulia [b]Bukel [/b]
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter