"Беларусьфильм" снимает в Праге фильм о Франциске Скорине

Франциск Скорина, человек из Ренессанса

Они встают до рассвета, чтобы застать Карлов мост пустым, без туристов, лишь просыпающимся. Можно — чтобы немного тумана, который в Праге всегда к месту: как будто не накрывает город, а возвращает его суть и ореол — мистический. Съемочная группа студии «Летопись» Национальной киностудии «Беларусьфильм» снимает в Праге фильм о Франциске Скорине, который именно здесь 6 августа 1517 года издал первую свою Библию. До Праги снимали в Вильне (когда говоришь о Скорине, само собой выходит Вильня вместо Вильнюса) и Кракове.


Рабочее название ленты — «Першадрук», но в процессе работы может измениться. И сценарист Владимир Мороз, и режиссер Игорь Чищеня единодушны: этот фильм — не биография. Владимир Мороз рассказывает, как 27 лет назад работал над первой для суверенной Беларуси картиной о нашем первопечатнике: «В том фильме первый раз так широко открывалась эта личность, это был энциклопедический фильм. Сейчас же мы ставим перед собой задачу создать скорее философскую ленту». Ему вторит Игорь Чищеня: «Хотелось бы больше про идею, про миссию Скорины сделать фильм. Мне интересно показать, какие предпосылки были для того, чтобы возникло белорусское книгопечатание, связи проследить. В Минске Владимир Лиходедов занимается реконструкцией книгопечатного станка. И это связь: как сохраняется дело Скорины сегодня, мне кажется, важно, чтобы мы знали и понимали, как это работало, как делается. Есть еще отец Сергий, который переводил Библию на белорусский язык уже в наше время. Тут ведь тоже интересно: как люди на расстоянии 500 лет друг от друга работают над переводом, какие трудности испытывают. Будем и с историками разговаривать».

Когда речь заходит о Франциске Скорине, невозможно избежать дискуссии о его конфессиональной принадлежности: ученые так до сих пор и не пришли к единому мнению, кем он был — православным или католиком. Кто–то говорит, что протестантом или даже гуситом. Для Игоря Чищени эта дискуссия — не главная в фильме, потому что основной акцент будет сделан на просветительской миссии нашего первопечатника: «В принципе, тут дело даже не в конфессии. Ведь если Библия издается на национальном языке, это прежде всего желание донести слово до простых людей».

О сложности просветительской миссии Франциска Скорины, человека Ренессанса, размышляет и сценарист Владимир Мороз: «Он был чужой среди своих и чужой среди чужих. Его Библия не понадобилась ни костелу (они говорили: «У нас Библия только на латыни»), ни православию. Он же возил свои книги в Москву, а там их просто сожгли, потому что они были не на церковнославянском. А вот уже в Вильне он стал издавать книги на церковнославянском, и их ему удалось продать. Он же не просто так издавал книги, он хотел их продать, чтобы книга расходилась. А потом практически на 200 — 300 лет его забыли. И только в начале ХХ века именно здесь, в Праге, известный чешский славист Йосеф Добровский начал, что называется, Скорину «откапывать». Именно отсюда и пошло возвращение имени — из Праги, от Добровского. В ХХ веке, уже и в Беларуси, особенно в 1920–е годы, о Скорине начали говорить».

Оператор фильма Александр Оковицкий на Карловом мосту.

Так что Прага в истории Франциска Скорины сыграла особенную роль. Именно поэтому съемочная группа студии «Летопись» ищет неожиданные ракурсы на рассветном Карловом мосту: хочет показать город таким, каким его мог видеть белорусский первопечатник. По мосту этому он наверняка ходил, но в его время мост и назывался иначе, и выглядел по–другому: без скульптур, которые начали устанавливать в конце XVII века. Велика вероятность, что Скорина бывал в Страговском монастыре и его знаменитой библиотеке. Белорусские кинематографисты снимали ее и хранящиеся в Национальной библиотеке Чехии (Клементинуме) три экземпляра чешской Библии — 1488, 1489 и 1516 годов издания. Владимир Мороз не скрывает волнения: «Может, не именно эти экземпляры он держал в руках, но эти книги были для него образцом издания Библии на национальном языке».

...Я оставляю нашу съемочную группу на Староместской площади: ее Франциск Скорина тоже видел, хотя при нем она выглядела иначе. Вид городов меняется, но изданные однажды книги остаются неизменными.

Прага.

sbchina@mail.ru

Советская Белоруссия № 33 (25168). Пятница, 17 февраля 2017

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter