Съемочная группа приключенческой киноэпопеи «Авантюры Прантиша Вырвича» ответила на вопросы зрителей

Эволюция фэнтези

19 марта белорусским киноманам наконец представят новинку, за съемками которой следила вся страна. Ровно два года понадобилось «Беларусьфильму» для того, чтобы авантюрист Прантиш Вырвич и его наставник Балтромей Ледник — герои, придуманные популярной писательницей Людмилой Рублевской, — добрались до зрителя в кинотеатрах. 

Людмила Рублевская, оператор-постановщик Дмитрий Рудь, второй режисер Виталий Куликовский и режисер-постановщик Александр Анисимов возле «железной черепахи».

Накануне большой премьеры, которая пройдет во всех кинотеатрах страны, члены съемочной группы встретились со зрителями на очередном заседании киноклуба при «Беларусьфильме». Когда появится перевод на «мову»; что в фильме правда, а что — плод фантазий сценариста; почему у героя Дмитрия Есеневича один глаз — искусственный? Режиссер Александр Анисимов и автор первоисточника Людмила Рублевская ответили на вопросы поклонников исторической мистификации.

В главных ролях зрители увидят Георгия Петренко, актеров Купаловского театра Ивана Труса, Виктора Манаева, Вячеслава Павлютя, Дмитрия Есеневича и Игоря Сигова, актеров театра имени М.Горького Веронику Пляшкевич, Инну и Сергея Савенковых, а также актера молодежного театра Константина Михаленко. 

Как выбирали актеров?

Александр Анисимов:

— Отвечу сразу: мы сознательно пошли на то, чтобы это был чисто белорусский продукт. Все актеры — наши, за некоторых мне даже пришлось сражаться на худсовете. И я рад, что ни в одном из них не ошибся.

Людмила Рублевская:

— Мы долгое время не могли найти того, кто сыграет Ледника. Но не потому, что артисты у нас плохие… Просто не было подходящего типажа. А потом на пробы приехал Иван Трус. И все стало на свои места. 

Так же было и с Георгием Петренко. Я приехала на один из первых кастингов, смотрю: Прантиш Вырвич ходит в коридоре! Оказалось, молодой актер, зовут Гоша Петренко. 

Чем зацепил? В нем я увидела сразу два начала: авантюрное и романтическо-шляхетское. А Вячеслав Павлють, который сыграл Иеронима Радзивилла по прозвищу Жестокий? Глядя на актера в жизни, никогда не подумаешь, что он способен воплотить образ деспота и тирана. Но как только включалась камера, у него сразу появлялся тот самый зловещий взгляд…

На съемках во дворцовых интерьерах Сергей Жбанков, Георгий Петренко, Иван Трус.

Нужно ли читать первоисточник перед тем, как купить билет в кино?

Людмила Рублевская:

— С книгой в руках идти в кино точно не нужно. Здесь важно понять, что кино — это совершенно другой жанр, самостоятельное художественное произведение. Конечно, мне приятно, что от литературной основы все же многое осталось — спасибо режиссеру за уважение, с которым он отнесся к первоисточнику. Мне в кино в данном случае важно не то, сколько и что там осталось от книги, а то, что сохранена сама идея, настроение, юмор. Сравнивать не нужно, я этого тоже не делаю. Потому что съемки — это кусок и моей жизни тоже, я вложила много собственных сил и энергии в этот проект.

Есть ли надежда, что чуть позже к русскоязычной версии добавится и ее перевод на белорусский язык?

Александр Анисимов:

— Сейчас это самый больной вопрос. Мы очень этого хотим. Более того, еще перед запуском фильма предлагали руководству киностудии сразу снимать на «мове». Но, увы: ставка была сделана на то, чтобы показать картину в том числе и на территории бывших постсоветских стран. А сделать фильм на белорусском было бы гораздо логичнее. Во-первых, это наша история. Во-вторых, сам роман написан на «мове». Пока вопрос об озвучке рассматривается. Надеюсь, все получится, тем более это не такие большие деньги. Нужно около 40 тысяч рублей.

Танк, который прозвали «железная черепаха» и который по сюжету создал один из героев, изобретатель Пфальцман, мог существовать в реальности?

Людмила Рублевская:

— У меня часто спрашивают: «А где, в каких энциклопедиях найти информацию о жизни Прантиша Вырвича»? То есть люди принимают его за реальную историческую личность! А я и не возражаю. Значит, я достигла цели: сделала своего персонажа настоящим, живым, заставив читателей поверить в реальность его существования. То же касается и танка. Могла в реальности существовать такая «черепаха» на паровом двигателе? А почему нет? Есть, например, сведения, что подобные эксперименты — работа над машинами с паровыми двигателями — проводились в XVIII веке во Франции. А наши магнаты были богатейшими людьми Европы и вполне могли себе позволить выписать на родину не только художников и архитекторов, но и изобретателей.


С полным метром все понятно: в кино с 19 марта.  А когда по телевизору покажут 4-серийную версию?

Александр Анисимов:

— Знаете, я сам жду телеверсию едва ли не больше, чем полный метр в кино. Дело в том, что все не вошедшие в картину эпизоды будут в сериальной версии. То есть она получится более развернутой, с интересными диалогами и развитием сюжетных линий. Также там в полном объеме прозвучит чудесная музыка композитора Виктора Копытько. 

Так что с глазом у Есеневича?

Людмила Рублевская:

— Дмитрий очень хотел сыграть Германа Ватмана. Хотя в книге персонаж был абсолютно другого типажа, да еще и альбинос. Но когда Дмитрий пришел с линзой, увеличивающей зрачок, его загримировали, и я поняла: ну точно Ватман! Тем более он так убедительно сыграл. А после утверждения на роль пошел дальше: придумал своему герою биографию, как и почему Ватман оказался в Беларуси… Линзу тоже оставили, поэтому глаза у его героя получились разными. Обязательно присмотритесь, когда его персонаж появится на экране.

О ЧЕМ КИНО?

XVIII век. Юный шляхтич Прантиш вместе с доктором, алхимиком Балтромеем Ледником попадает в водоворот интриг влиятельных магнатов вокруг трона Речи Посполитой и борьбы за могущественный артефакт — ромфею власти. Героев ждут отчаянные битвы, погони, славные подвиги и, конечно же... любовь.

leonovich@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter