Минчане восхищаются его творениями. Знакомьтесь, архитектор Виктор Крамаренко

Город строит будущее

У него нет звания «народный», но это не беда. Куда важнее, что народ восхищается его творениями, с удовольствием ими пользуется. Железнодорожный вокзал в Минске, Национальная библиотека, музей Великой Отечественной войны. Знакомьтесь, дважды лауреат Государственной премии Республики Беларусь Виктор Крамаренко.

Фото Сергея ЛОЗЮКА

— Виктор Владимирович, расскажите нам о своих любимых местах в Беларуси.

— Если говорить о природе, то это Крыжовка, где находится моя дача, там великолепное место для отдыха. Нарочь, Браславские озера тоже прекрасные уголки страны. Но больше всего меня поражает красота природы Немана в Гродно – городе, в котором я родился. Очень привлекательна и архитектура гродненского края. В Минске нравится центральная часть, бесподобен Верхний город.

— Почему в этом списке нет объектов, которые вы проектировали?

— Каждый архитектор к своим творениям относится неоднозначно. Почему? Объект строится, а его создатель в своих мыслях уходит вперед и видит их уже немного не так, в развитии. В этом нет ничего плохого, ведь архитектор всегда должен мыслить будущим. Делая один объект, он думает о другом. На этой базе появляются какие-то новые приемы, которые используются потом. 

— То есть вы хотите сказать, что любованием библиотекой, вокзалом или музеем не занимаетесь. Но наверняка есть любимый проект?

— Наиболее ценным из всех своих объектов считаю все-таки Национальную библиотеку. Она получила высокую оценку на международном уровне. Каждая страна, каждый архитектор стремятся к тому, чтобы занять определенное место в мировом пространстве, сделать шаг в развитии архитектуры. Белорусам в этом плане есть чем гордиться. Национальная библиотека вошла в топ-28 самых красивых библиотек мира и заняла там первое место. Это большая победа не только для людей, которые ее создавали, но и для всего строительного комплекса Беларуси. Кроме того, этот объект вошел в рейтинг 100 архитектурных шедевров мира наряду с творениями Нимейера, Гауди, Фостера Нормана. 

Но если вернуться к ответу на предыдущий ваш вопрос, скажу вот что. Если бы библиотеку строили сейчас, то нам с Михаилом Виноградовым стоило бы проявить больше настойчивости по отношению к согласующим органам в реализации нашего проекта и все же сделать стекло зеркальным. 

— У проекта библиотеки очень многострадальная судьба: он долго ждал своего часа, с музеем другая история?

— Если железнодорожный вокзал и библиотеку мы строили по результатам всесоюзного конкурса, где оба раза одерживали победы, то с музеем было все по-другому. На открытии библиотеки Александр Лукашенко, отметив высокий уровень архитектуры здания, сказал, что хочет доверить мне проект еще одного значимого объекта. Через некоторое время выяснилось, что имелся в виду музей войны. 

Я – автор обелиска «Минск – город-герой», и когда речь зашла о том, где будет располагаться новое здание, у меня не было никаких сомнений, что музей должен быть с ним в одном ансамбле. Архитектура подобного объекта не могла быть обычной «коробкой», где хранятся реликвии. Это должно было быть монументальное здание, которое само является памятником, говорящим о войне как о величайшей трагедии нашего народа. Стояла очень сложная задача. Я избрал такой путь: главный фасад решен в мажорных формах в виде победного салюта — пилонов лучей славы. Есть и минорное звучание архитектурных форм – это фасад, обращенный в сторону парка, он падает, рушится, говорит о трагедии. И вместе с тем там образ собирательный, монументальные формы в определенном ритме выстроены в сторону запада – в ту сторону, откуда к нам пришла война и куда потом было направлено победоносное движение нашего народа против фашистов. 


Фото БЕЛТА

— Вы строили объект на века, который должен напоминать будущим поколениям о той трагедии и предостерегать от подобных бед. Но как на ваше творение отреагировали ветераны, для которых долгое время настоящим храмом было здание на Октябрьской площади?

— Мы понимали, что оценивать нашу работу будут прежде всего именно участники войны. Хотели увековечить их подвиг ради того, чтобы будущее поколение знало историю и делало правильные выводы. Мы советовались с ветеранами, они горячо поддерживали наш проект, эта архитектура была им понятна. Хотя, например, главный фасад вызвал у них разные чувства. Некоторые говорили, что он напоминает им взрыв. Но ведь это тоже образ войны. Неожиданно для меня строители, которые возводили пилоны главного фасада, сказали, что им это напоминает солнце. Это ассоциация, связанная с миром на Земле, и это тоже попадает в контекст образа здания. Архитектор достигает цели, когда его творение может рождать столько образов, объединенных одной идеей.

— Сегодняшнее здание сильно отличается от первоначального проекта?

— У нас шло параллельное проектирование. Активный период строительства занял около четырех лет, именно столько, сколько длилась война. Это был очень напряженный и нервный период, постоянно происходила конкурентная борьба: находились специалисты, которым тоже очень хотелось работать над этим объектом. Например, был объявлен конкурс на создание интерьера зала Победы. Нашлось около десятка профессиональных коллективов, предлагающих свое решение, но наше предложение оказалось лучшим. Работали в настоящих боевых условиях. Многие ожидали, что мы опустим руки и сойдем с дистанции. Но мы нашли в себе силы продолжать работу и в итоге одержали победу. 

— Как и любой современный объект, музей получил свою долю критики. Что на это ответите?

— В целом высказывания положительные. Объект признан лучшим архитектурным произведением 2014—2015 годов в Беларуси. Но вместе с тем я понимаю, что все по-разному относятся к тем или иным архитектурным решениям. Например, один известный архитектор спросил у меня: «Как ты мог здание музея войны сделать в таких мажорных тонах?» Конечно, он бы сделал это иначе, у каждого человека свои ассоциации с войной. Лично для меня она, кроме всех трагических моментов, все-таки ассоциируется с Победой, и она должна быть отражена в архитектуре здания. Как видно, большинство все же согласно со мной.

— А есть в портфеле проекты, которые, как та же библиотека, изменят облик города, привлекут иностранных туристов?

Фото Александра СТАДУБА

— Мы сейчас в мастерской работаем над концепцией застройки в границах улиц Пулихова и Красноармейской. Там сейчас находится завод имени Кирова, но по генплану он будет снесен. Мы предлагаем сделать пешеходную улицу и задумали ее в контексте проспекта Независимости: невысокая этажность, разнообразная архитектура, чередование ансамблей площадей и зеленых пространств, — то, чем славится наш проспект, но уже в современном стиле. Есть идея превращения части завода в лофт, то есть хотим приспособить и его старую архитектуру, но под современные функции. Мы работаем по заданию конкретного заказчика, который готов вложить деньги, и надеемся, что в будущем город получит очень интересный объект.

Фото Виталия ГИЛЯ.
Виктор КРАМАРЕНКО: «В Минске нравится центральная часть, бесподобен Верхний город, который сейчас возрождается. Я еще хорошо помню то время, когда он был в полуразрушенном состоянии. Сегодня эта среда имеет цельность, и исторический центр становится местом притяжения не только минчан, но и гостей города. Люблю проспект Независимости за его ансамблевые качества, а на проспекте Победителей отмечу именно природную красоту, парк Победы».

Старшыня Мінгарвыканкама Андрэй Шорац:

8----500.jpg— Хутка прыйдзем да таго, што Верхні горад стане цалкам пешаходным. І ў выхадныя дні незалежна ад умоў надвор`я тут будуць праводзіцца розныя мерапрыемствы. Яны запатрабаваныя і падабаюцца людзям.

Андрэй Шорац адзначыў, што Верхні горад плануецца звязаць з Траецкім прадмесцем, паркам імя Горкага. Па словах мэра Мінска, цікавасць у гараджан і гасцей сталіцы выклікаў фестываль архітэктуры, які ўпершыню прайшоў у Верхнім горадзе пад адкрытым небам.

Спадабаліся гараджанам і мерапрыемствы летняга музычна-турыстычнага сезона на тэрыторыі Верхняга горада (у суботу і нядзелю). Сваё майстэрства тут дэманструюць тэатральныя, харэаграфічныя калектывы, артысты вулічных тэатраў, праходзяць майстар-класы і выставы дэкаратыўна-прыкладнай творчасці і выяўленчага мастацтва, рамеснікаў і мастакоў, прадстаўленні з удзелам клубаў гістарычнай рэканструкцыі, светлавыя перформансы, тэматычныя вечары харавой, джазавай і камернай інструментальнай музыкі.

Наталья СТЕПУРО

stepuro@rambler.ru

Гэта павiнен бачыць кожны


Дзесяць залаў Беларускага дзяржаўнага музея гісторыі Вялікай Айчыннай вайны ствараюць адзін яе вялікі храналагічны маршрут. Карэспандэнт «Р» адправілася на экскурсію і даведалася, чым музей так уражвае наведвальнікаў.

Музейны комплекс з бліскучымі промнямі і залацістым купалам прыцягвае вялікую колькасць наведвальнікаў. У гэтым упэўніваешся ўжо ў фае будынка — людзі стаяць ля кас з самай раніцы. У пачатку экскурсіі — мультымедыйная сцяна: тут транслюецца момант красавіка 2010 года — закладка Прэзідэнтам памятнай капсулы з пасланнем нашчадкам. Менавіта з гэтай кропкі і пачынаецца вандроўка па музеі.

Фото Виталия ГИЛЯ

Праходзім у першую залу. «Гэта месца павінна пад- штурхнуць нашых наведвальнікаў да разважання: што ж такое вайна?» — Святлана Прыбыш, загадчык аддзела ваенна-франтавой гісторыі Беларускага дзяржаўнага музея Вялікай Айчыннай вайны, запрашае мяне прайсці да глобуса даволі вялікіх памераў. На сучасным медыяшары з`яўляюцца родныя краявіды, а на сцяне адзін за адным змяняюцца выказванні розных вядомых людзей на тэму міру і вайны. 

Праходзім праз сімвалічныя Холмскія вароты Брэсцкай крэпасці. Яны сімвалізуюць подзвіг, мужнасць і стойкасць абаронцаў нашай Радзімы. 

Рухаемся далей. Крочу, а на падлозе заўважаю доўгую стужку з датамі, што прывялі да страшнай вайны: 1919, 1923, 1931, 1 верасня 1939 года... Побач з кожнай размешчаны вітрыны з рэліквіямі тых часоў. Вось і апошні запіс у зале: «22 чэрвеня 1941 года, напад фашысцкай Германіі на Савецкі Саюз». 

У новым музеі ёсць унікальная магчымасць убачыць жывыя карцінкі свету напярэдадні вайны. На вялікім інтэрактыўным экране дэманструецца кіначасопіс «Савецкая Беларусь». Пераключаем карцінку. «Для гэтага на сэнсарным дысплеі выберыце любую кропку на карце краіны. Вось, да прыкладу, Палессе», — мой гід адным націсканнем пальца запускае дакументальны фільм, датаваны 28 мая 1941 года. Сельская мясцовасць, свята, карагоды, песні пад гармонік. Словам, жыццё як яно ёсць. Дакладней, было. Пра гэта, дарэчы, расказваецца ўжо ў трэцяй, самай вялікай зале музея.

Заходзім у памяшканне, дзе дэманструюцца ўзбраенне і ваенная тэхніка. Пад высокай столлю І-16 супрацьстаіць варожаму самалёту МЕ-109. Далей у зале ў «неба» ўзняўся «кукурузнік». Натоўп школьнікаў з фотаапаратамі сабраўся ля сапраўднага нямецкага танка Т-3, па суседстве — браніраваны савецкі Т-34. 

Кожная зала здзіўляе наведвальніка чымсьці сваім. Так, у чацвёртай мы ўздрыгваем ад аглушальных выбухаў. Бачым, як клубы дыму павольна сцелюцца па сценах. У пятай зале можам пабываць у савецкім тыле. У шостай — заплакаць, адчуўшы ўвесь жах трагедыі вёсак, спаленых немцамі. Ужо на ўваходзе ў памяшканне на спецыяльным экране з туману мы бачым назвы населеных пунктаў, знішчаных у час вайны. Там жа знаходзіцца ўнікальная інтэрактыўная Кніга памяці, раней недаступная шырокаму колу чытачоў. 

Фото Виталия ГИЛЯ

«Нас часта просяць дапамагчы знайсці сваякоў, прапаўшых без вестак у час вайны. Таму для новай экспазіцыі мы адлічбавалі выданне з імёнамі 9 тысяч чалавек з 80 тысяч загінуўшых у лагеры ваеннапалонных пад Мінскам. Гэта прадстаўнікі практычна ўсяго Савецкага Саюза», — са Святланай Прыбыш гартаем спіс.

У музеі ўсё разлічана на стварэнне эфекту прысутнасці ў розных сітуацыях. Убачыўшы рэалістычныя музейныя інсталяцыі «рэйкавай вайны», партызанскай вёскі, фарсіравання Дняпра і многае іншае, цалкам паглыбляешся ў тыя часы нашай гісторыі. Ля аднаго са стэндаў сустракаю турыстку з Польшчы. Зося Бурліга, настаўнік рускай мовы ў Сопаце, пераадолела больш за 700 кіламетраў, каб трапіць у наш музей вайны: «Я вельмі здзіўленая. У кожнай зале мяне прабірае да дрыжыкаў і слёз. Абавязкова прывязу сюды ўнукаў, яны павінны гэта бачыць! Бо менавіта тут разумееш, як жа шмат мы яшчэ не ведаем аб такой, здавалася б, вядомай вайне», — турыстка не перастае фатаграфаваць стэнды.

Тое, што тут цікава наведвальнікам усіх узростаў, па-цвярджае музейны наглядчык Антаніна Гашэўская: «Заўсёды прыемна бачыць, як бацькі водзяць па музеі дзяцей і самі расказваюць ім нашу гісторыю. Або, памятаю, нядаўна жанчына рыдала ля аднаго са стэндаў...»

З Антанінай Міхайлаўнай набліжаемся да экрана з трансляцыяй вызвалення Мінска. Яна расказвае: «Тут на відэа ў натоўпе людзей нядаўна пазнаў сваю маці адзін з пажылых наведвальнікаў музея. Доўга стаяў і плакаў». 

Наша экскурсія па дарогах вайны заканчваецца ў зале Перамогі. На яго светлых сценах пералічаныя імёны землякоў, якія атрымалі званне Героя Савецкага Саюза, а таксама воінаў іншых нацыянальнасцей, якія ваявалі на беларускай зямлі. Велічная і бліскучая зала пад купалам дае нам надзею на самую добрую будучыню.

Дарэчы 

22 кастрычніка 1944 года, у дзень адкрыцця першай экспазіцыі Беларускага дзяржаўнага музея гісторыі Вялікай Айчыннай вайны, у яго фондах налічвалася 10 тысяч прадметаў. Новы этап у гісторыі камплектавання фондаў музея пачаўся ў 2010 годзе, пасля пачатку працы над стварэннем новай канцэпцыі экспазіцыі. Цяпер музейны збор налічвае звыш 144 тысяч прадметаў і навукова-дапаможных матэрыялаў, якія ўваходзяць у склад 28 калекцый.Фонды музея і сёння працягваюць папаўняцца.

Юлія ПАПКО

ypopko@bk.ru

БЛИЦОПРОС В ТЕМУ

Вадим ДЕВЯТОВСКИЙ, председатель Белорусской федерации легкой атлетики:

— Как человек, который принимал не одну зарубежную делегацию в новом здании музея Великой Отечественной войны, могу сказать, что иностранцы приходят в восторг от его концепции и наполнения. Это сооружение не сегодняшнего, а завтрашнего дня. Внутри даже далекий от истории человек сможет прочувствовать весь масштаб трагедии и героизма белорусов в военные годы. 


Ирина ДОРОФЕЕВА, певица, заслуженная артистка Беларуси:

— Это самый современный музей, который мне довелось видеть. Впечатлили 3D-экспозиции, мониторы с картами и инструкциями, яркая под-           светка, многоуровневые залы... Есть лифты, пандусы и специальные подъемники для людей с ограниченными возможностями. Все продумано. Мне было приятно видеть родителей, которые самостоятельно рассказывали своим детям о военных событиях, героях и технике. Такие походы сближают и воспитывают патриотические чувства у подрастающего поколения. Думаю, у туристов музей Великой Отечественной войны войдет в топ-5 мест, которые нужно обязательно посетить в Минске.


Роман БАРАНОВ, магистрант факультета международных отношений БГУ:

— Был в музее дважды. Столько интересных экспозиций, что осмотреть все за один раз просто невозможно. Помимо огромного количества ретроэкспонатов, приковывают внимание диаграммы и голограммы. Отличное решение найдено в использовании различных интерактивных форматов, что особенно интересно молодежи: электронные книги, звуковое сопровождение, путеводители. Здание музея в архитектурном плане выглядит оригинальным как днем, так и ночью. Пожалуй, оно станет одним из брендов современной Беларуси, как и здание Национальной библиотеки. 


Александр МЕТЛА, директор благотворительного фонда помощи воинам-интернационалистам «Память Афгана»:

— Два немецких танка и наш советский Т-34 1940 года выпуска, которые представлены в экспозиции музея, сделали наши ребята. Фрагменты Т-34 были найдены в Барановичском районе. Их откопали из земли, и на основании сохранившихся чертежей и фотографий наши специалисты восстановили технику. Также мы помогли музею в создании экспозиции, посвященной «рельсовой войне». Вагоны поезда тоже реставрировали наши специалисты. Сотрудничество с музеем будем продолжать, потому что только вместе мы сумеем сохранить память о военных событиях. 


Николай ЧЕРГИНЕЦ, председатель Союза писателей Беларуси:

— Музей является не просто собранием предметов, свидетельствующих о том, что война была страшная и в то же время победоносная, но это еще источник истории. Истории, которую сегодня многие пытаются перечеркнуть, переделать, переписать. Музей позволит сохранить доказательства правды той войны и не забыть имена людей, которые защищали нашу страну и ее суверенитет. Из своих личных архивов я передал в музей часть фотографий и предметов военных лет. Сейчас Союз писателей создает в музее экспозицию, посвященную авторам-фронтовикам и авторам, которые в своих произведениях освещают тему этой войны. Мы продолжаем сотрудничать с музеем, чтобы память о подвиге народа не просто сохранялась, а подкреплялась новыми фактами и свидетельствами. 

Инна ГОРБАТЕНКО

gorbatenko_inna@mail.ru
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter