Возраст: 28 лет.
Место рождения: г.Миоры Витебской области.
Образование: Высшее. Окончил Белорусский государственный технологический университет по специальности инженер-экономист.
Профессия: Моя основная работа — менеджер по снабжению запчастями сельскохозяйственной техники на одной из частных фирм. На телевидение попал, можно сказать, случайно в 2002 году. У меня тогда был период безработицы. Терять особо было нечего, вот и решил позвонить. Возьмут так возьмут, нет так нет. Прошел пробы. Результатов ждал два месяца. Позвонили, сказали, что все нормально. Предлагали даже новости читать, но я отказался — больше все-таки тяготею к комментаторству. Для меня это не средство заработка, а скорее хобби, интерес. Не хочу говорить конкретно, сколько платят за матч, но этих денег особо не чувствую. Первое время, как попал на телевидение, снимал комнату и мне негде было смотреть футбол. Благодаря комментаторству у меня появилась такая возможность.
Первый эфир: Он состоялся 13 мая 2002 года. Играли БАТЭ — “Торпедо-МАЗ”. Комментировали игру вместе с Александром Путило — дали в пару опытного партнера, чтобы чувствовал себя увереннее. А потом как-то спонтанно получил приглашение комментировать матчи чемпионата мира. С тех пор прошло уже четыре года. Однако перед каждым эфиром, пускай и не так сильно, как раньше, испытываю волнение.
Подготовка к эфиру: Обязательно просматриваю спортивные сайты, листаю газетные подшивки в поисках любопытной информации и статистических выкладок. Но в основном полагаюсь на собственную память — на протяжении сезона внимательно слежу за событиями мирового футбола. Можно ли меня назвать футбольным эрудитом? На радиостанции “Мир” как-то проводилась викторина, посвященная чемпионату Европы по футболу. За правильный ответ давали банку кофе. Так вот, я выиграл весь кофе, а также майку и мяч.
Учителя: Никаких комментаторских курсов я не заканчивал. Стараюсь повнимательнее слушать коллег. Можно даже позаимствовать какую-нибудь интересную фразу. В основном беру пример с российских комментаторов — Георгия Черданцева, Василия Уткина. Раньше много читал, теперь меньше, в основном спортивную литературу. Любимые произведения — “Мастер и Маргарита” Булгакова и стихи Пушкина.
Мнение окружающих: На мнение людей, которых не знаю, не обращаю особого внимания, хотя, бывает, просматриваю интернет-форумы. Основные критики — мои близкие люди. Жена, мама, друзья всегда объективно скажут, что было плохо, а что — хорошо. Кстати, мама благодаря мне заразилась футболом и теперь смотрит даже те матчи, где я не работаю. Уже кое-какой опыт имеется, поэтому стараюсь следить за своими ошибками самостоятельно. Белорусских комментаторов часто критикуют, сравнивая их с российскими, в частности с работающими на “НТВПлюс Футбол”. Но для них это постоянная работа, они комментируют чуть ли не каждый день, а мы — раз в неделю. Считаю, что для неспециализированного канала у нас нормальный уровень.
Ошибки: Иногда проскальзывают по нескольку раз одни и те же слова. Со стороны они заметны, но когда работаешь, забываешь, что говорил минуту назад. В схемах и тактике, как правило, не ошибаюсь, больше борюсь со словами-паразитами. В первом для себя эфире выражение “как бы то ни было” употребил раз 50.
Пристрастия на чемпионате мира: Команды, за которую болел бы как-то по-особенному, на турнире нет. Хотя определенные пристрастия, безусловно, имеются. Уже давно переживаю за три сборные — Португалию, Голландию, Аргентину. Жаль, что голландцы и португальцы пересеклись уже в 1/8 финала. Из футболистов пока наибольшее впечатление производит лидер аргентинской полузащиты Рекельме. На уровне смотрится бразилец Кака.
Футбольный эрудит Александр Цвечковский
Недавно случайно зашел на один белорусский спортивный сайт. Там проводился опрос на тему: “Кто из отечественных комментаторов, освещающих чемпионат мира по футболу, вам больше нравится?” Среди ответов был и такой шутливый вариант, как “выключаю звук”. Именно он и лидировал.
Признаюсь честно, такое желание у самого возникает нередко. При всем субъективизме оценки работы комментатора навязчивые и сомнительные измышления некоторых закадровых голосов здорово портят удовольствие от футбольного праздника. Впрочем, подвергать этой критике весь комментаторский полк — очевидная несправедливость. Есть в нем и люди, чей аккомпанемент придает игре новые краски, благодаря своей эмоциональности и информационной насыщенности заставляет смотреть даже самый скучный матч до финального свистка. Нам кажется, Александр Цвечковский — как раз из таких комментаторов. Поэтому, собственно, мы и решили познакомиться с ним поближе.