Город красных фонарей

Письмо из Шаньси
Провинция Шаньси — тоскливый Китай, серый, унылый. Если вдруг на дороге покажется группа хунвейбинов с лозунгами «культурной революции» и красным знаменем в руках, меня это не удивит. Скорее, даже обрадует: красный хотя бы разбавит местный пейзаж серо–угольно–черного цвета. Главный местный цвет — все оттенки угольного: это главное богатство провинции. Даже встречающиеся там–сям горки радостно–желтой кукурузы не спасают: настолько чужеродными выглядят. Никакого оптимизма.

Красные знамена на пути не попались, но фонари — в избытке. Если видите много–много красных фонарей, вздохните с облегчением и замрите в предвкушении удивительного: сейчас вы увидите тот Китай, о котором наверняка мечтали, насмотревшись старых фильмов и начитавшись книг. Пинъяо — это старый Китай во всей красе, побывать здесь — что прокатиться на машине времени: кажется, XX и XXI столетия обошли этот город стороной. Тысячи туристов со всего мира устремляются сюда, чтобы увидеть «настоящую», историческую Поднебесную.

Славный этот город (тогда просто поселение) впервые появился на карте Китая очень давно — при династии Западная Чжоу (1100 — 771 гг. до н.э.). Времена его расцвета пришлись на эпохи Мин (1368 — 1644 гг.) и Цин (1644 — 1911 гг.): именно тогда Пинъяо стал финансовым центром Китая (об этом — в следующий раз). Тогда же и обрел свой нынешний облик — с опоясывающими город стенами (это, между прочим, единственная сохранившаяся в Китае нетронутой городская стена) и лабиринтом узких улочек–хутунов. Хотя лабиринтом они кажутся лишь непосвященному: в старом Китае города строили в соответствии со строгими правилами, и Пинъяо — прекрасный образец этих самих правил, в которых отразились как традиции национальности хань (основное население Китая), так и установки фэн–шуй.

Древние китайцы считали, что город в плане должен напоминать черепаху — символ долгожительства. Именно так построили Пинъяо — рисунок улиц напоминает узоры на черепашьем панцире.

В соответствии с принципами фэн–шуй городские учреждения строили симметрично, отображая дуалистический принцип инь–ян. Здания, предназначенные для литературной и другой художественной деятельности, располагались на востоке, а те, которые были связаны с боевыми искусствами, — на западе, потому что китайцы испокон веков считали, что восток важнее запада. Что это означало на практике, можно легко увидеть в Пинъяо: храм Конфуция находится на юго–востоке, а храм боевых искусств — на юго–западе; здание окружной администрации — на западе, а храм городских богов — на востоке.

Вообще, влияние многочисленных символов в старом городе заметно повсюду, даже на городской стене (построена в 1370 г.) — сугубо утилитарном, казалось бы, сооружении. Ее строители находились под сильным влиянием конфуцианства: в стене 3.000 бойниц — точно по числу учеников великого учителя, смотровых башен 72 — именно столько было у Конфуция самых преданных студентов.

В узких городских улочках легко заблудиться, но на самом деле это здорово: только так и можно почувствовать дух ушедших эпох. В Пинъяо сохранилось 3.797 традиционных китайских домов сихэюань, причем 400 находятся в отличном состоянии. Многие превращены в гостиницы и ресторанчики в старом китайским стиле или открыты как музеи, но большинство продолжают выполнять свою прежнюю функцию: здесь живут люди (почти 30 тысяч человек), причем большинство семей не меняли места жительства на протяжении столетий и поколений. Здесь все знают всех, а чужаков не очень–то привечают (туристы, конечно, другое дело).

Центральные улицы заполнены лавками, в которых продаются самые разнообразные сувениры. Пинъяо особенно славится лаковыми изделиями и изделиями, инкрустированными перламутром. А над всем этим великолепием витает запах... нет, не только старины, но уксуса. Причем это не просто уксус, а особенный шаньсийский рисовый темный — один из самых знаменитых в Китае. Приезжие вывозят его 20–литровыми канистрами. Он очень вкусный (особенно хорош с пельменями) и, говорят, полезный. Местные жители пьют его просто так — рассказывают, выпьешь с утра рюмку уксуса, и никакие болезни не страшны!

А вообще, местные жители шутят, что если бы дух жившего в Пинъяо в эпоху Мин горожанина невзначай вернулся в город, то легко нашел бы свой дом — время здесь остановилось. Это и привлекает: я была два раза и обязательно вернусь еще, чтобы послушать биение жизни древнего города, погрузиться в его чудесную атмосферу, поблуждать по аллеям и полюбоваться всполохами красных фонарей на старых домах.

sbchina@mail.ru
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter