Есть фанаты футбольные, а есть оперные

Письма из Пекина
Если вы пришли в театр, а вас посадили за стол, налили чай и поставили тарелку с орешками, если вокруг грызут семечки и сплевывают под ноги, если зрители топают ногами и кричат во время исполнения арии, то скорее всего вы — на представлении Пекинской оперы.

Пугаться, сочувствовать артистам и переживать, в каких сложных условиях им приходится работать, не нужно. Во–первых, никто и не обещал, что будет легко, а во–вторых, активная реакция публики для актеров — дело привычное. Если люди в зале кричат «Хао!» (хорошо) и аплодируют, когда актеру удается взять сложную ноту в арии или блеснуть акробатическим трюком, а потом, не запыхавшись, продолжить пение, значит, они настоящие знатоки.

Традиции знатоков Пекинской оперы родились почти одновременно с самой оперой, когда появились актеры–любители — пяою. Это завзятые театралы, которые в свободное от основной работы время собирались и ставили спектакли, а иногда даже выступали на профессиональной сцене. Чем–то пяою напоминают современные клубы футбольных фанатов: они всегда поддерживали своих любимцев, в том числе одобрительными криками, устраивали празднества по случаю удачных спектаклей и чествовали любимых актеров.

Между прочим, я и сама когда–то была такой почти пяою, с той лишь разницей, что фанатела от белорусского балета. Правда, «Хао!» после удачного фуэте или поддержки не кричала, но цветы любимому артисту дарила исправно, в балетных пирушках участие принимала и за кулисами считалась вполне своим человеком. На профессиональную сцену во время спектакля, к сожалению, допущена не была — это главное мое отличие от пяою. Хотя любительский балет с профессиональными костюмами и настоящим артистом–режиссером в университете поставила. Мой почти двухметровый однокурсник в голубой пачке произвел на публику ошеломляющее впечатление. Жаль, что это славное время в прошлом. Не только потому, что от белорусского балета я теперь далековато географически — они в Поднебесную иногда приезжают, встречаемся, вспоминаем прежние дни. Вот только людей, с которыми есть что вспомнить, остается все меньше. Это у нас, людей пишущих, сейчас время расцвета, а танцовщики в таком возрасте все больше о пенсии думают: балет — искусство молодых.

В отличие от Пекинской оперы, кстати. Потому что, несмотря на колоссальные физические нагрузки, актеры, бывает, и после 60 участвуют в сценах боев. Иные традиции как у актеров, так и у пяою. Когда–то профессиональные театралы регулярно собирались в чьей–то квартире или общественном месте, которое называлось пяофан. Сегодня они предпочитают парки: часов с 9 утра (летом — раньше) немолодые уже люди, ничуть не стесняясь, поют. Причем с соблюдением всех правил: играют глазами, руками, принимают нужные позы. Они профессиональные любители — так же, как и наблюдающие зрители, которые, как в театре, кричат «Хао!», хлопают в ладоши и стучат ногами, выражая восторг. Пение состоится при любой погоде: даже если холодно, даже если песчаная буря накрывает весенний Пекин, они будут петь. Это их жизнь.

Пекинская опера — искусство достаточно условное, хотя у каждой условности есть свои закономерности, поэтому настоящий пяою всегда был — и остается — человеком образованным. Для того чтобы по–настоящему наслаждаться театральным действом, его нужно хорошо знать. Вот, например, придет человек неподготовленный в театр, посмотрит на сцену — там, как обычно, стол и два стула (это все декорации, других не бывает) — и не сразу догадается, где происходит действие пьесы. Иное дело пяою: увидит, что на подзорах стола и чехлах стульев вышит золотом летящий дракон, и поймет — он во дворце; а если подзоры стола и чехлы стульев светло–синего или светло–зеленого цвета, а на них вышиты орхидеи — значит, мы в рабочем кабинете интеллектуала; если цвет и рисунки на подзорах и чехлах пышные — это воинская палатка, а если яркие и безвкусные — харчевня.

Афиши в нашем понимании появились в китайских театрах всего лет 60 назад. До того у входа вывешивали только название труппы да фамилии актеров — и никогда названия пьес. Но когда зрители шли вечером на спектакль, они точно знали, что им сегодня покажут: днем у входа выставляли бутафорию, по которой пяою сразу же узнавали пьесу.

Сегодня зрители узнают о пьесах из афиш и газет, но никогда не упустят возможности получить удовольствие от любимой пьесы. Традиции пяою живы.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter