Имя собственное

Одна буква значит очень многое

Одна буква значит очень многое

Мои родители обратились к нотариусу. И в свидетельстве о рождении моей матери он узрел непростительную ошибку — имя Наталия. В то время как во всех других документах мама звалась Натальей. Ну и что с того? Да немало, оказывается, проблем может возникнуть из–за одной буквы.

В отделении ЗАГСа нас ошарашили: имена Наталья и Наталия — разные. Поэтому придется маме менять имя, а вместе с ним и все документы! По самым скромным подсчетам, замена только паспорта, свидетельства о браке, трудовой книжки и свидетельств о рождении детей вылилась бы примерно в 110 тысяч рублей плюс расходы на «компьютерные услуги». Время, потерянное на хождение по инстанциям, плату за проезд в общественном транспорте. В итоге получите, кроме немалых денежных затрат, еще и головную боль. Но, к счастью, в одной из юридических консультаций нашлась–таки светлая голова. Юрист, вооружившись словариком русских личных имен, категорически заявил: «Наталья и Наталия — одно и то же имя, и проблему можно решить без обращения в суд!» И кто после этого скажет, что нельзя заново родиться?

Подобные проблемы возникают у многих, чьи имена могли бы трактоваться по–разному: Артем и Артемий, Иосиф и Осип, Мария и Марья... Чтобы выяснить, как быть людям, у которых в документах не одно, а два имени, я обзвонил минские ЗАГСы. В ЗАГСе Московского района, сославшись на русско–белорусский и белорусско–русский словарь личных имен Владимира Сороки, сообщили, что в подобной ситуации имена рассматриваются как различные. В Центральном районе заверили, что, несмотря на «одинаковость» имен, их формы в документах различаться не должны. Иначе не оберешься проблем. В ЗАГСе Ленинского района имя Наталья сочли разговорным от Наталии, хотя и не исключили возможности их равноправного употребления в документах. Столь противоречивые ответы ожидали меня и в других ЗАГСах. И это с русскими именами! Что уж говорить об именах иноязычных.

В Минской городской нотариальной конторе я поинтересовался у старшего государственного нотариуса Сергея Алексеева насчет словарей личных имен.

— В принципе, пользоваться словарями личных имен мы не обязаны. Наша задача следить за тем, чтобы в документах не было разночтений. Если вдруг возникла «цепочка», начиная со свидетельства, то менять его не совсем правильно, хотя и возможно. Но есть и такой вариант: если имеется расхождение только в одной букве (вне зависимости от того, имя это, фамилия или отчество), то нотариальная практика допускает признание такого несоответствия при условии, что это не отражается на их произношении. Например, Боркун и Баркун, Вайтюхович и Войтюхович, Иннеса и Инесса. Если же различия заметны (Осип и Иосиф), то мы направляем запрос в Институт языкознания.

Так что же получается? Если вы живы и в добром здравии, то менять документ из–за одной буквы все равно придется? Или же доказывать в суде, что вы — это вы?

— Если говорить о православном именнике, то его основу составляют имена греческого, латинского и еврейского происхождения, — рассказывает директор Института языкознания имени Якуба Коласа НАН Беларуси доктор филологических наук, профессор Александр Лукашанец. — В метрических книгах все они записывались согласно их церковной форме. То есть с окончанием на —ий/–ия (Артемий, Наталия). Но в процессе бытования они видоизменялись, и многие имена получили «дополнительные» народные формы (Артем, Наталья). Некоторые из них начали употребляться как самостоятельные параллельные имена. По сути, это и есть то, что все называют вариантами одного имени. Но следует помнить, что, когда эти имена употребляются как паспортные, документальные, то, конечно, они будут считаться разными и у вас возникнут проблемы. Тогда–то вы придете либо в суд, либо к нам. Сегодня институт «за спасибо» пишет справки, что, например, Анисья и Анисия — варианты одного имени. Им пока все верят. И вашей матери с этой справкой ничего менять бы не пришлось.

Получается, для борьбы с разночтениями есть несколько различных путей! Так, может, выбрать какой–то один? Чтобы люди не тратили деньги и время, доказывая, что «я — это я»?

 

ИВАНЮШКО Алексей.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter